Uzanto:Peter Berbe
Peter Berbe
Mi komenci ĉe wiktionary ekde 24.4.2018
Kiel mi tradukas Esperanto post la laŭvortan sencon ?
La celo estas Eŭropo de Regionoj kun ponta lingvo kaj regionaj dialektoj.
Fundamentoj parte trovitaj en Humboldt, Erhard Landmann: Malnova germano kaj ekstrakto de Johann Wolfgang von Goethe's Faust - Ekspliko de Mario Prass.
Spegulo, etendi, mallongigi, duobligi, reen, h + -, ktp (ekz. W - M, B - 2F, t / s - st, p / f - pf, a - e, apude en ABc, s / z) aeiou ... a) eo/de: c^tsch', g^dsch', h^ch', j^sh', s^sch', c^ts', w - uu / v v.
Vidu angla informado youtube: "Middle High German": Lingvoj de la Mondo: Enkonduko Ove (Uwe).
Middle High German: Lingvoj de la Mondo: Enkonduko Ove, parolas malnovan germanon ĉe youtube de 3:00 - 9:05 aŭ pliaj informoj pri multlingvaj usonanoj: Polyglot en Portrait Professor Alexander (Sabino) Arguelles ĉe Talkreal.
Multaj esperantaj vortoj en la germana de Thomas Schütz povas trovi en interreta paĝo.
Interreto kun tradukistoj estas utila por kontroli ĉu la vortoj estas signifaj.
Ĉu partoj de Esperanto estas la nova eŭropa lingvo? (Provo kontribui)
Denaska lingvo: germana en la landlima triangulo (Hesujo, Baden-Virtembergo (Badenio), Bavario (Franconia))