Saltu al enhavo

Uzanta diskuto:Esocom

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
Aldoni temon
El Vikivortaro
== oklo ({{Lingvo EO}}) ==
<!-- NE ANSTATAŬU "EO"-n EN ALIA MALLONGIGO! Ŝablono por alilingvaj vortoj estas malsupren! -->

'''prononco:''' [[Vikivortaro:IPA|IPA]] <FONT face="Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode">[ ]</font>

==== signifo: ====
<!-- se la vorto havas pli ol unu signifon, klarigu ĉiujn laŭorde: 1., 2. ktp. Uzu ankaŭ tiujn numerojn ĉe aliaj sekcioj! -->
''substantivo''
:#. [[difino|Difino]]. [[okulvitroj]]

==== ekzemploj: ====
:#.
:## ''[[simpla|Simpla]] [[frazo]] [[kun]] [[karakteriza]] [[uzo]] [[de]] [[la]] '''vorto'''.''
:## ''[[simpla|Simpla]] [[frazo]] [[kun]] [[karakteriza]] [[uzo]] [[de]] [[la]] '''vorto'''.''
:#.
:## ''[[simpla|Simpla]] [[frazo]] [[kun]] [[karakteriza]] [[uzo]] [[de]] [[la]] '''vorto'''.''
<!-- Se vi ne volas kompletigi ĉi sekcion ENMETU nur: <!--  -->

'''sintakso:'''

'''kunteksto:'''

'''sinonimoj:'''

'''antonimoj:'''

'''frazeologio:'''

'''etimologio:'''

'''notoj:'''

==== vidu ankaŭ: ====
{{il}} [[w:oklo|oklo]] en Vikipedio
{{ReVo}} [[ReVo:oklo|oklo]] en Reta Vortaro <!-- uzu la ĝustan artikoltitolon el ReVo. BV kontroli; ekzemple  por vorto estas "vort" por esperanto estas "espera" -->
<!-- Se vi ne volas kompletigi ĉi sekcion ENMETU nur: <!--  -->

==== tradukoj: ====
<!-- Nur se la vorto estas en Esperanto! Aldonu lingvojn laŭ alfabeto! Vidu ĉiujn mallongigojn de lingvoj [[Vikivortaro:Mallongigoj de lingvoj]]  -->
* {{en}}: 1. [[xxx]] [[:en:xxx|{{EN}}]]; 2. [[xxx]] [[:en:xxx|{{EN}}]]
* {{by}}: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[:be:xxx|{{BE}}]]; 2. [[xxx]] [[:be:xxx|{{BE}}]]
* {{cs}}: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[:cs:xxx|{{CS}}]]; 2. ...
* {{fr}}: 1. [[xxx]] ''m f'' [[:fr:xxx|{{FR}}]]
* {{de}}: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[:de:xxx|{{DE}}]]
* {{es}}: 1. [[xxx]] ''m f'' [[:es:xxx|{{ES}}]]
* {{it}}: 1. [[xxx]] ''m f'' [[:it:xxx|{{IT}}]]
* {{pl}}: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[:pl:xxx|{{PL}}]]
* {{ru}}: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[:ru:xxx|{{RU}}]]
* alia lingvo: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[::xxx|{{}}]]

[[Kategorio:EO KOMENCLITERO|xxx]] [[Kategorio:Radiko xxx']]
<!-- Anstataŭu "KOMENCLITERO"-n per la unua litero de redaktata artikolo (MAJUSKLO!), ekz. por la artikolo "ĉevalo" enskribu [[Kategorio:EO Ĉ|evalo]]. -->
<!-- NE FORGESU skribi la radikon de vorto (PER MINUSKLO!) ekz. [[Kategorio:Radiko ĉeval']]. Se vi ne konas la radikon, lasu "xxx'" -->

<!-- Ĉi ligiloj devas esti por la netradukita nomo de ĉi artikolo en alialingvaj vikivortaroj. Tradukitaj fremdaj vortoj devas havi siajn proprajn paĝojn kun intervikiaj ligiloj tie. -->
[[ar:]]
[[be:]]
[[cs:]]
[[de:]]
[[en:]]
[[es:]]
[[fr:]]
[[hu:]]
[[it:]]
[[ja:]]
[[la:]]
[[pl:]]
[[ru:]]

== vorto ({{Lingvo MALLONGIGO}}) ==
<!-- Anstataŭu vorton "MALLONGIGO" per la ĝusta mallongigo de la lingvo. Ekz. JA por japana. Vidu ĉiujn mallongigojn de lingvoj [[Vikivortaro:Mallongigoj de lingvoj]] -->

'''transliteracio:''' <!-- Nur en vortoj ne skribitaj per latina alfabeto! Kontraŭe FORIGU ĉi sekcion! --><br>
'''prononco:''' [[Vikivortaro:IPA|IPA]] <FONT face="Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode">[ ]</font>

==== signifo: ====
''verbo/.../substantivo, maskla/ina/neŭtra genro''
:1. [[Traduko]] [[en]] [[Esperanto]] [[aŭ]] [[difino]].
''verbo/.../substantivo, maskla/ina/neŭtra genro''
:2. [[Traduko]] [[en]] [[Esperanto]] [[aŭ]] [[difino]].
<!-- Se vi ne volas kompletigi ĉi sekcion ENMETU nur: <!--  -->

==== ekzemploj: ====
:1.
::1. ''[[simpla|Simpla]] [[frazo]] [[kun]] [[karakteriza]] [[uzo]] [[de]] [[la]] '''vorto'''.'' → [[traduko|Traduko]] [[en]] [[Esperanto]].
::2. ''[[simpla|Simpla]] [[frazo]] [[kun]] [[karakteriza]] [[uzo]] [[de]] [[la]] '''vorto'''.'' → [[traduko|Traduko]] [[en]] [[Esperanto]].

:2.
::1. ''[[simpla|Simpla]] [[frazo]] [[kun]] [[karakteriza]] [[uzo]] [[de]] [[la]] '''vorto'''.'' → [[traduko|Traduko]] [[en]] [[Esperanto]].
<!-- Se vi ne volas kompletigi ĉi sekcion ENMETU nur: <!--  -->

'''sintakso:''' <br>
'''kunteksto:''' <br>
'''sinonimoj:''' <br>
'''antonimoj:''' <br>
'''homonimoj:''' <br>
'''parencaj vortoj:''' <br>
'''frazeologio:''' <br>
'''etimologio:''' <br>
'''notoj:'''
Ĉu „oklo“ taŭgas?

Ĉu vi konas la plej novan germanan vorton „sitt“? Ĝi signifas: malsoifa, sattrinkinta. Estis interesa fenomeno, ke oni sentis mankon de la vorto sata rilate trinkadon kaj faris konkurson por inventi plej taŭgan esprimon. Eĉ la Duden-redakcio trovis ĝin konvena por la lingvo kaj volas transpreni ĝin en la Duden-vortaron, se ĝi estos sufiĉe ofte uzata.

Ĝis nun mi supozis, ke nur esperantistoj arogas al si publike proponi novajn terminojn. Nun ankaŭ la germanoj, nekredeble! Almenaŭ estis ĉi foje ne anglece sona vorto.

Tiu okazaĵo kuraĝigas min pledi por la vorto oklo, kiun jam proponis Hermann Tautorat. Ĝi estas laŭ mi pli taŭga vorto ol okulvitroj: Kio estas la pluralo de okulvitroj? Mi trovas la solvon „paroj da okulvitroj“ monstra kaj kontraŭ la regula, senescepta sistemo pluraligi vorton almetante nur „j“ kaj ne „paroj da“ antaŭ la vorto.

Ĉu estas blasfemo kontraŭ la kreinto de la Internacia Lingvo proponi anstataŭadon de unu de liaj terminoj? Laŭ mi ne. Estas nur la demando, ĉu la germanoj ekuzos sitt kaj ĉu la esperantistoj akceptas la vorton oklo.

La diferencoj inter la estontecoj de ambaŭ vortoj estas jenaj: En naciaj lingvoj la parolantoj ne estas tiom inklinaj kiel tiuj de la Internacia Lingvo. Kaj sitt estas vere artefarita. Ĉu tiuj, kiuj provas argumenti kontraŭ Esperanto per: „Esperanto ist doch diese Kunstsprache“ akceptos eron de artefariteco en sia lingvo? Ĉu tiu vorto entute necesas?

Oklo kontraŭe al tio ne estas tiom artefarita: pensu pri monoklo kaj binoklo. Se Zamenhof rederivis fraŭlo de fraŭlino (Fräulein), tiam estas laŭ mi sistemkonforme analoge agi pri oklo.

Esperanto estas genia kompromiso inter konstruiteco kaj adapteco al naciaj lingvoj. Laŭ mi la vorto okulvitroj estas troa koncedo al ĉi lasta. Kaj la vorto oklo ne estas tiom konstruita kiel sitt, tute en la limoj de la adaptsistemo de Esperanto. Mi certas: Zamenhof ne turniĝos en sia tombo.

Restas nur la demando, ĉu la esperantistoj same konservative sin tenas en Esperanto kiel en la gepatra lingvo. Se ili akceptis la vortojn gejo kaj lesbo, kiun mi trovas superfluaj (samseksemul-in-o sufiĉas) kaj kontraŭsistemaj (provu imagi la derivaĵojn gejino/lesbino!), kial la esperantistoj ne akceptu la vorton oklo?

Mi petas vin sincere: Uzu publike la proponitan, facile kompreneblan esprimon. Montru al la nacilingvanoj, ke en Esperantujo oni ja kreivas!
[[Kategorio:MALLONGIGO KOMENCLITERO|xxx]]
<!-- Entajpu ĝustan MALLONGIGON!! Anstataŭu "KOMENCLITERO"-n per la unua litero de redaktata artikolo (MAJUSKLO!), ekz. por la artikolo "petit" enskribu [[Kategorio:FR P|etit]] -->

Komencu diskuton kun Esocom

Komencu diskuton