Bättre en fågel i handen än tio i skogen.
sveda[redakti]
Frazo (proverbo)[redakti]
Bättre en fågel i handen än tio i skogen. ( sv , KA )
- (proverbo)
Signifoj
[redakti]
- (laŭvorte) Unu birdo en la mano pli valoras ol dek en la arbaro.
- (laŭsence) Pasero kaptita estas pli bona ol aglo kaptota.; Estas preferinde havi aŭ preni ion malgrandan tamen certan ol riski perdi tion pro necerta ebleco poste akiri ion alian pli dezirindan.