stauen
Aspekto
(transitiva)
Tempo | Persono | Vortformo |
---|---|---|
As-tempo | ich | {{{Präsens_ich}}} |
du | {{{Präsens_du}}} | |
er, sie, es | {{{Präsens_er, sie, es}}} | |
Is-tempo | ich | {{{Präteritum_ich}}} |
Participo 2 | gestaut | |
Subjunktivo 2 | ich | staute |
U-modo | Ununombro | {{{Imperativ Singular}}} |
Multenombro | {{{Imperativ Plural}}} | |
Helpa verbo | haben | |
Ĉiuj aliaj formoj: stauen (konjugacio) |
![]() | Silabseparo |
- stau·en, preterito: stau·te, participo: ge·staut
![]() | Elparolo |
- IFA: ˈʃtaʊ̯ən , komparativo: ˈʃtaʊ̯tə , superlativo: ɡəˈʃtaʊ̯t
, komparativo: —, superlativo: —
![]() | Signifoj |
- [1a] reteni,
- [1b] nur (refleksiva formo): reteni akvon, digi
- [2] stivi
Signifoj en la germana:
- [1a] die Bewegung einer Flüssigkeit unterbinden
- [1b] nur (refleksiva formo): den (Verkehrs-)Fluss zum Erliegen bringen
- [2] Ladungsgüter in ein Behältnis packen
![]() | Deveno |
- [1] mnd. stouwen: hemmen
- [2] Seemannssprache (s. engl. stow)
![]() | Samsencaĵoj |
![]() | Kontraŭvortoj |
- [1a] ergießen, fließen, fluten, strömen, wallen
- [1b] fließen, fluten, rollen, strömen
- [2] auspacken, entladen, löschen
![]() | Ekzemploj |
- [1a] Mönche haben vielerorts Bäche gestaut, um Fischteiche anzulegen.
- [1b] Durch einen Unfall staute sich der Verkehr auf der Autobahn über mehrere Kilometer.
- [1b] Die Messebesucher stauten sich vor dem Haupteingang.
- [2] Auf großen Schiffen wird die Ladung nach einem ausgeklügelten System gestaut.
![]() | Frazaĵoj |
- [1a] Blut, Wasser stauen
- [1b] Autos, Menschenmasse, Verkehr stauen
![]() | Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
![]() | Tradukoj |
{{Dialektausdrücke (Deutsch)|
- Alemannisch:
- Bairisch:
|
- malaltgermana: stau’n
- Ostmitteldeutsch:
|}
![]() | Referencoj kaj literaturo |
- [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „stauen“.
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „stauen“
- [1]
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „stauen“.