stauen

El Vikivortaro

germana[redakti]

 Verbo[redakti]

(transitiva)

Tempo Persono Vortformo
As-tempo ich {{{Präsens_ich}}}
du {{{Präsens_du}}}
er, sie, es {{{Präsens_er, sie, es}}}
Is-tempo ich {{{Präteritum_ich}}}
Participo 2   gestaut
Subjunktivo 2 ich staute
U-modo Ununombro {{{Imperativ Singular}}}
Multenombro {{{Imperativ Plural}}}
Helpa verbo   haben
Ĉiuj aliaj formoj: stauen (konjugacio)
Silabseparo
stau·en, preterito: stau·te, participo: ge·staut
Elparolo
IFA ˈʃtaʊ̯ən , komparativo:  ˈʃtaʊ̯tə , superlativo:  ɡəˈʃtaʊ̯t 

, komparativo: —, superlativo:

Signifoj
[redakti]

[1a] reteni,
[1b] nur (refleksiva formo): reteni akvon, digi
[2] stivi

Signifoj en la germana:

[1a] die Bewegung einer Flüssigkeit unterbinden
[1b] nur (refleksiva formo): den (Verkehrs-)Fluss zum Erliegen bringen
[2] Ladungsgüter in ein Behältnis packen
Deveno
[1] mnd. stouwen: hemmen
[2] Seemannssprache (s. engl. stow)
Samsencaĵoj
[1] anhalten, behindern, eindämmen, hemmen
[2] beladen, einladen, einpacken
Kontraŭvortoj
[1a] ergießen, fließen, fluten, strömen, wallen
[1b] fließen, fluten, rollen, strömen
[2] auspacken, entladen, löschen
Ekzemploj
[1a] Mönche haben vielerorts Bäche gestaut, um Fischteiche anzulegen.
[1b] Durch einen Unfall staute sich der Verkehr auf der Autobahn über mehrere Kilometer.
[1b] Die Messebesucher stauten sich vor dem Haupteingang.
[2] Auf großen Schiffen wird die Ladung nach einem ausgeklügelten System gestaut.
Frazaĵoj
[1a] Blut, Wasser stauen
[1b] Autos, Menschenmasse, Verkehr stauen
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
aufstauen, verstauen, Stau, Stauer, Stauung

Tradukoj
[redakti]

{{Dialektausdrücke (Deutsch)|

  • Alemannisch:
  • Bairisch:

|

  • malaltgermana: stau’n
  • Ostmitteldeutsch:

|}

Referencoj kaj literaturo
[1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)stauen“.
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „stauen
[1] canoo.net „stauen
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonstauen“.
staunen