From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+80A1, 股
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-80A1

[U+80A0]
CJK Unified Ideographs
[U+80A2]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 130, +4, 8 strokes, cangjie input 月竹弓水 (BHNE), four-corner 77247, composition)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 974, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 29284
  • Dae Jaweon: page 1426, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2051, character 7
  • Unihan data for U+80A1

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Shuowen incorrected considered it Phono-semantic compound (形聲形声, OC *klaːʔ) : semantic (body) + phonetic (OC *djo, action) – the hips as an active part of the body.

Per 漢語多功能字庫, a later character of . Phono-semantic compound (形聲形声, OC *klaːʔ) : semantic (body) + phonetic (OC *kaːʔ).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (23)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter kuX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuoX/
Pan
Wuyun
/kuoX/
Shao
Rongfen
/koX/
Edwin
Pulleyblank
/kɔX/
Li
Rong
/koX/
Wang
Li
/kuX/
Bernard
Karlgren
/kuoX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
gu2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kuX ›
Old
Chinese
/*kʷˁaʔ/
English thigh

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 4311
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*klaːʔ/

Definitions[edit]

  1. thigh; haunches
  2. strand; skein; thread
  3. share; portion
  4. (finance) share; stock (Classifier: c)
  5. (historical geometry) longer leg of a right triangle
    定理  ―  gōudìnglǐ  ―  Pythagoras' theorem
  6. Classifier for strength, forces.
  7. Classifier for smells or scent.
  8. Classifier for groups of people.
  9. Classifier for shares in a company.
  10. Classifier for long winding things like ropes, rivers, etc.

Synonyms[edit]

  • (thigh):
  • (stock):

Coordinate terms[edit]

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Derived terms[edit]

Readings[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
また
Grade: S
kun’yomi
Alternative spellings


From Old Japanese, from Proto-Japonic *mata. Cognate with Miyako (また, mata), Okinawan (また, mata).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(また) (mata

  1. (anatomy) crotch, the space between the thighs
  2. fork in a tree, river, and so on

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
もも
Grade: S
kun’yomi
Alternative spelling

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(もも) (momo

  1. thigh
  2. (anatomy, generally attributive) femoral, relating to the thigh or femur
    • 1998, Health and Welfare Statistics Association, Health and Welfare Statistics in Japan, page 195:
      K41 Femoral Hernia 大腿〈〉ヘルニア
      K41 Thigh (femoral) hernia

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Etymology[edit]

From Middle Chinese (MC kuX). Recorded as Middle Korean 고〯 (kwǒ) (Yale: kwǒ) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Pronunciation[edit]

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 넓적다리 (neopjeokdari go))

  1. Hanja form? of (thigh).

Compounds[edit]

References[edit]

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: cổ, cỗ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.