From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+68DA, 棚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-68DA

[U+68D9]
CJK Unified Ideographs
[U+68DB]

Translingual[edit]

Stroke order

Han character[edit]

(Kangxi radical 75, +8, 12 strokes, cangjie input 木月月 (DBB), four-corner 47920, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 533, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 14941
  • Dae Jaweon: page 921, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1235, character 12
  • Unihan data for U+68DA

Chinese[edit]

simp. and trad.
Wikipedia has an article on:

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *bɯːŋ, *brɯːŋ, *brɯːŋ): semantic (tree) + phonetic (OC *bɯːŋ)

Pronunciation[edit]


Note: pêng/phêng - literary, pêⁿ/pîⁿ - vernacular.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /pʰəŋ³⁵/
Harbin /pʰəŋ²⁴/
Tianjin /pʰəŋ⁴⁵/
Jinan /pʰəŋ⁴²/
Qingdao /pʰəŋ⁴²/
Zhengzhou /pʰəŋ⁴²/
Xi'an /pʰəŋ²⁴/
Xining /pʰə̃²⁴/
Yinchuan /pʰəŋ⁵³/
Lanzhou /pʰə̃n⁵³/
Ürümqi /pʰɤŋ⁵¹/
Wuhan /pʰoŋ²¹³/
Chengdu /pʰoŋ³¹/
Guiyang /pʰoŋ²¹/
Kunming /pʰoŋ¹/
Nanjing /pʰən²⁴/
Hefei /pʰəŋ⁵⁵/
Jin Taiyuan /pʰəŋ¹¹/
Pingyao /pʰəŋ¹³/
/pie̞¹³/ ~子
Hohhot /pʰə̃ŋ³¹/
Wu Shanghai /bã²³/
Suzhou /bɑ̃¹³/
Hangzhou /boŋ²¹³/
Wenzhou /biɛ³¹/
Hui Shexian /pʰʌ̃⁴⁴/
Tunxi /pʰan⁴⁴/
Xiang Changsha /poŋ¹³/
Xiangtan /bən¹²/
Gan Nanchang /pʰɑŋ²⁴/ 瓜~
Hakka Meixian /pʰaŋ¹¹/
Taoyuan /pʰɑŋ¹¹/
Cantonese Guangzhou /pʰaŋ²¹/
Nanning /pʰaŋ²¹/
Hong Kong /pʰaŋ²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /pʰiŋ³⁵/
/pĩ³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /paŋ⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /paŋ²¹/
Shantou (Teochew) /pẽ⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /foŋ³¹/

Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Initial () (3) (3) (3)
Final () (109) (117) (129)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open Open
Division () II II I
Fanqie
Baxter baeng beang bong
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bˠæŋ/ /bˠɛŋ/ /bəŋ/
Pan
Wuyun
/bᵚaŋ/ /bᵚæŋ/ /bəŋ/
Shao
Rongfen
/baŋ/ /bɐŋ/ /bəŋ/
Edwin
Pulleyblank
/baɨjŋ/ /bəɨjŋ/ /bəŋ/
Li
Rong
/bɐŋ/ /bɛŋ/ /bəŋ/
Wang
Li
/bɐŋ/ /bæŋ/ /bəŋ/
Bernard
Karlgren
/bʱɐŋ/ /bʱæŋ/ /bʱəŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
péng péng péng
Expected
Cantonese
Reflex
pang4 pang4 pang4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 9666 9672 9677
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bɯːŋ/ /*brɯːŋ/ /*brɯːŋ/

Definitions[edit]

  1. tent; awning (Classifier: m)
  2. booth
  3. shed
  4. (Hong Kong Cantonese) scaffolding
  5. (Cantonese) Classifier for teeth or bones, indicating a set.
    Synonym: (pái)
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    keoi5 paang4 ngaa4 saang1 dak1 hou2 cai4. [Jyutping]
    His/her teeth are really straight.
  6. (Cantonese) Classifier for groups of people.
    [Cantonese]  ―  jat1 daai6 paang4 jan4 [Jyutping]  ―  a large group of people

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

棚󠄁
+󠄁?
(Adobe-Japan1)
棚󠄃
+󠄃?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. shelf

Readings[edit]

Etymology[edit]

Kanji in this term
たな
Grade: S
kun’yomi

From Old Japanese. Attested in the Nihon Shoki of 720 CE with the phonetic man'yōgana spelling of 多奈 ⟨tana⟩.[2] In turn, from Proto-Japonic *tana.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(たな) (tana

  1. shelf, ledge, rack, trellis

References[edit]

  1. ^ ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia)[1] (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024
  2. ^ Frellesvig, Bjarke; Stephen Wright Horn; et al. (eds.) (2023), “Old Japanese tana”, in Oxford-NINJAL Corpus of Old Japanese[2]
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  5. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997) 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

(bung) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: bằng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.