From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+6028, 怨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6028

[U+6027]
CJK Unified Ideographs
[U+6029]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 61, +5, 9 strokes, cangjie input 弓山心 (NUP), four-corner 27331, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 382, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 10479
  • Dae Jaweon: page 711, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2281, character 7
  • Unihan data for U+6028

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qon, *qons) : phonetic (OC *qonʔ) + semantic (heart).

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Possibly related to ?”)

Pronunciation[edit]


Note:
  • uang3 - Shantou;
  • uêng3 - Chaozhou.

    Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Initial () (34) (34)
    Final () (66) (66)
    Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
    Openness (開合) Closed Closed
    Division () III III
    Fanqie
    Baxter 'jwon 'jwonH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʔʉɐn/ /ʔʉɐnH/
    Pan
    Wuyun
    /ʔʷiɐn/ /ʔʷiɐnH/
    Shao
    Rongfen
    /ʔiuɐn/ /ʔiuɐnH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʔuan/ /ʔuanH/
    Li
    Rong
    /ʔiuɐn/ /ʔiuɐnH/
    Wang
    Li
    /ĭwɐn/ /ĭwɐnH/
    Bernard
    Karlgren
    /ʔi̯wɐn/ /ʔi̯wɐnH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    yuān yuàn
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    jyun1 jyun3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    yuàn
    Middle
    Chinese
    ‹ ʔjwonH ›
    Old
    Chinese
    /*[ʔ]o[r]-s/
    English resentment

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 16286 16305
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3 3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*qon/ /*qons/

    Definitions[edit]

    1. to resent; to hate
    2. hatred; enmity; resentment
    3. to complain; to grumble; to moan
    4. complaint; grievance

    Compounds[edit]

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (common “Jōyō” kanji)

    1. grudge
    2. resentment
    3. jealous

    Readings[edit]

    Synonyms[edit]

    Etymology 1[edit]

    Kanji in this term
    えん
    Grade: S
    kan’on

    From Middle Chinese (MC 'jwon|'jwonH).

    The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.

    Pronunciation[edit]

    Affix[edit]

    (えん) (enゑん (wen)?

    1. hate; resent
    Derived terms[edit]

    Etymology 2[edit]

    Kanji in this term
    おん
    Grade: S
    goon

    From Middle Chinese (MC 'jwon|'jwonH).

    The goon pronunciation, so likely the initial borrowing.

    Pronunciation[edit]

    Affix[edit]

    (おん) (onをん (won)?

    1. hate; resent
    Derived terms[edit]

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (won) (hangeul , revised won, McCune–Reischauer wŏn, Yale wen)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: oán

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.