a salto de mata

El Vikivortaro

hispana[redakti]

 Esprimo[redakti]

Signifoj
[redakti]

  1. vivir a salto de mata, vivi de tago al tago; vivi iele-trapele; vivi per sistemo de "el mano al buŝo"; vivi el estontaj enspezoj

a salto de mata, de tago al tago (vivir al día); kiel sago (a mucha velocidad); iele-trapele (de cualquier manera)

Ekzemploj
[1] Huyendo de la policía. Viviendo a salto de mata.[1]
Fuĝante de la polico
Samsencaĵoj
[1] loc. adv. Huyendo y recatándose.
2. loc. adv. Aprovechando las ocasiones que depara la casualidad.
Referencoj kaj literaturo
Fontoj kaj citaĵoj
  1. El dandy. Reĝisorita de Chava Cartas kaj Mauricio Cruz. Verkita de Fernando Ábrego, Florencia Castillo, Rodrigo Ordóñez, Larissa Andrade, Fernanda Eguiarte kaj Tania Tinajero. Sony, Teleset kaj Televisa, 2015.