Vortaro germana-Esperanta m

El Vikivortaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo
< Aldono:Vortaro germana-Esperanto < Vortaro germana-Esperanta m

Maas - Mozo

Maastricht - Mastriĥto

Maat - (Schifffahrt) maato, mato

Mach - (Physik, Mehrfachacbzahl) maĥo

mach - faru! (Mach schon!) Ekfaru!, (Mach weiter!) Daŭrigu!

Machart - (Fasson) fasono, (Form) formo

machbar - farebla, objektivigebla, (realisierbar) realigebla

Mache - (Vertäuschung) trompo, trompaĵo

machen - fari, (veranlassen) igi, (Feuer machen) ekbruligi, (Licht machen) eklumigi, (Spät machen) ŝerci, (Unterschied machen) diferenci, (Ordnung machen) ordigi, (es sich bequem machen) aranĝi sin oportune, (etwas zu Geld machen) vendi ion, (sich die Mühe machen) fari al si la klopodon, (sich schön machen) sin beligi, (Mach schnell!) Rapidu!, (machen lassen) farigi, (Macht nichts!) Ne gravas!, (Mach Schluss!) Ĉesigu!, (Mach schon!) Ekfaru!, (Mach's gut!) Fartu bone!

Machenschaften - maĥinacioj, (Kniffe) intrigoj, manipulo, insido

Macher - faranto, aranĝanto, (Initiator) iniciataro

Macherlohn - laborkosto

Machete - maĉeto

Machette - (Messer) maĉeto

machiavellisch - makiavela

machiavellistisch - makiavela

Macht - potenco, (Kraft) forto, (Kämen) povo, (Einfluss) influa, (Autorität) aŭtoritato, (die Macht der Gewohnheit) la potenco de la kutimo, (mit aller Macht) per ĉiuj fortoj, (Macht ausüben) potenci

Machtbefugnis - rajtopovo, aŭtoritato

Machtbereich - orbito, sfero de (politika) influo

Machtbestrebung - imperialismo

Machtergreifung - potencakiro, akiro de potenco, (Amtsanmaßung) uzurpado

Machterweiterungsdrang - imperialismo

Machthaber - potenculo, (Souverän) suvereno, (Regierender) reganto

machthungrig - potencavida

machtlos - senpotenca, (nicht imstande) senpova

Machtlosigkeit - senpotenceco, senpotenco, senpoveco

Machtlossein - senpotenco

machtvoll - potenca, potencega, (wuchtig) fortega

Machtwort - decida vorto, (ein Machtwort sprechen) uzi sian aŭtoritaton, uzii decidan vorton

Machwerk - fuŝlaboro, (Schund) fuŝaĵo

Macke - (Umgangssprache) makulo, (Fehler) eraro

Madagaskar - (Staat) Madagasio, (Insel) Madagaskaro, (Einwohner von Madagaskar, Madagasse) madagaso

Madagaskareinwohner - (Madagasse) madagaso

Madagasse - madagaso, madagaskarano

madagssisch - malagasa

Madame - madamo, (Hausberrin) dommastrino

Made - larvo, (Würmchen) vermeto, (leben wie die Made im Speck) vivi en lukso kaj abundo

Madeira - (Insel) Madejro, (Süßwein) madejro

madig - plena de vermetoj

Madonna - (Kirche) Madono

madonnenhaft - madona

Madrid - (spanische Stadt) Madrido

Madrigal - madrigalo

Mafia - (italienische Gangsterbande) Mafio

Mafia-Mitglied - mafiano

Mafioso - (Mitglied der Mafia) mafiano

mag - (will) volas, ŝatas, (mag sein) povas esti, (Wer mag das sein?) Kiu povus esti tiu? (Mag sie nur kommen) ŝi do venu, (er mag sich nur vorsehen) li da (done) gardu sin

Magazin - (Lager) magazeno, stokejo, depoto, (auch der Schusswaffe), (Zeughaus) arsenalo, (Zeitungswesen) magazino

magazinieren - enmagazenigi

Magd - servistino

Magdeburg - Magdeburgo

Magen - stomako, (im Magen) enstomake, (in den Magen) enstomaken, (Medizin: den Magen aushebern) sifoni la stomakon

Magenausgang - (Anatomie) piloro

Magenbeschwerden - (Medizin) stomakperturboj

Magenbitter - amarlikvoro, maldolĉlikvoro

Magenbluten - sangado de la stomako

Magenbremse - (Zoologie) gastrofilo

Magendurchbruch - (Medizin) stomaka perforado

Magenfistel - (Medizin) gastrostomio

Magengegend - (Anatomie) epigastro

Magengeschwür - stomaka ulcero, stomakoulcero

Magengrube - epigastro

Magenkatarrh - (Medizin) stomakokataro, gastrito

Magenkolik - (Medizin) gastra koliko

Magenkrampf - gastralgio, kardialgio

Magenkrebs - stomaka kancero, stomakokancero

Magenkrämpfe - stomakaj spasmoj, kardialgioj

Magenleiden - (Medizin) stomakosufero, stomakosuferado, stomakmalsano

Magenmud - (Anatomie) kardjo

Magenmund - kardjo, aperturo de la stomako, stomakomperturo

Magensaft - stomaka suko, stomakosuko

Magenschleim - stomakomuko, pituito

Magenschleimhaut - (Anatomie) stomaka mukozo

Magenschleimhautentzündung - gastrito

Magenschmerzen - stomakdoloroj, gastralgio

Magenschnitt - gastrektomio, gastrotomio

Magensonde - stomaka sondilo

Magenspiegelung - gastroskopio, laparoskopio

Magenstein - bezoaro (beim Tier)

Magentropfen - gutoj por stomako, stomakogutoj

Magenuntersuchung - gastroskopio

Magenwand - stomakovando, stomaka parieto

Magenwand-Muskelschicht - muskolozo

Magenöffnung - kardjo, aperturo de la stomako, stomakomperturo

mager - (karg) magra, malgrasa, (fettlos) sengrasa, (mager werden) malgrasiĝi

Magerkeit - malgraseco

Magerkohle - magra karbo, magrokarbo

Magermilch - senkrema lakto

Magie - magio

Magier - magiisto, mago

Magiker - magiisto

magisch - magia, (zauberisch) sorĉa, fea

Magister - (Universität) magistro

Magistrat - magistrato, urbestraro

Magma - (Geologie) magmo

Magnat - magnato

Magnesia - (Mineral) magnezo

Magnesit - (Mineral) magnezito

Magnesium - (Chemie) magnezio

Magnet - magneto

Magnetband - (EDV) magnetbendo

Magneteisenstein - magnetito

Magnetfeld - (Elektrik) magnetkampo

magnetisch - magneta, (Eisen) feroelektra, (Physik: magnetischer Fluss) magneta flukso

Magnetisch-Sein - magnetismo

Magnetiseur - magnetizisto, magnetopato

magnetisierbar - susceptibla

magnetisieren - (eine Person magnetisieren) magnetizi, (Stoff magnetisch machen) magnetigi

Magnetisierung - (Elektrik) magnetigo, magnetigado

Magnetismus - magnetismo

Magnetit - magnetito

Magnetkompass - magneta kompaso

Magnetkopf - (am Tonbandgerät) magnetkapo, magneta kapo

Magnetnadel - magneta nadlo

Magnetophon - magnetofono

Magnetplatte - durdisko

Magnetpol - magneta poluso, magnetopoluso

Magnetscheibe - (EDV: zur Datenspeicherung) magneta disko

Magnetverstärker - transduktoro

Magnifikat - (Religion) magnifikato

Magnifizenz - magnificenco

Magnolie - (Botanik) magnolio

Magnoliengewächse - magnoliacoj

Mahagoni - (Baum, Holz) mahagono

Mahagonibaum - mahagono

Mahagoniholz - mahagono

Mahajana - mahajano

Maharadscha - maharaĝo

Maharani - maharaĝino

Mahd - (das Mähen) falĉado, (Ergebnis) falĉaĵo

Mahl - manĝo, (Gastmahl, Festmahl) festeno

mahlen - (Korn) mueli

Mahlstein - muelŝtono

Mahlzahn - (Anatomie) mueldento, (Backenzahn) molaro

Mahlzeit - manĝo, (Menü) menuo

Mahnbrief - (an Schuldner) pagopostula letero

mahnen - (ermahnen) admoni, (erinnern) memorigi, (warnen) averti

Mahngebühr - admonkosto

Mahnmal - memoriga monumento

Mahnung - admono, (Erinnerung) memorigo, (Warnung) averto, (Mahnbrief) pago postula letero, admonletero, (Mahnmittel) admonilo

Mahnverfahren - pagopostula proceduro

Mai - (Monat) majo, (der erste Mai) la unua de majo

Maiblume - majfloro

Maiblümchen - konvalo

Maid - junulino, (Mädchen) knabino

Maifeier - majfesto, majsoleno

Maifisch - (Fisch) alozo

Maiglöckchen - (Botanik) konvalo, majfloro

Maiglöckchengift - (Chemie) konvalamarino

Maikäfer - majskarabo, melolonto

Maikätzchen - (Botanik) amento

Mailand - Milano

Mailingliste - dissendolisto

Mailliste - dissendolisto

Main - (Fluss) Majno

Maine - Majno

Mainz - (Stadt) Majenco

Mais - (Botanik) maizo, zeao

Maisfeld - maizkampo

Maiskolben - maizospadiko

Maiskorn - maizgrajno, maizero

Maismehl - maizfaruno

Maismehlbrei - maizgriaĵo, (Polenta) polento

Maitresse - amatino, (Konkubine) konkubino

Majestät - moŝto, (Titel) majesto, (Herrlichkeit) majesto, majesteco, (Anrede von Kaisern und Königen) imperiestra moŝto, reĝa moŝto

majestätisch - majesta, sublima

Majolika - majoliko

Majonäse - majonezo

Major - (Offizier) majoro, (Majorsrang) majoreco

Majoran - (Gewürz, Botanik) majorano

Majorat - majorato

Majordomus - majordomo

Majorität - majoreco, majoritato, (Mehrheit) plimulto

Majorsrang - majoreco

Majuskel - ĉeflitero, granda litero, (Großbuchstabe) majusklo, (in Großbuchstaben) majuskla, (großgeschrieben am Wortanfang) nomuskla

makaber - makabra

Makadampflaster - makadamo

Makake - makako

Make-up - kosmetika plibeligo

Makedonien - Makedonio, Macedonio

Makel - makulo, (Unvollkommenes) neperfektaĵo, (kleine Beschädigung) difekteto

makellos - perfekta, senmakula, (untadelig) neriproĉebla

makeln - (vermitteln) makleri

Maki - (Halbaffenart) lemuro

Makkaroni - (Esskastanie) makaronio, (Nudeln) kanelonioj

Makler - makleristo

Maklercourtage - makleraĵo

Maklergebühr - (Kurtage) kurtaĝo, makleraĵo

Maklerkurtage - kurtaĝo

maklern - makleri

Maklerprovision - makleraĵo

Makramee - (japanische Knüpfarbeit) makrameo

Makrele - (Fischart) makrelo, skombro

Makrelen - skombredoj

Makro - (EDV) makroo

Makrobiotik - makrobiotiko

Makrokosmos - makrokosmo

Makromolekül - (Chemie) makromolekulo

Makrone - (Mandelgebäck) makarono

Makulatur - makulaturo

mal - (einmal) foje, (irgendwann) iam, iufoje, (Mathematik) ...oble, (drei mal fünf) tri oble kvin, (nicht mal das kann er) eĉ ne tion li kapablas, (ich habe das mal gehört) mi iam aŭdis tion

Mal - fojo, nevuso, (Fleck) makulo, makuleto, (Zeichen) signo, marko, (dieses Mal) ĉifoje, (ein einziges Mal) unu solan fojon, (verschiedene Male) diversfoje, (zum ersten mal) je la unua fojo, (zum ersten Mal auftreten) debuti, (zu wiederholten Male) ripetajn fojojn, ripetfoje

Malachit - (Schmuckstein) malakito

Malaga - (Stadt) Malago, (Malagawein) malaga vino

Malaie - (Mongole) malajo

malaiisch - malaja

Malaria - (Medizin) malario, (Sumpffieber) paludismo, marĉa febro

Malariamücke - (Zoologie) malaria moskito, anofelo

Malayendolch - (Kris) kriso

Malaysia - Malajzio

Malediven - Maledivoj

Malegasse - malegaso, madagaskarano

malen - pentri, (streichen) kolorigi, farbi, (porträtieren, sich malen) sin portreti

malenswert - pentrinda

Maler - (Künstler) pentristo, (Handwerker) murfarbisto, kolorigisto

Malerei - pentrado, pentrarto, (Gemälde) pentraĵo, pikturo

malerisch - pitoreska, (malenswert) pentrinda

malern - pentri, fari pentrolaboroj

Malfarbe - farbo, pentrofarbo

Malheur - (Unangenehmes) malagrablaĵo

Mali - (afrikanische Republik) Malio

Malkasten - farboskatolo, skatolo kun farboj

Malkunst - pentrado, pentrarto

malmen - pumpumi, (knirschen) grinci, (zermalmen) frakasi

Malmünd - Malmundo

malnehmen - (Mathematik) multipliki, multobligi

Malnehmen - multipliko, multobligo

Malnehmer - multiplikanto

Malta - (Insel) malto

Maltafieber - (Medizin) melitokokozo

Maltakaffee - Maltokafo

Malteser - maltano, (Malteserkreuz) kruco de Malto

maltesisch - malta

Maltose - maltozo

Malve - (Botanik) malvo

malvenfarbig - malvokolora

Malvengewächse - malvacoj

Malz - malto

Malzbier - maltobiero

Malzeichen - (Mathematik) multiplika signo

Malzextrakt - maltoekstrakto

malzig - malta

Malzkaffee - malta kafo, maltokafo

Malzzucker - maltozo

Malzzuckerumformung - maltazo

Mama - (Kosename für Mutter) panjo, patrineto

Mamachen - panjo

Mamba - (Giftschlange) mambo

Mambo - (Tanz) mambo

Mameluck - mamluko

Mammon - mamono, mono

Mammut - (Zoologie) mamuto, (Baum) sekvojo, (Riesenmammutbaum) sekvojadendro, Riesen~, Groß~, mamut~

Mammutbaum - (Baum) sekvojo, sekvojadendro

mampfen - (Umgangssprache: essen, in sich hineinstopfen) plenbuŝe maĉi

man - oni, (man sagt) onidire, oni diras

Mana - manao

managen - manaĝi, (unternehmen) entrepreni, efektivigi

Manager - manaĝero, (Theater) impresario

Managerkrankheit - manaĝera malsano

Manati - delfeno, manato

manch - (manch ein, manch eine, manch einer) kelkiu

manche - (mancher, manches) kelka, iu, kelkiu, (Plural) kelkaj, multaj, (Plural) kelkaj, iuj, kelkiuj, (manch von uns) kelkaj el ni

mancherlei - kelkspeca, (vielerlei) diversaj

mancherorts - kelkloke, kelkeje

manches - kelko

Manchester - (Stadt) Manĉestro, (Stoff) manĉestro

manchetwas - kelkion

manchmal - kelkafoje, kelkfoje, (dann und wann) iam kaj iam

Mandant - (Gerichtswesen) komisianto

Mandarin - (chinesischer Beamter) mandareno

Mandarine - (Frucht) mandarino

Mandat - (Air, Parlament) mandato

Mandatar - mandatulo

Mandel - amando, (Anatomie) tonsilo, (Bot, Frucht) migdalo, (kandierte Mandel) migdaldraĝeo

Mandelbaum - (Botanik) migdalarbo, migdalujo

Mandelentfernung - (Medizin: vollständige Mandelentfernung) tonsilektomio, (teilweise) tonsilotomio

Mandelentzündung - tonsilito, (tagina) angino

Mandelgebäck - (Makrone) makarono

Mandelkern - (Botanik) amando, kerno de migdalo

Mandeltörtchen - makarono

mandeläugig - migdalokula

Mandoline - (Musikinstrument) mandolino

Mandorla - mandorlo

Mandragora - mandragoro

Mandschurei - Manĉurio

mandschurisch - manĉura, manĉuria

Manege - maneĝo, (Reitbahn) rajdejo

Mangan - (Metall) mangano

Manganat - (Chemie) manganato

Mangel - (Fehlen) manko, foresto, (Schaden) difekto, (Raschemangel) kalandrilo, kalandretilo, (Knappheit) malabundo, (Not) mizero, (Mangel haben an) senti mankon de, (aus Mangel an Zeit) pro tempomanko, pro manko de tempo

mangelhaft - mankohava, (schadhaft) difekta, (unvollkommen) malperfekta, (schadhaft) difekta

Mangelkrankheit - mankomalsano, (Karenzkrankheit) karenca malsano, (Vitaminmangelkrankheit) avitaminozo

Mangeln - kalandro

mangeln - manki, (fehlen) foresti, (Wäsche) kalandri, kalandreti, (es mangelt an nichts) mankas je nenio

mangels - manke, pro manko

Mangelware - rara artiklo, (Mangelndes) raraĵo

Manglerin - kalandristino

Mango - (Frucht) mango

Mangobaum - mangoarbo, mangujo

Mangofrucht - mango

Mangold - beto, (Botanik) folibeto

Manie - manio

Manier - maniero, (Verhalten) konduto

Manieren - kondutmanieroj, konduto, maniero

manierlich - bonkonduta, (höflich) ĝentila

Manifest - manifestaĵo, manifesto

Manifestation - manifestacio, manifestado

manifestieren - manifesti, (kundgeben) proklami, malkovri, (sich manifestieren) manifestiĝi

manigfaltig - (häufig) diversspeca

Maniker - lunatiko

Maniküre - (Handpflege) manikuro, manikuristino

Maniküre-Kosmetikerin - manikuristino

maniküren - manikuri

Manila - (Stadt) Manilo

Maniok - (Botanik) manioko

Maniokstärkemehl - (Botanik) tapioko

Manipel - maniplo

Manipulation - manipulado, manipulo

manipulieren - manipuli

Manko - manko, manuso, (Defizit) deficito

Mann - viro, (Kerl) ulo, (Ehemann) edzo, (der ehemalige Ehemann) la eksedzo, (vier Mann hoch, zu viert) kvarope, (selbst ist der Mann) memfarita, (wenn Not am Mann ist) en urĝa okazo, se danĝero premas, (seinem Mann stehen) bone plenumi siajn taskojn

Mann-Mann-Liebe - uranismo

Manna - manao

Mannagras - glicerio

mannbar - adoleska, (geschlechtsreif) sekse natura

Mannequin - manekeno, (Vorführdame) modelino

Mannesalter - viraĝo, aĝo de plena forto

Manneskraft - potenco de la viro

mannigfach - multspeca, varia, (verschiedenartig) diversspeca

mannigfaltig - multspeca, varia, (verschiedenartig) diversspeca

Mannigfaltigkeit - multspececo, diverseco, varieco

Mannschaft - homekipo, (Sport) teamo, (Militär: Abteilung) taĉmento, (Schifffahrt: Crew, Schiffsteam) ŝipanaro

Mannschaftsführer - kapitano

Mannschaftsgeist - teama spirito

mannshoch - ĝis alteco de plenkreskulo

Mannskraft - potenco

mannstoll - nimfomania

Mannstollheit - nimfomanio, andromanio

Mannstreu - eringio

Mannsweib - virulino

Mannweib - virulino, vireska virino, amazono

mannweiblich - (zwitterhaft) androgina

Manometer - manometro

Mansarde - mansardo, (in der Mansarde) enmansarde

Mansardenfenster - luko

Manschette - manumo, (Manschettenknöpfe) manumbutonoj

Manschinellenbaum - mancinelo

Mantel - flanko, mantelo, palto, surtuto, (mit Kapuze) kapoto, (Reifendecke) pneŭmatiktegaĵo, (Vorwand) preteksto

Mantelaufschlag - roverso

Mantelfräser - (Technik) mantelfrezilo

Mantellinie - apotemo, naskanto

Manteltarif - kadrotarifo

Manteltasche - mantelpoŝo

Mantilla - mantilo

Mantille - mantilo

Mantis - manto

Mantisse - (EDV, Mathematik) mantiso

Manual - (Musik) manualo

manuell - mana, permana

Manufaktur - manufakturo

Manuskript - manuskripto

Manöver - (Militär, Schifffahrt) manovro

manövrierbar - manovrebla

manövrieren - manovri

Manövrierfähigkeit - manovroebleco

Manövrierung - manovrado

Maori - maorio

maorisch - maoria

Mappe - (Papiermappe) foliujo, paperujo, (Aktenmappe) aktujo, (Schulmappe) kajerujo

Marabu - (Vogelart) marabuo

Maraskin - maraskeno

Marasmus - marasmo

Marathon - Maratono, (Marathonlauf) maratona kuro

Marathonlauf - maratona kuro

Marder - (Zoologie) mustelo, (Gattung) musteledoj

Marequise - markizino

Margarine - margarino, vegetalino

Marge - plivaloro

Margerite - (Botanik) lekanto

Maria - maria

Marienbad - Marienbado

Marienblume - lekanteto

Marienfigur - madono

Marienkäfer - (Zoologie) kokcinelo, kokcineledoj

Marihuana - (Droge) mariĥuano

Marille - (Botanik) abrikoto

Marinade - (Kochkunst) marinaĵo

Marine - (Seestreitkräfte) mararmeo, marino

Marineinfanterie - marinfanterio

Marinieren - marinado

marinieren - marini

Marionette - marioneto

Marionettentheater - teatro de marionetoj

maritim - mara, (als Silbe) mar~

Mark - (Geld) marko, (Grenze) limo, (Knochenmark) medolo, (Fruchtmark) pulpo, (Anatomie: das verlängerte Mark) miela bulio, (Geographie) Markio

markant - klarkontura, (ausdrucksvoll) esprimplena

Marke - ĉifro, etikedo, kupono, marko, (Zeichen) signo, (Briefmarke) poŝtmarko

Markenartikel - markartiklo

Marketenderin - (Historie) kantinistino

Marketing - (Wirtschaft) marketingo

Markgraf - markgrafo, markizo

Markgräfin - markizino

markieren - (kennzeichnen) marki, signi, markostreki, (unterstreichen) substreki, (vortäuschen) simuli, (Technik) markostreki

Markierung - marko

markig - pulpa

Markirch - Markirĥo

Markise - markezo, tolmarkezo

Markklöschen - (Kochkunst) medolbuloj

Markknochen - medola osto, medolarto

Markstein - epoko, decida punkto, (Grenzstein) limŝtono

Markt - komercejo, bazaro, (Kochenmarkt) foiro, (Börse, Wirtschaft) merkato, (Schwarzmarkt) nigra merkato

Marktanalyse - analizo de merkato, merkatanalizo

Marktbeherrschung - (Wirtschaft) superregado, merkatsuperregado

markten - marĉandi

Marktflecken - (Ort, Dorf) vilaĝo

Marktforschung - merkatesploro

Markthalle - foirhalo, bazarhalo

Marktlage - merkatsituacio, konjunkturo

Marktplatz - agoro, foirejo, komercejo, vendoplaco, foirplaco

Marktschreier - ĉarlatano

Markttag - bazartago, foirtago

Marktverkäufer - bazarulo, bazara vendulo

Marktweib - merĉandistino

Marktwert - merkatovaloro

Marmelade - konfitaĵo, marmelado

Marmor - (Mineral) marmoro, (Marmorplatte) marmorplato

marmorieren - marmorumi

marod - (krank) malsana

marode - malsana

Marodeur - (Militär) marodero

marodieren - (plündern) marodi, elrabi

marokanisch - maroka

Marokkaner - marokano

marokkanisch - maroka

Marokko - (Staat in Afrika) Maroko

Marokkoleder - marokeno

Marone - (Botanik) marono, manĝebla kaŝtano

Maronenpilz - (Pilz) bruna boleto

Maroquin - marokeno

Marotte - maroto, (Laune) kaprico, (Hobby) hobio

Marquis - (Titel) markizo

Marquise - markizino

Mars - (Astronomie) Marso, (Schiff: Marssegel) topo

Marsch - (Musik) marŝo, (Geologie) fekunda malaltaĵo

Marschall - (Militär) marŝalo

Marschboden - (Geologie) fekunda malaltaĵo

Marschgrenze - marŝlimo

marschieren - marŝi

Marschkompass - militista kompaso

Marschland - marsko

Marschlinie - marŝlinio, marŝvojo

Marschmusik - marŝo

Marschordnung - (Militär) marŝordo

Marschsäule - kolono, rubando

Marschverpflegung - pormarŝa nutraĵo

Marseillaise - marseljezo

Marseille - (Stadt) Marsejlo

Marssegel - topvelo

Marsstenge - topmasto

Marstall - (kortega) ĉevalejo

Marter - torturo, (Qual) turmento

martern - torturi, martirigi, (quälen) turmenti

Marterpfahl - torturfosto, martirigfosto

Marterung - torturigo, marterigo

Marterwerkzeug - torturilo

Martingal - martingalo

Martinstag - (Religion) )Martentago

Martyrium - martireco, martiriĝo

Marx - (Karl Marx) Markso

Marxismus - (Politik) marksismo

marxistisch - marksista

Marzipan - marcipano

Maräne - koregono

Masche - (Schlinge) maŝo, (Laufmasche) eskalo

Maschendraht - dratplektaĵo, dratreto

Maschenfanggerät - maŝkaptilo

maschenfest - nedismaŝiga, (Strumpf) eskalimuna

Maschine - agregaĵo, maŝino, (Waschmaschine) kudromaŝino

maschinell - maŝine, maŝina, permaŝina, per maŝino

Maschinenbau - maŝinkonstruo, maŝinkonstruado

Maschinenbauschlosser - maŝinmekanikisto

maschinengeschrieben - (z.B. Brief) maŝinskribita, tajpita

Maschinengewehr - maŝinpafilo, mitralo

Maschinenhaus - maŝinejo

Maschinenlehre - maŝininstruo, mekaniko

Maschinenmeister - maŝinisto, ĉefmaŝinisto

maschinenmäßig - meĥanika, mekanika

Maschinenpark - maŝinaro

Maschinenpistole - mitraleto

Maschinenraum - maŝinejo

Maschinensatz - maŝinkompleto, agregaĵo

maschinenschreiben - daktilografi, tajpi, maŝingskribi tajpi

maschinenschriftlich - tajpita

Maschinensetzer - maŝina kompostisto, presmaŝina kompostisto

Maschinensprache - (EDV) maŝinlingvo

maschinenstricken - maŝintriki

Maschinenstricker - maŝintrikisto

Maschinerie - (Gesamtheit von Maschinen) maŝinaro, (Mechanismus) mekanismo

Maschinisierung - maŝinismo

Maschinist - maŝinisto

Maser - masero, (Holzmaser) lignovejnoj

maserig - (Holz) vejnohava

Masern - (Medizin) morbilo

Maserung - (Holzmaser) lignovejnoj

Maske - masko

Maskenball - maskobalo

Maskenkleid - maskovesto

Maskenkostüm - domeno

maskenlos - senmaska

Maskenmantel - domeno

Maskerade - (Maskierung) maskerado, maskiĝado

maskieren - maski, (sich maskieren) sin maskigi, maskiĝi

maskiert - maskita

Maskierung - maskado, maskiĝado, (Militär) kamuflado

Maskottchen - talismano, (Amulett) amuleto

maskulin - (männlich) maskulina

Maskulinum - (Grammatik) vira genro

Masochismus - (Sex) masoĥismo

Masochist - (Sex) masoĥisto

Massage - masaĝo, (Massagebürste) masaĝbroso

Massaker - masakro, (Gemetzel) amasbuĉado

massakrieren - masakri, (metzeln) amasbuĉadi

Masse - (Menge) amaso, (Physik) maso, (Substanz) substanco, (Materie) materio, (in Massen erscheinen) alveni amase, (Kernphysik: kritische Masse) kriza maso, (in Massen) abundege, grandare

Masse - amaso, multo, substanco, (Physik) maso

Massenangst - paniko

Massenarmut - paŭperismo

Massenartikel - amase produktita artiklo

Massenbewegung - amasmovado

Massenelend - paŭperismo

Massenerkrankung - epidemio

Massenfabrikation - amasa produktado

Massengrab - amastombejo

Massengüter - (Handel) amasvaroj, amasfrajtaĵoj

massenhaft - amasa, multege, (in großen Mengen) grandare

Massenherstellung - amasproduktado, industrio

Massenjagd - batuo

Massenmedien - amaskomunikiloj

Massenmord - amasmurdo, (Massaker) masakro

Massenorganisation - amasorganizo, amasorganizaĵo

Massenquartier - amasloĝejo, amasoloĝejo

Massensterben - amasmortado

Massenverkehrsmittel - amastrafikilo

Massenvernichtungswaffen - (Militär) amasmortigaj armiloj

Massenversammlung - amaskunveno, mitingo

Massenwaren - ŝutvaroj

massenweise - amase

Massenzahl - (Physik) masnombro

Masseur - masaĝisto

massieren - amasigi, (Medizin) masaĝi, (Militär) koncentri

Massierender - masaĝisto

Massierung - masiĝo, (Medizin) masaĝado, (Militär) koncentrigo

massig - volumena, masiva, grandvolumena, masa, (fest) kompakta, (enorm) enorma

massiv - masiva, (nicht hohl) ne kava, (fest) forta, (dauerhaft) daŭra, (schwer) peza

Massiv - masivaĵo, masivo, (Bergmassiv) montomasivo

Massora - masoro

Massorete - masoristo

Mast - (Schiff) masto, velstango, jardo, (Mast von Tieren) grasigo

Mastbaum - masto

Mastdarm - (Anatomie) rektumo

Mastdarmentzündung - (Medizin) rektumito

Mastdarmspiegel - rektumoskopo

Mastdarmuntersuchung - rektumoskopio

Mastdarmuntersuchungsgerät - rektumoskopo

Mastfutter - grasiga nutraĵo

Masthahn - kapono, grasigita virkoko

Mastik - mastiko

Mastkorb - nesto, (Schiff) topo, (Ausguck) gvatnesto

Mastochse - grasbovo, grasigita eksvirbovo

Mastodon - mastodonto

Mastschwein - grasigita porko

Masturbation - (Sex) masturbado, onanio

masturbieren - (Sex) masturbi, onanii

Mastvieh - grasigobesto

Masuren - Mazurio

Masurka - (Tanz) mazurko

Matador - matadoro

Match - maĉo, matĉo

Mate - mateo

Mate-Tee - mateo

Mater - matrico

Material - substanco, materialo, (Werkstoff) krudaĵo

Materialeinsparung - ŝparo de materialo

Materialfehler - materialdifekto

Materialisation - materialigo

materialisieren - materialigi, materializi

Materialismus - materialismo, materiismo

Materialist - materialisto

materialistisch - materialista

Materialprüfung - (Test) materialtestado

Materialschaden - materialdifekto

Materie - materio, substanco

materiell - materiala, (materiebezogen) materia, (die materielle Welt) la materia mondo, (die materielle Grundlage) la materiala bazo

Mathematik - matematiko

Mathematik-Wissenschaftler - matematikisto

Mathematiker - matematikisto

mathematisch - matematika

Matinee - matineo, (tegenmusik) matenmuziko

Matjeshering - salita juna haringo

Matratze - matraco

matriachalisch - matriarka

Matriachat - matriarkeco

Matriarchat - matriarkeco

Matrikel - matrikulo

matrikulieren - matrikuli

Matrix - matrico

Matrize - (für Schreibmaschine) stencilo, (Typographie) matrico

Matrizenaddition - matrica adicio

Matrizenmultiplikation - matrica multipliko

Matrone - matrono

Matrose - matroso, ŝipano, ŝipisto, (Seemann) maristo

Matrosenanzug - marista kostumo

Matrosenmütze - marista bireto

Matsch - (Schlamm) ŝlimo, (durch Regen) pluvkoto, (Schneematsch) neĝkoto, (Schneebrei) neĝkaĉo

matsch - elĉerpita, (schlapp) senforta

matschig - (Weg) kotplena, (schlammig) ŝlima, (morastig) ŝlimeca, (breiig) kaĉa, duon putra

matt - febla, langvora, (Glas) malpolurita, nebrila, malbrila, (Schach) mata, (erschöpft) elĉerpita, (müde) laca, (kraftlos) senforta, (Farbe) pala, (matt in zwei Zügen, Schach) mato en du movoj, (Schach: matt setzen) matigi, (matt glänzen) brileti, (matt sein) langvori

Matt - mat

Matte - mato, (Sportmatte) tapiŝo, (in Japan) tatamo

Matterhorn - Materhorno

Mattersburg - Matersburgo

Mattglas - (Milchglas) lakta vitro

Mattheit - laceco, (Erschöpftheit) elĉerpiteco, (Glanzlosigkeit) nebrileco, senbrileco, (Medizin) febleco

mattieren - malbriligi

Mattigkeit - (Abgespanntheit) langvoreco, (Erschöpftheit) elĉerpiteco, (Schwäche) febleco

Mattscheibe - (Foto) enfokusiga vitro, (Umgangssprache: eine Mattscheibe haben) esti fermitkapa

Matura - abiturienta ekzameno

maturieren - fari abiturienta ekzameno

Matze - (ungesäuertes Brot der Juden) maco

Mauer - muro

Mauerassel - (Zoologie) onisko

Mauerblümchen - murfloro, murfloreto, floro sur la muro, (Umgangssprache) knabino ne petata al danco

Mauerfarn - murfiliko

Mauerkrone - murosupro

Mauerläufer - (Vogelart) murgrimpulo

mauern - luti, masoni

Mauersegler - (Vogelart) apuso, cipselo

Mauerstütze - murapogilo

Mauerwerk - masonaĵo

Mauerzinne - murdento

Maul - buŝaĉo, buŝego, buŝo, (Schnauze) muzelo, (verächtlich) buŝaĉo, (Rachen) faŭko, (ein loses Maul haben) havi malican langon, (jemanden das Maul stopfen) silentigi iun (en bruska maniero)

Maulaffe - gapulo, (Umgangssprache: Maulaffen feilhalten) stari kaj gapi

Maulbeerbaum - (Botanik) murusarbo, brusonetio, morusujo

Maulbeere - (Botanik: Frucht) moruso

Maulbeerfeigenbaum - (Botanik) sikomoro

Maulbeergewächse - morusacoj

Maulbeerspinner - bombikso

maulen - (murren) grumbli, (schnallen) paŭti

Maulesel - hino, mulo

Maulheld - poltrono

Maulkorb - buŝumo, (Beißkorb) muzelingo

Maulschelle - vangofrapo, (Ohrfeige) survango

Maulsperre - (Medizin) makzelspasmo

Maultier - mulo

Maulwurf - talpo

Maulwurfsgrille - talpogrilo

Maulwurfshaufen - talpa teramaseto

Maulwürfe - talpedoj

Maure - (ein Araber) maŭro

Maurer - masonisto

Maurerkelle - trulo

Maurerpolier - ĉefmasonisto

Mauretanien - Maŭritanio

maurisch - maŭra

Mauritier - maŭriciano

Mauritius - (Inselstaat) Maŭricio

Maus - (auch EDV) muso

Mausefalle - muskaptilo

Mauseloch - mustrueto

mausen - muskapti, kapti musojn

Mauser - (Vögel: Federwechsel) plumŝanĝiĝo

mausern - ŝanĝi la plumojn, (sich mausern) plumŝanĝiĝi

mausetot - tute senviva

Mausknopf - (EDV) musbutono

Mausoleum - maŭzoleo

Mauswiesel - neĝmustelo

Maut - (Zoll) limimposto, vojimposto

Mautgebühr - vojimposto

maximal - (das meiste, das größte, etc.) maksimuma

Maximalfall - (im Maximalfall) maksimume

Maximalleistung - maksimumrezulto

Maxime - maksimo, (Hauptgrundsatz) ĉefa principo, (Lebensregel) vivregulo, proviva regulo

Maximum - maximumo, (Höchstmaß) plejkvanto

Maximumstelle - maksimumiganto

Maya - Majao

Mayonaise - majonezo

Mayonnaise - majonezo

Mazedonien - Macedonio, Makedonio

Mazedonier - macedono, makedono

mazedonisch - macedona, makedona

mazerieren - maceri

Mazurka - (Tanz) mazurko

Maß - (Größe) mezuro, (Werkzeug) mezurilo, (Zurückhaltung) sindeteno, (Maß nehmen) almezuri, (eine Maß Bier) kruĉo da biero, (in großem Maße) grandstile, grandmezure, (in vollem Maße) en plena mezuro, plene, plenmezure, (nach Maß) laŭmezure, (ohne Maß und Ziel) senlime, (über alle Maßen) supermezure

Maßanfertigung - laŭmezura tajlorado

Maßanzug - laŭmezure tajlorita kostumo

Maßarbeit - precizega laboro

Maßband - mezurrubando

Maßeinheit - mezurunuo, (Unit) unito

Maßeinteilung - skalo, mezurdivido

Maßgabe - (nach Maßgabe) laŭ decido, proporcie

maßgebend - aŭtoritata, prominenta, (befugt) kompetenta, (entscheidend für) decida por

maßgerecht - laŭmezure

maßgeschneidert - tajlorita laŭ mezuro

maßhalten - (mäßig sein) esti modera

Maßkrug - unulitrokruĉo, trinkkruĉo

maßlos - malmodera, senmezura, (grenzenlos) senlima, (übertrieben) ekscesa, (zügellos) senbrida

Maßlosigkeit - malmodereco, senmezureco, (Obermaß) eksceso

Maßnahme - aranĝo, (Maßregel) dispono, (Kleidmaßnahme) almezuro, (Maßnahmen ergreifen, vorsorgen) antaŭzorgi, (Mittel anwenden) apliki rimedojn

maßnehmen - (Kleid) almezuri

Maßraum - mezurhava spaco

Maßregel - antaŭrimedo, dispono, (Tadel) riproĉo

maßregeln - riproĉi, (missbilligen) malaprobi

Maßschneiderei - (Vorgang) laŭmezura tajlorado, (Werkstatt) kostumtajlorejo

Maßstab - mezurilo, skalo, (im großen Maßstab) grandskale, landskala, en granda skalo, (Stab) skala rektilo, (in Maßstab eins zu zehn) en skalo de unu por dek, (großmaßstäblich) grandskale

Maßsystem - mezursistemo

Maßverhältnis - proporcio

maßvoll - modera, (Essen) sobra, (solid) solida

Meat - (Fleisch) meato

Mechanik - meĥaniko, mekaniko

Mechaniker - meĥanikisto, mekanikisto

mechanisch - mekanika, meĥanika

mechanisieren - mekanizigi, meĥanizi

Mechanisierung - aŭtomacio, maŝinismo, meĥanikigo, mekanikigo

Mechanismus - meĥaniko, meĥanismo, mekanismo

Mecheln - Meĥleno

Meckerer - (Nörgler) grumblulo

meckern - (wie eine Ziege) meki, bleki, kaprobleki, (Umgangssprache kritisieren) kritikaĉi, grumblaĉi

Mecklenburg - Meklenburgo

Mecklenburg-Vorpommern - Meklenburgo-Antaŭpomerio

Mecklenburger - meklenburgano

mecklenburgisch - meklenburga

Medaille - medalo

Medaillenvorderseite - averso

Medaillon - medaliono

Meder - medo

medial - madiala

Medial - medialo

median - mediana

Mediane - mediano

Mediante - madianto

Mediazion - mediacio

Medikament - drogo, medicinaĵo, medikamento

Medikamentenkapsel - kapsulo

medikamentös - (Medizin) medikamenta

Meditation - medito, meditado

Meditationssache - meditaĵo

mediterran - (mittelländisch) mediteranea

Mediterran - mediteraneo

meditieren - mediti

Medium - mediumo, medio

Medizin - (Wissenschaft) medicino, (Arznei) medicinaĵo, medikamento, resanigilo, sanilo, (Heilmittel) kuracilo

Mediziner - kuracisto, medicinisto

medizinisch - medicina

Medizinmann - ŝamano

Medizinstudent - medicinstudento

Medusa - meduzo

Meduse - (Zoologie) meduzo, (Mythologie) Meduza

Meer - maro, (Weltmeer) oceano, (offenes Meer) libera maro, (ins Meer hinein) marinternen

Meeralgen - (Tang) laminario

Meerbusen - golfo

Meerenge - belto, landkolo, markolo

Meeresbiologe - marbiologo

Meeresbiologie - marbiologio

Meeresboden - marfundo

Meeresbucht - golfo

Meereseinsiedlerkrebse - paguredoj

Meeresgott - mardio

Meeresgrund - marfundo

MeereshShe - marnivelo

Meereskunde - oceanografio

Meeresküste - marbordo

Meerespflanze - mara vegetaĵo, marvegetaĵo

Meeresschlamm - marŝlimo

Meeresspiegel - marnivelo, oceannivelo

Meeresstraße - markolo

Meeresströmung - drivo, marfluo

Meeressäugetiere - ketacoj

Meerestiefe - marprofundo

Meeresufer - marbordo

meergrün - glaŭka, verda kiel la maro

Meerjungfrau - marvirineto

Meerkatze - (Affenart) cerkopiteko, makako

Meerkatzen - cerkopitekedoj

Meerkohl - krambo

Meerlattich - (Alge) ulvo

Meerrettich - armoracio, kreno

Meersalz - marsalokavio

Meerschaum - (Mineral) sepiolito

Meerschweinchen - kobajo, porcelo

Meertaucher - kolimbo

Meerwasser - marakvo

Meerwasserentsalzung - marakvosensaligo

meerwärts - marodirekten

Meeräsche - (Fisch) mugilo

Meeräschen - mugiledoj

Meeting - mitingo, (Treffen) renkontiĝo

Mega-Ohm - megomo

Megabyte - megabajto

Megahertz - (Physik) megaherco

Megalith - (Steinblock) megalito

Megalomanie - (Größenwahn) megalomanio

Megalosaurus - megalosaŭro

Megaohm - (Elektrik) megaomo, megomo

Megaphon - megafono

Megawatt - (Elektrik) megavatto, megavato

Megäre - megero

Mehl - faruno

mehlartig - faruneca, farunhava

Mehlbeere - alizarbo, alizo, alizujo, sorparbo, sorpujo

Mehlbrei - faruna kaĉo, farunkaĉo

mehlhaltig - farunhava

mehlig - faruna, faruneca, farunhava

Mehlkleister - farungluo

Mehlkloß - (Mehlknödel) farunbulo

Mehlschwalbe - murhirundro

Mehlspeise - farunaĵo

Mehltau - melduo, ojdio

Mehltaupilze - (Botanik) meldufungoj

Mehlwurm - (Zoologie) tenebrio, farunvermo

mehr - pli, pli da, plie, plura, (fernerhin) plu, (mehr oder weniger) pli aŭ malpli, pli-malpli, (mehr und mehr, immer mehr) pli kaj pli, (um so mehr) des pli multe, (mehr als genug) pli ol sufiĉe, (sie ist kein Kind mehr) ŝi jam ne estas infano, (nicht mehr helfen) ne plu helpi, (um mehr als das Ganze) je pli al la tuto

Mehr - pluso

Mehrarbeit - plia laboro, aldona laboro

Mehrausgabe - plia elspezo, aldona elspezo

mehrbändig - plurvoluma

mehrdeutig - (mehrsinnig) plursenca

Mehrdeutigkeit - ambigueco

Mehrehe - poligamio

Mehrempfindlichkeit - hipoestezo

mehren - plikreskigi, (venenion) plimultigi, (sich mehren) pligrandiĝi, kreski, plimultiĝi

mehrere - kelkaj, pluraj, (einige) kelkaj, (verschiedene) diversaj, (zu mehreren) plurope, (mit mehreren) are

mehrerlei - diversspeca

mehrfach - plurobla, plurfoja, (vielfach) multobla

Mehrfarbendruck - plurkolora preso

mehrfarbig - bunta, plurkolora

Mehrflächner - pluredro

mehrgliedrig - (Chemie) plurelementa

Mehrgötterei - politeismo

Mehrheit - plejparto, plimulto, (Mehrzahl) majoritato

Mehrheitsbeschluss - decido de plimulto

Mehrheitsmeinung - pluralismo

mehrjährig - plurjara, kelkjara, (mehrjährig blühend) perena

Mehrkampf - (Sport) plurdisciplina konkurso

mehrkreisig - plurcikla

Mehrladegewehr - magazenfusilo, (Repetiergewehr) ripetkarabeno

mehrlagig - (mehrschichtig) plurtavola

mehrmalig - kelkfoja, plurfoja

mehrmals - multfoje, plurfoje, (manchmal) kelkfoje

Mehrphasenstrom - plurfaza kurento

Mehrpreis - plurpezo

mehrseitig - (Abkommen) plurflanka, (Geometrie) plurlatera, (Buch) plurpaĝa

mehrsilbig - plursilaba

mehrsinnig - plursenca

mehrsitzig - plursidloka

mehrsprachig - kelklingva, plurlingva

mehrstimmig - (Musik) plurvoĉa, (vielstimmig) polifonia, polifona, polifonia

Mehrstufenrakete - plurŝtupa raketo

mehrstufig - plurŝtupa

mehrstöckig - kelketaĝa, pluretaĝa

mehrstündig - kelkhora, multhore, plurhore

mehrstündlich - multhora, kelkhora, daŭrante multajn horojn

mehrteilig - multparta, (umfassend) kompleksa

Mehrwehrtsteuer - aldonvalora imposto

Mehrwert - (Wirtschaft) plivaloro, plusvaloro

mehrwertig - (Chemie) plurvalenta

Mehrwertsteuer - aldonvalora imposto, valoraldona imposto, kvoto de la plusvaloro, plusvaloroimposto

Mehrwerttheorie - plusvalora teorio

mehrwöchig - plursemajna, keltsemajna

Mehrzahl - plimulto, (Grammatik) plejmulto, pluralo, plurnombro, (Mehrheit) majoritato

Mehrzahlung - alpago, plipago

Mehrzweck - plurcelo, pluruzo

Mehrzweckauto - pluruza aŭto

Mehrzweckrechner - plurcela komputilo

Mehrzwecktraktor - (Landwirtschaft) universala traktoro, pluruza traktoro

meiden - eviti, (fernhalten) sin deteni

Meier - (Botanik) asperulo

Meierei - bieneto

Meiergut - (Pachtgut) tenuro

Meierhof - (Pachtgut) tenuro

Meile - (Wegmaß) mejlo, (englische Meile) angla mejlo, (alte Meile, Legua) leugo

Meilenstein - mejloŝtono

meilenweit - mejlovaste

Meiler - (Holzkohlenmeiler) lignokarbigejo, (Atommeiler) atompilo

mein - (auch meine, meiner, meines) mia, (meiner Meinung nach) laŭ mia opinio, (meines Wissens) laŭ mia scio, (das ist mein) ĉi tio estas la mia, (Anrede: meine Herrschaften) gesinjoroj

Meineid - falsa ĵuro, (Eidbruch) ĵurrompo, (meineidig werden) ĵuri falsan ĵuron

meinen - opinii, (denken) pensi, (glauben) kredi, (annehmen) supozi, (erwähnen) mencii, (es ehrlich meinen) havi honestajn intencojn, (es ernst meinen) tute ne ŝerci, (man sollte meinen) oni povus kredi, (Was meinen Sie damit?) Kion vi volas diri per tio?, (Wen meinen Sie?) Pri kiu vi parolas?, Kiun vi opinias?

meinerseits - miaflanke, (meinesteils) miaparte

meinesgleichen - simila al mi, tia kiel mi

meinesteils - miaparte

meinethalben - pro mi

meinetwegen - pro mi

Meinung - (Ansicht) opinio, (Überzeugung) konvinko, konvinkiĝo, (Urteil) juĝo, (die Meinung ändern) ŝanĝi la opinion, (die Meinungen gehen auseinander) la opinioj diverĝas, (meiner Meinung nach) laŭ mia opinio, miaopinie, (gleicher Meinung sein) samopinii, (in der Meinung) opiniante

Meinungsaustausch - diskuto, interŝanĝo de opinioj

Meinungsforscher - opiniosondo

Meinungsforschung - opiniosondo, opiniesploro

Meinungsfreiheit - opinilibereco, libereco de opinio, (Meinungs) opiniesprimo

Meinungsstreit - diskuto pri opinioj, polemiko

Meinungsverschiedenheit - diverĝeco, diverĝenco, diverĝo de opinioj, opinimalsameco, (Zwist) malkonsento

Meinungsäußerung - opiniesprimo

Meiose - (Biologie) mejozo

Meise - (Vogelart) paruo

Meisen - paruedoj

meist - plej multe, plej ofte, plejofte, (die meisten Leute) la plej multaj homoj, (die meiste Zeit) la plej multan tempon, (am meisten) plej multe

Meistbegünstigungsklausel - (Wirtschaft) samfavora klaŭzo

Meistbietend - plejpropone

meistens - plej ofte, pleje, plejmulte, plejofte

meistenteils - plej ofte, pleje

Meister - majstro, mastro, sinjoro, (Sport) ĉampiono

Meisterbrief - majstrodiplomo, majstro diplomo

meisterhaft - majstreca, laŭ majstra maniero, (virtuos) virtuoza

Meisterhaftigkeit - majstreco, virtuozeco

meistern - majstri, (bemeistern) primajstri, (zügeln) bridi, (bezwingen) subigi

Meisterprüfung - ekzameno por fariĝi (metia) majstro, majstriĝekzameno, majstriĝa ekzameno

Meisterschaft - majstreco, (Wettkampfmeisterschaft) ĉampionado, (Würde, Sport) ĉampioneco

Meistersinger - (Historie) majstrokantistoj

Meisterstück - majstraĵo

Meistertitel - (Sport) ĉampiona titolo

Meisterung - majstrado

Meisterwerk - ĉefverko, majstraĵo, majstroverko

Meistgebot - plej alta oferto

Meistmögliche - plejeblo

Meitnerium - mejtnerio

Meißel - ĉizilo, (für Holzschnitzer) skulptilo

meißeln - ĉizi

Mekka - (Stadt in Saudi-Arabien) Mekko

Mekkapilger - mekkopilgrimanto, haĝulo

Mekkawallfahrt - haĝo, mekkopilgrimado

Melancholie - melankolio

Melancholiker - melankoliulo

melancholisch - melankolia

Melange - (Gemisch) miksaĵo, kunmikso

Melanin - (Hautfarbstoff) melanino

Melasse - (Chemie) melaso, (Zuckersirup) sukersiropo

Melbourne - Melburno

Melde - atriplo

Meldeamt - (polica) registrejo

melden - (Militär) raporti, (mitteilen) sciigi, informi, (ankündigen) anonci, (anzeigen) denunci, (sich zu Wort melden) (mansigni por) peti la parolon, (sich melden) sin prezenti, sin anonci

Meldepflicht - deviga registrigo

meldepflichtig - registrodeviga

Melder - kuriero, (Beauftragter) mesaĝisto

Meldereiter - stafeto

Meldeschiff - aviso

Meldestelle - registrejo

Meldung - (Mitteilung) informo, sciigo, (Militär) raporto, (Ankündigung) anonco

melieren - (mischen) miksi

meliert - (vermischt) miksita, (meliertes Haar) haroj kun penetrinta grizo

Melinit - melinito

Melisse - (Botanik) meliso

Melissengeist - (Schnaps) melisobrando

Melkanlage - melkinstalaĵo

Melkeimer - melksitelo

melken - melki, (Umgangssprache: jemanden tüchtig melken) senfine melki monon el iu

Melker - melkisto

Melkmaschine - melkmaŝino

Melodie - (Musik) melodio

melodisch - (Musik) melodia

melodiös - melodia

Melodram - melodramo

Melodrama - (Theater) melodramo

Melone - (Botanik) melono, (Hut) rigida rondĉapelo, (Zylinder, Klapphut) klakĉapelo

Melonenbaum - kariko, (Papayabaum) papajo, melonarbo

Melopöie - melopeo

Meltau - (Honigtau, Blattlaushonig) afidomielo, mielroso

Membran - membrano

Membrane - membrano

Memme - timemulo, (Feigling) malkuraĝulo, (Umgangssprache: Hasenfuß) poltrono

Memoire - memuaro

Memoiren - memuaroj, (Rückerinnerung) rememoroj

Memorandum - memorando, memorandumo

Menage - (Gewürzstander) kondimentujo

Menagerie - menaĝerio

Mendel - Mendelo, (Mendelsche Gesetze) Mendelaj Leĝoj

Mendelevium - mendelevio

Menge - aro, multo, (große Menge) amaso, (wiegbare Menge) kvanto, (eine Menge Obst) amaso da fruktoj, (in großer Menge) amase, grandamase, grandkvante, (in kleinen Mengen) makule, (in kleinen Mengen verkaufen) detali, (in Mengen vorhanden sein) svarmi

mengen - miksi, (sich mengen) sin miksi, (einmengen, sich vermischen) sin enmiksi, enmiksiĝi

Mengenlehre - aroteorio, arteorio, (Mathematik) kvantodoktrino, teorio de la aroj

mengenmäBig - laŭkvante, (quantitativ) kvanteca

mengenmäßig - kvantece, laŭkvante

mengentheoretisch - arteoria

Menhir - menhiro

Meningitis - (Medizin) meningito

Meniskus - (Anatomie) menisko

Mennig - minio

Mennige - minio

Menopause - (Monatsregelende) menopaŭzo

Menorrhöe - menstruacio

Mensa - studenta gastejo, studenta kantino

Mensch - homo

Menschen - homedoj, homoj

Menschenaffe - homsimio, antropomorfa simio, (Schimpanse) antropopiteko

Menschenaffen - orangutangedoj

Menschenalter - (Generation) generacio

Menschenansammlung - homamasiĝo, homasiĝo, popolamasiĝo

Menschenauflauf - popolamasiĝo

Menschenesser - antropofago

Menschenfeind - mizantropo, homevitulo

menschenfeindlich - mizantropa

Menschenfeindlichkeit - mizantropeco

Menschenfresser - hommanĝulo, antropofago, (Kannibale) kanibalo

Menschenfresserei - kanibalismo

Menschenfreund - filantropo

menschenfreundlich - filantropia, humana

Menschenfreundlichkeit - filantropio

Menschengedenken - (seit Menschengedenken) ekde memoreblaj tempoj, ekde iel memoreblaj tempoj

Menschengeschlecht - homa gento, homogento

Menschengewühl - interpremiĝo de homoj

Menschengruppe - homgrupo

Menschenhass - mizantropeco

menschenhassend - mizantropa

Menschenhasser - mizantropo

Menschenkenner - antropologo

Menschenkenntnis - kono pri homo, homokono

Menschenkind - homido

Menschenkunde - antropologio

Menschenleben - homa vivo, homovivo

menschenleer - senhoma, (wüst) dezerta

Menschenliebe - filantropio, homamo

Menschenmeider - homevitulo

Menschenmenge - homamaso, homomulto

menschenmöglich - (alles menschenmögliche tun) fari ĉion fareblan

Menschenopfer - homofero, homoferado

Menschenrechte - homaj rajtoj

Menschenscheu - antropofobio, homeviteno

menschenscheu - homevitema

Menschenscheuer - (Person) homevitulo

Menschenschinder - turmentisto, (Schikanierer) ĉikanulo, (Ausbeuter) ekspluatisto

Menschenschlag - raso, (Stamm) gento

Menschenseele - homa animo, homoanimo, (keine Menschenseele war anwesend) eĉ ne unu homo ĉeestis, neniu ĉeestis

Menschenstrom - torento da homoj

menschenunwürdig - hommalinda, nekonforma al la homa digno, ne-hominda

Menschenverstand - homa intelekto, homa racio, (der gesunde Menschenverstand) la sana prudento

Menschenwürde - homa digno, homodigno

menschenwürdig - hominda, inda al la homdigno

menschenähnlich - antropoida, homsimila, antropomorfa

Menschheit - homaro

Menschlein - hometo

menschlich - filantropia, homa, (human) homeca, humana

Menschlichkeit - humaneco, humanismo

Menschwerdung - (Religion) enkarniĝado

menstrual - menstrua

Menstruation - menstruacio, menstruo, monataĵo

menstruieren - menstrui

mental - mentala

Mentalität - mentaleco

Menthol - (Chemie) mentolo

Mentor - korektanto, mentoro

Menuett - (Musik) menueto

Menü - manĝokarto, menuo, (EDV) menuo

Merceriewaren - mercero

Mergel - kalkargilo, (Mineralogie) marno

mergeln - marni

Meridian - (Geographie) meridiano, (Meridian von Greenwich) Grenviĉa meridiano, meridiano de Grenviĉo

Meridianlinie - meridiano

Meringel - (Kochkunst) meringelo

Merino - merinoŝtofo

Merinoschaf - merino, (Meriniwolle) merinolano

Merinowolle - merinolano

merkantil - komerca

Merkantilismus - (Historie) merkantilismo

Merkblatt - informfolio

Merkbuch - notlibro, notlibreto, (Vormerkbuch) agendo

merken - (bemerken) rimarki, (spüren) percepti, (in Erinnerung behalten) memorteni, enmemorigi, (erfahren) sperti, (sich nichts merken lassen) konduti kvazaŭ nenio estas okazinta, (merken Sie sich) memortenu al vi

merklich - sensebla, (bemerkbar) rimarkebla, (wahrnehmbar) perceptebla, sufiĉe granda

Merkmal - simptomo, (Zeichen) signo, marko, (Erkennungsmerkmal) rekonilo, (Unterscheidungsmerkmal) distingilo, (Medizin) simptomo, karakterizaĵo

Merkur - (Astronomie) Merkuro

Merkurialismus - merkurialismo

Merkurstab - (Stock) kaduceo

merkwürdig - kurioza, (sonderbar) stranga, (bemerkenswert) rimarkinda

merkwürdigerweise - strange

Merkwürdigkeit - (Sache) kuriozaĵo, kuriozeco, strangaĵo, (Eigenschaft) kuriozeco, strangeco

Merkzeichen - signo

Merkzettel - (Notizzettel) slipo

Merlan - merlango

meromorph - meromorfa

Merzerisation - mercerizacio

Mesalliance - mezalianco

Mesenchym - mezenkimo

Mesner - (Küster) preĝeja servisto, preĝeja servanto, sakristiano

Mesokarp - mezokarpo

Meson - mezono

Mesopotamien - Mezopotamio

Mesosphäre - (Metereologie) mezosfero

Messband - mezurbendo, mezurrubando

messbar - mezurebla

Messbecher - (Hauswirtschaft) mezurkruĉo

Messbereich - mezuramplekso, (Skala) skalo

Messbildverfahren - fotogrametrio

Messbuch - (Kirche) misalo, (katholisch) meslibro

Messdiener - (Kirche) mesoservanto, akolito

Messe - (Handel) foiro, (Handelsmesse) komerca foiro, (Mustermesse) specimena foiro, (Kirche) meso, (Totenmesse) funebra meso (por mortintoj)

Messe-Lesender - celebranto

Messebesucher - foirvizitanto

Messegast - foirgasto, foirvizita gasto

Messegelände - foirejo, industria foirejo

Messehalle - foira halo, foirhalo

messen - mezuri, (loten) lodi, (sich messen) sin kompari, (wetteifern) konkuri, rivali, (die Zeit messen) tempumi

Messeplatz - foirejo

Messer - tranĉilo, (Chirurgie: Skalpel) skalpelo, (chirurgisches Messer) bisturio, (Messwerkzeug) mezurilo, (auf Messers Schneide stehen) esti en sia kriza fazo

Messeraal - gimnoto

Messeraale - gimnotedoj

Messerklinge - tranĉilklingo

messerscharf - treege tranĉa

Messerschmied - tranĉilfaristo

Messerschneide - eĉo de tranĉilo, tranĉileĉo

Messerwerfer - (Zirkus) ponardoĵetisto

Messeschlager - furoraĵo, foirfuroraĵo

Messestadt - foirurbo, urbo de foiro

Messfernrohr - (Geodäsie) mezurlorno

Messgerät - gaŭĝilo, indikatoro, mezurilo, mezurinstrumento

Messgewand - (Religion) mesornato

Messglas - mezuro, mezurglaso

Messias - Mesio, Jesuo Kristo

Messina - Mesino

Messing - flava kupro, latuno, (Messinggerät) latunaĵo

Messinggegenstand - latunaĵo

Messinggerät - latunaĵo

Messinstrument - indikatoro, mezurinstrumento

Messkrug - (Hauswirtschaft) mezurkruĉo

Messkunde - (Chemie) stekiometrio

Messlatte - mezurlato

Messliederbuch - meskantlibraro, gradualo

Messopfer - (Religion) mesoofero

Messopfer-Feier - (rel.) celebrado

Messuhr - ciferplata mezurilo

Messung - mezuro, (Vermessung) mezurado

Messwerkzeug - mezurilo

Messzirkel - mezurcirkelo

Mestize - mestizo

Met - medo, (Honigwein) mielvino

Metabolie - metabolo

metabolisch - metabola

Metabolismus - metabolo

metalic - metalbriletanta

Metall - metalo

Metall-Stickstoff~Verbindung - (Chemie) nitrido

Metallabfall - metalrubo

Metallbarren - ingoto

Metallblock - ingoto

metallen - metala, el metalo

Metaller - metallaboristo

Metallfolie - metalfolio

Metallgeld - metalmono

Metallgewinnung - metalproduktado, metalurgio

Metallgießer - muldisto

Metallgitter - metala latiso

metallglänzend - metalbrilanta

Metallhülse - kartoĉo

Metallhütte - uzino

Metallindustrie - metalindustrio

Metallisation - matalizo, matalizacio, metalizado

metallisch - metala

metallisieren - metalizi

Metallisierung - metalizado

Metallkunde - metalogio, metalologio

Metallogie - metalogio

Metallographie - metalografio

Metalloid - metaloido

Metallplättchen - (metala) lameno

Metallreinigung - afinacio

Metallschlacke - (Hüttenwesen) ŝlako

Metallschraube - bolto

Metallstecher - cizelisto

Metallurge - (Person) metalurgiisto

Metallurgie - metalurgio

metallurgisch - metalurgia

Metallurgo - metalurgiisto

metallverarbeitend - metalprilaboranta

Metallwerk - uzino

Metallüberziehung - metalizado

Metallüberzug - metala tegaĵo, metalizo

metamorph - metamorfa

Metamorphose - (Biologie, Geologie) metamorfozo, (Umgestaltung) transformiĝo

Metapher - (Grammatik) metaforo

metaphorisch - metafora

Metaphysik - parapsikologio, (Philosophie) metafiziko

metaphysisch - metafizika

Metapsychik - metapsikio

Metasprache - metalingvo

metastabil - metastabila

Metastase - (Medizin) metastazo

Metathese - (Grammatik) metatezo

Metathesis - (Grammatik) metatezo

Metazentrum - metacentro

Meteologie - meteologio

meteologisch - meteologia

Meteor - (Astronomie) aerŝtono, meteoro

meteorisch - metea, meteora

Meteorismus - meteorismo

Meteorit - meteorito, (Meteorstein) meteorŝtono, (kleiner Meteor) aerolito

Meteorkrater - meteorita kratero

Meteorolog - meteologo

Meteorologe - meteorologo

Meteorologie - meteologio, meteorologio

meteorologisch - meteologia, meteorologia

Meteorstein - aerolito, aerŝtono, meteorito, meteorŝtono

Meter - metro, (zwei Meter Stoff) du metroj da ŝtofo, (zwei Meter lang) du metrojn longa

Metermaß - metra mezurilo, (Bandmaß) bendmezurilo

meterweise - pometre

Methan - (Chemie) metano

Methangas - metano

Methanol - (Chemie) metanolo

methaphysisch - metafizika

Methode - metodo

Methodik - metodiko

methodisch - metoda, (methodisch richtig) rektmetoda

Methodismus - metodismo

Methodist - metodisto

Methodologie - metodologio

Methyl - (Chemie) metilo

Methylalkohol - (Chemie) metilalkoholo, metanolo

Methylen - metileno

Methylenblau - (Farbe) metilenbluo

Methyläther - (Chemie) gajakolo

Metol - (Chemie) metolo

Metres - metreto

Metrik - metriko

metrisch - (Meter betreffend) metra, (Vers) metrika, (das metrische System) la metra sistemo

Metritis - metrito

Metro - (Untergrund-Bahn) subtera fervojo, metroo, metropoliteno

Metrologie - metrologio

Metronom - metronomo, (Taktmesser) taktomesurilo

Metropole - metropolo, (Hauptstadt) ĉefurbo

Metropolit - metropolito, ĉefepiskopo

Metrum - metro

Mett - kakita porkaĵo sen graso

Mettage - (Typographie) aranĝo de kompostaĵo, aranĝo de impozaĵo

Mette - nokta diservo

Metteur - (Typographie) aranĝisto (de kompostaĵo)

Mettwurst - itala kolbaso (sen graso)

Metz - Meco

Metzelei - buĉado, hombuĉado, (Massaker) masakro

metzeln - (schlachten) buĉi

Metzger - (Schlachter) buĉisto, viandisto

Metzgerei - (Fleiscberei) viandejo

Metzig - Mecigo

Meuchelmord - insidmurdo, (Assassin) asasino

Meuchelmörder - asasinanto, kaŝmurdisto, asasinulo

meuchlings - (hinterrücks) inside

Meute - (Jagdmeute) hundaro, caŝhundaro, (Bande) bando

Meuterei - ribelo

Meuterer - ribelanto, ribelulo

meutern - ribeli

Mexikaner - meksikano

mexikanisch - meksikia

Mexiko - (Stadt) Meksiko, (Land) Meksikio

Mezenzephalitis - mezencefalito

Meßuhr - ciferplata mezurilo

mg - mili~

mg-Schütze - (Militär) militralisto

Miasma - miasmo

miauen - miaŭi

mich - min, (an mich) al mi, (für mich) por mi

Michael - miĥaelo

Michigan - Miĉigano

mickerig - rudimenta, (schwach) malforta

Mieder - (Leibchen) taliovesto, korsaĵo

Mief - haladzo, (Gestank) malodoro

miefen - haladzi, mefiti, (stinken) malodori

miefend - haladza, malodora, mefita

Miene - mieno, (Gesichtsausdruck) vizaĝesprimo

Mienenspiel - mimiko, (Gesten) gestado

Miere - (Botanik) stelario, alsino

mies - aĉa, (elend) mizera, (schlecht) malbona

Mieses - mavo

miesmachen - pesimiste rigardi, grumbli

Miesmacher - (Schwarzseher) misulo, defetisto

Miesmacherei - (Defätismus) defetismo

Miesmuschel - (Zoologie) mitulo

Mietauto - luita aŭto, luaŭto, (Taxi) taksio

Miete - loĝopago, (Mietzins) lupago, (Mietpreis) luprezo, (Mietverhältnis) luo, luado, (Landmiete) tersilo

mieten - ĉarti, dungi, lui, lupreni, (pachten) farmi, (mietfrei wohnen) senkoste loĝi

Mieten - luo

Mieter - luanto, luinto, luprenanto

Mietobjekt - luaĵo

Mietsache - luaĵo

Mietshaus - ludomo, multfamilia domo

Mietverhältnis - luo, luado, lurilato

Mietvertrag - lukontrakto

Mietwohnung - luita loĝejo

Mietzekatze - (Kätzchen) katineto, kateto

Mietzins - lupago, (Wohnungsmiete) loĝopago

Mieze - (Kätzchen) katineto, kateto

Migration - migrado

Migräne - (Medizin) migreno, (einseitiger Kopfschmerz) kapdoloro, hemikranio, cefaleo

Mikado - (Historie: japanischer Kaiser) Mikado, (Spiel) mikado

Mikrobe - (Bakterie) mikrobo

mikrobentötend - (Medizin) mikrobomortiga, mikrobicida

Mikrobenwissenschaft - mikrobiologio

mikrobenzerstörend - mikrobicida

Mikrobiologe - mikrobiologo

Mikrobiologie - mikrobiologio, mikrobologio

mikrobisch - mikroba

mikrobizid - mikrobicida

Mikrocephale - mikrocefalo

Mikroelektronik - mikroelektroniko

Mikrofarad - (Elektrik) mikrofarado

Mikrofauna - (Botanik) mikrofaŭno

Mikrofilm - mikrofilmo

Mikrofon - mikrofono

Mikroklima - mikroklimato

Mikrokokke - mikrokoko

Mikrokokken - (Kugelbakterien) mikrokokoj

Mikrokokkus - (Kugelbakterie) mikrokoko

Mikrokosmos - mikrokosmo

Mikrolog - mikrologo

Mikrometer - mikrometro

Mikron - (Technik: Mikrometer) mikrono

Mikronesien - (Inselgruppe) Mikronezio

Mikroorganismus - mikroorganismo

Mikrophon - mikrofono

Mikrophysik - mikrofiziko

Mikroprozessor - mikroprocesoro

Mikroskop - mikroskopo

Mikroskopie - mikroskopio

mikroskopisch - mikra, mikroskopa

Mikrowellenherd - mikroonda bakujo

Mikrowellenverstärker - (Elektronik) masero

mikrozephal - mikrocefala

Mikrozephalie - mikrocefalio

Mikro~ - mikro~

Milan - (Vogelart) milvo

Milbe - (Zoologie) akaro

Milch - lakto, (Milch der Ksche) laktumo, (geronnene, saure Milch) koaguliĝinta lakto, acida lakto, (Milch geben) lakti, (Milch gerinnen lassen) kazeigi, (Milch stocken) koaguliĝi

Milchbar - laktokoktelejo

Milchbart - lanugo

Milchbruder - mamfrato

Milchdrüse - laktoglando, mama glando

Milcheiweiß - lakta albumino, laktoalbumino

Milchflasche - laktobotelo, (Baby) suĉbotelo

Milchgeschäft - laktaĵfabriko

Milchglas - laktoglaso, (Mattglas) lakta vitro

milchig - diafana, lakta, lakteca

Milchkaffee - kafo kun lakto

Milchkuh - laktodona bovino, laktobovino

Milchmann - laktovendisto, laktisto

Milchner - virfiŝo

Milchprodukt - laktaĵo

Milchpulver - lakta pulvoro, lakta faruno

Milchsaft - (Kautschuksaft, Latex) latekso

Milchspeise - laktaĵo

Milchstraße - galaksio, ,laktovojo, (Astronomie) Lakta Vojo

Milchstraßensystem - (Astronomie) galaksio

Milchstube - laktotrinkejo, laktejo

Milchsäure - laktacido, lakta acido

Milchverkäufer - laktovendisto

Milchwarenverkäufer - buteristo

Milchzahn - (Anatomie) laktodento

Milchzentrale - laktocentrejo

Milchzucker - galaktozo, laktozo

milchähnlich - lakteca, laktosimila

mild - softa, milda, (gütig) bonkora, (mildtätig) bonfara, donema, (nachsichtig) indulgema, (Strafe) malsevera, (Tabak) malforta

milde - indulga, indulgema, malsevera, milda

Milde - mildo, (Sanftheit) mildeco, (Nachsicht) indulgo, (Güte) bonfaremo

mildern - estingi, mildigi, (mäßigen) moderigi, (besänftigen) kvietigi, (sich mildern) mildiĝi, (Rechtswesen: mildernde Umstände) mildigaj cirkonstancoj

mildernd - mildiga, (besänftigend) kvietiga

Milderung - mildigo, (Mäßigung) moderigo, (Erleichterung) faciligo, (Besänftigung) kvietigo

mildtätig - bonfara, (karitativ) karitata

Mildtätigkeit - bonfaremo, (Karitas) karitato

Milieu - (Umwelt) medio

militant - batalema

militarisieren - militarigi

Militarisierung - militarigo

Militarismus - militarismo

Militarist - militaristo, militisto

militaristisch - militarista

Militär - militistaro, militisto, (Armee) armeo, soldatoj, trupoj, (beim Militär sein) servi kiel soldato

Militärarzt - militkuracisto, armea kuracisto

Militärbasis - militbazo

Militärdienst - aktiva militservo, militservo, servo en la armeo

militärdienstpflichtig - servodeva

militärdiensttauglich - servotaŭga

Militärdiktatur - militista diktaturo

Militäreinheit - armeparto

Militärgericht - milita tribunalo

militärisch - militara, (soldatisch) soldata

Militärkrankenhaus - soldathospitalo, (Lazarett) lazareto

Militärmütze - (Käppi) kepo

Militärpferd - (junges Militärpferd, Remonte) remonto

Militärpflicht - deviga militservo

militärpflichtig - servodeva (en la armeo)

Militärpolizei - armea polico

Militärrecht - milita juro

Militärregierung - militregistaro, sabroregardo

Militärreiter - kavaleriano

Militärstandort - garnizono

Militärstrafrecht - armea kriminaljuro

Miliz - milicio, milico, (Bürgerwehr) civitana armeo

Milizionär - miliciano

Milliarde - giga~, miliardo

milliardstel - nano~

Millibar - (Metereologie) milibaro

Milligramm - miligramo

Millimeter - milimetro

Millimeterpapier - milimetra krucpapero

Million - miliono

Millionstel - mikro~

Millionär - milionulo

Milz - (Anatomie) lieno, spleno

Milzbrand - (Medizin) antrakso, karbunklo

Milzentfernung - splenektomio

Milzentzündung - splenito

Milzschmerz - liendoloro

Mime - mimo, (Statist) statisto

mimen - (so tun al ob) fari kvazaŭ..., ludi, aktori, (vortäuschen) simuli

Mimeograph - mimeografo

Mimik - (Ausdruckskunst) mimiko

Mimiker - mimikulo

Mimikry - mimikro

mimisch - mimika

Mimose - (Botanik) mimozo, (empfindliche Mimose) sensitivo, (zart wie eine Mimose) delikata kiel mimozo

Mimosengewächse - mimozacoj

mimosenhaft - mimoza

Minarett - minareto, (Moscheeturm) moskea turo

minder - (weniger) malpli, malpli multe, malsupera

minderbemittelt - malriĉa, nesufiĉe provizita per monrimedo

Minderbemittelung - malriĉeco

Minderbetrag - minuso, malplia monsumo

Mindereinnahme - malplienspezo

Mindergewicht - malplipezo

Minderheit - malplimulto, (Minderzahl) minoritato, minorioj, (nationale Minderheiten) naciaj minoritatoj

minderjährig - neplenaĝa

Minderjährigkeit - neplenaĝeco

mindern - malpliigi

Minderung - malpliigo

minderwertig - malaltkvalita, malaltvalora, malplivalora

Minderwertigkeit - malplivaloreco

Minderwertigkeitsgefühl - sento de malplivaloreco

Minderwertigkeitskomplex - komplekso de malplivaloreco

Minderzahl - minoritato, (Minderheit) malplimulto

mindest - minimuma, plej malmulta, (nicht im mindesten) tute ne, nepre ne, (nicht die mindeste Chance) eĉ ne etan ŝancon

Mindestbetrag - minimuma sumo, minimuma monsumo

Mindestbietender - minimumproponanto

mindestens - minimune, (wenigstens) almenaŭ

Mindestentfernung - minimuma distanco

Mindestforderung - minimuma postulo

Mindestlohn - minimuma salajro, minimuma pago

Mindestmaß - minimumo, minimuma mezuro

Mindeststimmzahl - (Quorum) kvorumo

Mindestwert - minimumo, minimima valoro

Mine - (Bergbau, Militär) mino, (Bleistiftmine) grafitaĵo, (Kugelschreibermine) inkkartoĉo, (Militär: Minen räumen) senminigi, minbalai, (Militär: Minen legen) mini, minumi

Minenfeld - (Militär) minkampo

Minengas - mingasoj

Minenleger - (Militär: Schiff) minmeta ŝipo

Minenräumboot - (Militär) minforiga ŝipo

Minensuchgerät - (Militär) minserĉilo

Minentechniker - (Militär) minteknikisto

Minenwerfer - (Militär) minŝetilo

Mineral - mineralo

mineralisch - minerala

Mineralkundiger - mineralogo

Mineraloge - mineralogo

Mineralogie - mineralogio

mineralogisch - mineralogia

Mineralquelle - mineralakva fonto

Mineralwasser - minerala akvo, selters-akvo, mineralakvo, (mit Kohlensäure) gasakvo

Mineralöl - minerala oleo, mineraloleo

Minestrone - (Kochkunst) minestrono

Mini - (kurze Kleidung, z.B. Minirock) minivestaĵo

Miniatur - (Kunst) miniaturo

Miniaturausgabe - (Buch) malgrandeldono

Miniaturbild - miniaturo

Minibalkon - pulbalkono

Minienhersteller - (Militär) ministo

minieren - subfosi, (Bergbau) fari gangon

Minigolf - (Sport) minigolfo

minimal - minimala, tre malgranda, eta, minimuma

Minimode - minimodo

Minimum - minimumo

Minimumstelle - minimumiganto

Minirock - minijupo

Minister - ministro, (Minister für auswärtige Angelegenheiten) ministro pri eksterlandaferoj

ministerial - ministeria

Ministerialbeamter - ministeriooficisto, ministrooficisto

ministeriell - (Minister betreffend) ministra, (Ministerium betreffend) ministeria

Ministerium - ministerio, ministraro, (Gebäude) ministrejo, (Ministerium des Inneren) ministerio pri internaj aferoj

Ministerkabinett - kabineto, ministraro

Ministerpräsident - ministroprezidanto, (Premieminister) ĉefministro

Ministerrat - konsilantaro de ministroj

Ministrant - (Religion) akolito

ministrieren - (Religion) servi al la pastro

Minnesänger - amkantisto, (Troubadour) trubaduro, (Trobador) trobadoro

Minor - minoro

Minorität - minoritato, (Minderheit) malplimulto

Minuend - (Mathematik) malpliigato

minus - (Mathematik) minus, (heute sind zehn Grad minus) hodiaŭ estas minus dek gradoj

Minus - minuso, (Fehlbetrag) deficito, manko

Minuskel - (Typographie) minusklo, malgranda litero, etlitero, (klein schreiben) minuskligi, (klein geschrieben) minuskla

Minuspol - katodo, minuspoluso

Minuszeichen - (Mathematik) minuso, minussigno

Minute - minuto, (fünf Minutenn nach elf) kvin minutoj post la dekunua, (fünf Minuten vor fünf) kvin minutoj antaŭ la kvina, (in letzter Minute) en la lasta minuto, lastminute

minutenlang - daŭranta kelkajn minutojn

Minutenzeiger - minuta montrilo

minuziös - precizega, (übergenau) skrupulega

Minze - (Botanik) mento

minütlich - minute

miopisch - (Medizin) miopa

Miozän - mioceno

mir - al mi, (gib mir) donu al mi, (mir nichts dir nichts, ohne Grund) tute senkaŭze, (plötzlich) tute subite, (von mir aus) mi ne kontraŭas, (ein Freund von mir) amiko de mi, unu el miaj amikoj, (komm mit mir) venu kun mi

Mirabelle - (Pflaumenart) mirabelo, (Baum) mirabelarbo

Mirabilis - (Botanik) niktago

Mirakel - miraklo

mirakulös - mirakla

Misandrie - mizandrio

Misanthrop - (Menschenfeind) mizantropo

Misanthropie - mizantropeco

misanthropisch - mizantropa

Misantrop - mizantropo

Mischabstammung - miksdeveno

Mischehe - miksedziĝo

Mischen - miksado, mikso

mischen - miksi, (sich mischen) miksiĝi, sin miksi

Mischer - miksilo

mischerbig - heterozigota

Mischerbiger - heterozigoto

Mischerbigkeit - heterozigotio

mischfarbig - mikskolora

Mischgetränk - mikstrinkaĵo, (Cocktail) koktelo

Mischling - durasulo, miksdeveno, miksrasulo, mulato, , (Bastard) bastardo, (Zwitter) hibrido

Mischmasch - kvodlibeto, pastiĉo, salato, (Mischung) miksaĵo, (schlimmes Durcheinander) pelmelo, mikskonfuzo

Mischpult - (Elektroakustik) miksilo, mikspupitro

Mischrassiger - miksrasulo

Mischung - miksado, miksaĵo, mikso

Mischwald - miksita arbaro, miksarbaro

miserabel - (sehr schlecht) tre malbona, (elend) mizera, (bemitleidenswert) kompatinda

Misere - mizerego, mizero

Misogamie - mizogamio

Misogynie - (Frauenhass) mizoginio

Misouri - Misurio, Misuro

Mispel - (Baum) mespilujo, mispilarbo, (Frucht) mespilo

Mispelbaum - mespilarbo

missachten - malestimi, malobservi, malŝati, (nicht befolgen) malatenti, (vernachlässigen) neglekti

Missachtung - malestimo, malobservado, (Nichtbeachtung) malatento, (Vernachlässigung) neglekto

Missale - (Religion) misalo

missbehagen - malplaĉi, malplezuri

Missbehagen - malplezuro, malplaĉo

missbilden - misklerigi

Missbildung - anomalio, eksternormaleco, deformaĵo, (Missformung) misformo, (Verkrüppelung) kriplaĵo, kripleco, (Missbildung hervorrufend) teratogena

missbilligen - malaprobi, (verdammen) kondamni

missbilligend - malaprobinda

Missbilligung - malaprobo

Missbrauch - fiuzo, misuzo

missbrauchen - misuzi, malbonuzi, fiuzi

missbräuchlich - misuza, (missbräuchlicherweise) misuze

missdarstellen - misinterpreti, misprezenti

missdeuten - misinterpreti, false klarigi

Missdeutung - misinterpretado

missen - malhavi, senti mankon

Misserfolg - malsukceso, peĉo, (Reinfall) fiasko, (Misserfolg haben) bankroti, fiaski, malfortuni, malprosperi, malsukcesi

Misserfolghabender - fiaskulo

Missernte - malbona rikolto, rikoltdeficito, misrikolto

misserziehen - miseduki

Missetat - malbonfaro

Missetäter - malbonfarinto, malbonfarulo

missfallen - malplaĉi, malplezuri

Missfallen - malplaĉo, malplezuro

Missfarbe - miskoloro

missfarbig - miskolora

Missfunktion - misfunkcio

missfällig - malaproba, (verächtlich) malestima

Missgebilde - kriplaĵo

missgebildet - abnorma

Missgeburt - fuŝnaskajo, misnasko, (im übertragenden Sinne) monstro

missgebären - misnaski

missgelaunt - malbonhumora

Missgeschick - fatalo, fato, malfeliĉaĵo, (Unglück) misfortuno, (Verhängnis) fatalaĵo, (Unglück) malfeliĉo

Missgestalt - misformo, misfiguro

missgestaltet - kripla, (monsterhaft) monstra

missgestimmt - malharmonia

Missglück - misfortuno

missglücken - malsukcesi, malfortuni, misfortuni

Missgriff - maltrafo, erara ago, (Fehler) eraro

Missgunst - envio

missgönnen - (jemanden etwas missgönnen) envii

missgünstig - enviena, envia

misshandeln - malbontrakti, (foltern) torturi

Misshandlung - malbontrakto, (Foltern) torturado

Missharmonieren - misharmoniigi

Missile - (Militär) misilo

Mission - (auch Kirche) misio, (Missionsshaus) misiejo

Missionar - (Kirche) misiisto

missionieren - misiigi

Mississippi - (Staat) Misisipio, (Fluss) Misisipo

Missklang - diseco, disharmonio, malakordo, (Musik) disonanco, kakofonio, (Unfrieden) malharmonio, (Zwiespalt) malakordo

Misskredit - miskredito, (Misstrauen) malkonfido, (jemanden in Misskredit bringen) malkreditigi, miskreditigi, malbonfamigi iun, (in Misskredit geraten) malbonfamiĝi

misslaunig - malhumora

misslich - fatala, dilema, (krisenhaft) kriza, krisa, (unangenehm) malagrabla, embarasa, mava

missliebig - neŝatata, (ungefällig) neplaĉa

misslingen - malprosperi, (Missglücken) malsukcesi

misslingend - malprospera

Missmut - malgajeco, (Unmut) malbonhumoro

missmutig - malgaja, (verdrossen) malbonhumora

missraten - fuŝedukita, ne sukcesi, (misslingen) malprosperi, (der Kuchen ist mir missraten) la kuko (kiun mi bakis) fuŝiĝis, la kuko (kiun mi bakis) malprosperis

Misssitte - miskutimo

Missstand - (schlechter Zustand) malfunkcio, malbonstato, misfunkcio, (unanständige Sache) malkonvenaĵo, (einen Missstand) videbligi mankon

Missstimmung - disharmonio, (Zwist) malkonsento

Misston - (Musik) disonanco, falsa tono

misstrauen - malkonfidi, (argwöhnen) suspekti, (sich nicht verlassen auf) malfidi

Misstrauen - malkonfido, nekonfido, (Argwohn) suspekto

Misstrauensvotum - deklaro de nekonfido

misstrauisch - malkonfida, malkonfidema, (kleingläubig) malfidema, (argwöhnisch) suspektema, skeptika

Missvergnügen - malplezuro, (Unmut) malkontento

Missverhältnis - disproporcio, misproporcio, (in einem Missverhältnis stehend) misproporcia

missverstehen - malkompreni, miskompreni

missverständlich - miskomprenebla

missverständlicherweise - miskompreneble

Missverständnis - miskompreno, erarkompreno

Misswirtschaft - fuŝmastrumo, fuŝmastrumado

miss~ - mis~, erar~, fals~

Mist - aĉaĵo, merdo, sterko

Mistbeet - sterkobedo

Mistel - (Botanik) visko

Misteldrossel - (Vogelart) viskoturdo

Mistelgewächse - lorantacoj

Mistgabel - sterkhojo, sterkoforko

Misthaufen - sterkamaso, sterkejo

Mistkarre - (Landwirtschaft) sterkoĉarumo

Mistkäfer - afodio, geotrupedoj, sterkoskarabo, geotrupo

Mistral - (Metereologie) mistralo

mit - (zusammen mi, in Verbindung mit) kun, (mittels) per, (mit anderen Worten) aliavorte, per aliaj vortoj, (mit dem Zug fahren) trajne veturi, (mit Luftpost) per aerpoŝto, aerpoŝte, (mit Mondaufgang) ĉe lunleviĝo, (ein Haus mit zwei Etagen) domo havanta du etaĝojn, (sich mit jemanden treffen) renkontiĝi kun iu, (mit Lärm) brue

Mitangeklagter - kunakuzito

Mitarbeit - kunlaboro

mitarbeiten - kunlabori

Mitarbeiter - kunlaborinto, kunlaboranto

Mitarbeiterchef - ĉefo de la kunlaborantoj, stabestro, kunlaborantarestro

Mitarbeiterschaft - kunlaborantaro

Mitautor - kunaŭtoro

Mitbegründer - kunfondinto

mitbekommen - (verstehen) kompreni

Mitberichtserstater - kunraportanto

Mitbestimmungsrecht - kundecida rajto

mitbeteiligt - kune kun aliaj partoprenanta, (mitbeteiligt sein) esti kuninteresita

mitbewerben - konkuri, rivali

Mitbewerber - kunaspiranto, (Konkurrent) konkuranto, (Rivale) rivalo

Mitbewohner - kunloĝanto, samdomano

mitbringen - (Sachen) kunporti, kunalporti, (Personen) kunvenigi

Mitbringsel - kunportaĵeto

Mitbürger - kuncivitano

miteinander - kune, unu kun la alia, (miteinander verbunden) interkonektita, (miteinander verflochten) interplektita, kune plektita

Miterbe - kunheredanto

Miterdling - kunsurterulo

Mitessen - kunmanĝi, kune manĝi

Mitesser - (Medizin) komedono

Mitfahrer - kunveturanto, (Passagier) pasaĝero

mitfühlen - kunsenti, (zugeneigt sein) simpatii

mitfühlend - kunsentema, (mitleidig) konpatema

mitführen - kunkonduki

mitgeben - disdoni, doni

Mitgefühl - kunsento, sentumo, simpatio, (Mitleid) kompatemo

mitgehen - kuniri, (begleiten) akompani, (Geh mit!) Iru kun mi!, Iru kun ni!, Kuniru!, (mitgehen lassen) kunirigi, ŝteleti

Mitgehender - kuniranto

mitgenommen - (erschöpft) elĉerpita, (enUet) tro lacigita, (beschädigt) difektita, (mitgenomen aussehen) ege malfortigita, (zerschlissen) trivita

Mitgeteiltes - komunikaĵo, komuniko

Mitgiedwerdung - membriĝo

Mitgift - dotaĵo, doto

Mitglied - membro, ano, (Mitglied werden) membriĝi, aniĝi, estiĝi membro, estiĝi ano

Mitglieder - membroj

Mitgliederschaft - mambraro

Mitgliederzahl - membronombro

Mitgliedsbeitrag - membrokotizo

Mitgliedschaft - membreco, aneco

Mitgliedzugehörigkeit - membreco

mithaben - (dabeihaben) kunhavi

Mithilfe - kunhelpo, (Assistenz) asisto

mithin - sekve de, konsekvence, (demgemäß) laŭ tio, do

mithören - kunaŭdi, kunaŭskulti, (heimlich) kaŝe aŭskulti, (belauschen) subaŭskulti

Mitinhaber - (Kompagnon) kompaniano, (Mitbesitzer) kunposedanto

Mitkämpfer - kunbatalanto

mitlaufen - kunkuri, (zusammen laufen) kune kuri

Mitlaut - (Grammatik) konsonanto

Mitlautfolge - konsonanco

Mitleid - kompato, (Erbarmen) mizerikordo, (Mitleid erregen) eksciti kompaton, (Mitleid haben) kompati

Mitleidenschaft - (Medizin: in Mitleidenschaft ziehen) kunafekcii, (beschädigen) difekti, (schaden) damaĝi

mitleidig - kompatema, (barmherzig) mizerikorda

Mitleidigkeit - kompatemo

mitleidlos - senkompata, (unnachsichtig) senindulga, (unbarmherzig) malkompatema

Mitleidlosigkeit - senkompateco, senkompatemo

Mitläufer - kunulo

mitmachen - (teilnehmen) partopreni, partpreni, (erleben) travivi, travivadi, (erleiden) suferi

Mitmensch - kunhomo, kunulo, kunvivanto, (Religion) homfrato, (Zeitgenosse) samtempulo, (Nächster) proksimulo

Mitmenschen - kunhomaro

mitnehmen - kunporti, kunpreni, (wegnehmen) forpreni, (Person) kunvenigi, (anstrengen) lacigi, malfortigi

mitnichten - tute ne, (keineswegs) neniel

Mitose - mitozo

Mitra - mitro

mitreden - kundiri, (mitentscheiden) kundecidi

Mitreferent - kunraportanto

Mitreisender - kunvojaĝanto

mitreißen - kunŝiri, tiregi, (begeistern) entuziasmigi, (entzücken) ravi

mitsamt - kune, kune kun

Mitschaffender - kunkreanto

mitschleifen - kuntreni

mitschleppen - kuntiriĝi, kuntreni

Mitschrift - protokolo

Mitschuld - kunkulpo, kunŝuldanto

mitschuldig - kunkulpa

Mitschuldiger - kunkulpulo, (Komplize) komplico

Mitschuldner - kunŝuldanto

Mitschöpfer - kunkreanto

Mitschüler - kunlernanto, samlernejano

mitsingen - kunkanti

mitspielen - kunludi, kune ludi, (jemandem übel mitspielen) malbone trakti iun, terure trakti iun

Mitspieler - kunludanto

Mitstreiter - kunbatalanto

Mitsäufer - kundrinkulo

Mittag - tagmezo, (Mittag machen) fari la tagmezan paŭson, (zu Mittag essen) tagmanĝi, (zu Mittag) tagmeze

Mittagessen - lunĉo, tagmanĝo

Mittagmahl - tagmanĝo

mittags - tagmeze, dum tagmezo

Mittagschläfchen - siesto

Mittagspause - siesto, tagmeza paŭzo

Mittagsruhe - siesto

Mittagsschlaf - siesto

Mittagsschläfchen - (Siesta) siesto, dormeto post la tagmanĝo, tagmeza dormeto

Mittagsstunde - tagmeza horo, tagmezohoro

Mittagszeit - tagmezo

Mitte - mezo, (in der Mitte) meze, en la mezo, (in der Mitte sein) mezi, (Mitte Mai) meze de monato majo, (genau in die Mitte treffen) trafi ĝuste en la mezon, (sich in der Mitte treffen) sin trafi en la mezo

mitteilen - informi, (wissen lassen) sciigi, (bekanntmachen) konigi, (kundgeben) komuniki(mitgeteilt werden) komunikiĝi

Mitteilen - komunikado, komuniko

mitteilsam - komunikiĝema, komunikema, (gesprächig) parolema, (wissensdurstig) sciigema

Mitteilsamkeit - komunikemo

Mitteilung - informo, komunikacio, komunikado, (Nachricht) sciigo, (Bekanntgabe) komuniko, komunikaĵo, (laut Mitteilung) laŭ komuniko

Mitteilungsblatt - informa bulteno, informfolio, informilo

Mittel - (Gegenstandm Hilfsmittel) ilo, rimedo, (Mittelwert) mezo, meza valoro, meznombro, (Medizin) kuracilo, (Medikament) medikamento, (Hilfsmittel) helpilo, (Geldmittel) monrimedoj

Mittelalter - (Geologie) mezozoiko, mezepoko

mittelalterlich - mezepoka

Mittelasien - Mez-Azio

mittelbar - pera, (ungerade) nerekta, malrekta

Mittelbarkeit - pereco

Mitteleuropa - Mez-Eŭropo

mitteleuropäisch - mezeŭropa

Mittelfeldspieler - (Fußball) mezludisto

Mittelfell - (Anatomie) mediastino

Mittelfellentzündung - mediastinito

Mittelfinger - meza fingro

Mittelfuß - (Anatomie) metatarso

Mittelfußknochen - metatarso

Mittelgebirge - mezalta montaro

Mittelgewicht - (Sport) mezpezo

Mittelglied - medio, mediumo

mittelgroß - mezgranda

mittelgut - mezbona

Mittelhand - metakarpeo, metakarpo

Mittelhandknochen - (Anatomie) metakarpeosto

Mittelhirn - mezencefalo

Mittelhirnentzündung - mezencefalito

mittellang - mezlonga

Mittellinie - akso, mediano, (Mathematik, Sport) mezlinio, (in der Mittellinie gelegen) mediana

mittellos - senrimeda, (ohne Geld) senmona

Mittelläufer - (Sport) centra halfo, mezludisto

Mittelmann - (Fußball) mezulo

Mittelmeer - mediteraneo, Meza Maro, Mezmaro

mittelmeerisch - mediteranea

Mittelmeerwind - (Meteorologie: Schirokko) siroko

Mittelmer - mediteraneoatikito, meza otito, Mittelohrentzündung

mittelmäßig - mezbona, meznombra, (Qualität) mezkvalita, de meza kvalito, (mittelwertig) mezvalora

Mittelmäßigkeit - (der Fähigkeit) meza kapableco, (der Qualität) meza kvaliteco

Mittelohr - (Anatomie) meza orelo, mezoorelo

Mittelohrentzündung - inflamo de la meza orelo, (mittlere Ohrentzündung) meza otito

Mittelperson - mediumo

Mittelpunkt - (Zentrum) centro, centra punkto, (im Mittelpunkt gelegen) encentra, (im Mittelpunkt stehen) mezi

Mittelpunktslage - centraleco

Mittelpunktswinkel - centra angulo

mittels - per, (vermittels) pere de, helpe de

Mittelschichtbürger - burĝo

Mittelschiff - (Kirchenmittelschiff) meza navo

Mittelschule - kolegio, mezgrada lernejo, mezlernejo

Mittelsenkrechte - mezortanto

Mittelsmann - (Vermittler) peranto, agento

Mittelstand - meza klaso, meza stato, (Kleinbürgertum) etburĝaro

Mittelstreckenlauf - mezdistanca kuro

Mittelstreckenrakete - mezdistanea raketo

Mittelstreifen - (Straße) meza dividstrio

Mittelstürmer - (Sport) centrulo, meza avanulo

Mitteltertiär - oligoceno

Mittelton - (Musik) madianto

Mittelwelle - (Radio) meza ondo, mezoondo

Mittelwert - mediano, mezkvanto, meznombro, meza valoro, (Mathematik: arithmetischer Mittelwert) averaĝo

mittelwertig - mezvalora, meznombra

Mittelwort - participointer, meze, mitten unter, (Grammatik) participo

mittel~ - meze~

mitten - meze, en la mezo, (zwischen) inter, (mitten auf der Straße) meze de la ŝtrato, (mitten in der Arbeit sein) esti ĝuste en la laboro, esti tute en la laboro

mittendrin - en la centro de, (inmitten) enmeze

mittendrunter - enmeze de, meze en

mittendurch - meze tra, rekte tra la mezo

Mitternacht - meznokto, noktomezo, (um Mitternacht) noktomeze

Mitternachtssonne - noktomeza suno

mitternächtlich - meznokta, noktomeza

mittig - centra, encentra, (zur Mitte) alcentra

Mittler - medio, (Vermittler) peranto

mittlere - (auch: mittlerer, mittleres) meza, (mittlere Lebensdauer) meza vivdaŭro, (eine Person in mittlerem Alter) mezaĝa persono, (von mittlerem Wuchs) de meza kresko

Mittlersprache - (EDV) pontolingvo

mittlerweile - intertempe, (einstweilen) dume

mittragen - kunporti

Mittwoch - merkredo

mittwochs - merkrede, dum merkredo

mittäglich - tagmeza

Mittäter - kunfarinto, (Komplize) komplico

Mittäterschaft - kompliceco, (jemandes Mittäterschaft beweisen) pruvi ies komplicecon

Mittönen - resonado, resonanco

mitunter - de tempo al tempo, iam kaj iam, (manchmal) kelkfoje, (bisweilen) iafoje

mitunterschreiben - kunsubskribi

mitverantwortlich - kunrespondeca, (gemeinsam mitverantwortlich) komune respondeca

Mitverantwortung - komuna respondeco

Mitverfasser - kunaŭtoro

Mitvergangenheit - (Grammatik) imperfekto

Mitverschulden - kunkulpo

mitverursachen - komune kaŭzi, kunkaŭzi

Mitwelt - kunhomaro

mitwirken - kooperadi, kooperi, kunefiki, kunagi, kunlabori, (mithelfen) kunhelpi, (beitragen) kontribui

Mitwirkender - kontribuanto, kontribuisto, kunaganto, kunlaboranto

Mitwirkung - asistado, kunago, (Zusammenwirkung) sinergio

mitzerren - kuntiriĝi, kuntreni

mitzählen - kunnombri

mixen - (mischen) miksi

Mixer - (Barmixer) koktelisto, koktelmiksisto, (Gerät: Elektromixer) elektra miksilo

Mixgetränk - mikstrinkaĵo

Mixtur - miksturo, (Gemisch) miksaĵo

mißbehagen - malplaĉi

Mißbehagen - malplaĉo, malplezuro

Mißgewohnheit - miskutimo

Mißglück - misfortuno

Mißgriff - maltrafo

Mißgunst - envio

mißgönnen - envii

mißgünstig - enviema

mißhandeln - malbontrakti, trakti

Mißheirat - mezalianco, misedziĝo

Mnemonik - mnemoniko, (Mnemotechnik) mnemoteĥniko

Mnemotechnik - mnemoniko

Moa - dinornito

Mob - (Pöbel) kanajlaro, (Gesindel) popolaĉo

mobil - (beweglich) movebla, (munter) vigla, (regsam) aktiva, agema, (Militär) mobilizita, (Militär: mobil machen) mobilizi

Mobilar - moveblaĵoj

Mobile - (Gerate am Fäden) mobilo

Mobilfunk - radiofonio, radiotelefonio

Mobiliar - meblaro, (bewegliche Güter) moveblaĵoj

mobilisieren - (Militär) mobilizi, mobiligi

Mobilisierung - mobilizado, mobilizo

Mobilität - movebleco

Mobilmachung - (Militär) mobilizado, mobilizo

Mobilär - meblaro

Mocambique - Mozambiko

mochte - (leiden können) ŝati

modal - modala

Modal - modalo, (Grammatik: Modalverb) modala verbo

Modalität - modaleco

Modalitätlogik - modala logiko

Modallogik - modala logiko

Mode - modo, (aus der Mode kommen) elmodiĝi, fariĝi eksmoda, (in Mode sein) esti laŭmoda, esti en modo, (in Mode kommen) ekmodiĝi, enmodiĝi, modiĝi

Modeartikel - modaj artikloj, modaĵoj

Modefarbe - laŭmoda koloro

Modegeck - moda vantemulo

Modehaus - modajvendejo, moda butiko

Model - paterno, ŝablono

Modell - dezajno, tipo, (Schablone) modelo, (Mannequin) manekeno, (Vorführdame) modelino, (Gießform) muldilo, (Maler) pozisto, (einem Künstler Modell stehen) pozi por artisto

Modelleur - modelisto

modellhaft - modela

modellierbar - plastika

Modellierblatt - modelfolio

modellieren - bosi, (in Ton) modli, (formen) modeli

Modellierer - modelanto

Modellierkunst - plastika arto

Modellversuch - modeleksperimento

Modem - (EDV) modemo

Modenarr - (Dandy) dando, elegantulo

Modenschau - modparado

Moder - mucidaĵo, (Verfaultes) putraĵo

Moderator - (Theater) moderatoro, (Bremssubstanz im Kernreaktor) moderigaĵo

moderieren - moderigi, (vortragen) deklami

moderig - ŝima, (dumpf) mucida, (faulig) putra

modern - (faulen) putri, (dumpf werden) fariĝi mucida, (Mode) moderna, (modern sein) esti moderna

modernisieren - aktualigi, modernigi

Modernisierung - modernigo

Modeschau - modparado

Modeschmuck - modoornamaĵo

Modeschmuckspange - klipo

Modeschrei - modkaprico

Modeschöpfer - modokreanto, modelisto

Modeschöpferin - modelistino

Modewaren - modaĵoj, galanterioj

Modezeitung - modrevuo, modĵurnalo

Modifikation - modifado, modifo

modifizieren - modifi, modifigi

Modifizierung - (Modifikation) modifo, modifado

modisch - laŭmoda, moda, ŝika, (eleganta) eleganta

Modistin - ĉapelistino, modistino

Modrigkeit - mucideco

Modul - modjulo, modulo

Modulation - (Musik, Elektronik) modulado

Modulator-Demodulator - modemo

Modulator-Einheit - (hm) modemo

modulieren - (abwandeln) moduli, modifi

modulo - module

Modus - moduso, (Grammatik) modo, (Art und Weise, Manier) maniero, (Weg) vojo, (Geologie) modalo

Mogelei - trompo, trompeto

mogeln - trompi, trompeti

Mohair - (Textil) mohajro

Mohammed - (Name) mohamedo, (Prophet) Mohamedo

Mohammedaner - mahometano, mohamedano, muzelmano

mohammedanisch - mohamedana, muzulmana

mohemmedanisch - muzulmana

Mohn - (Botanik) papavo, (Mohnsaft) papavosuko

Mohngewächse - papavacoj

Mohr - (Historie) negro, (Schwarzer) nigrulo

Mohrenhirse - (Botanik) sorgo

Mohrrübe - (Karotte) karoto

Moire - (Textil) muaro

moirieren - muari

Mojorität - majoritato

mokant - mokema, (ironisch) ironia

Mokassin - (Indianerschuh) mokaseno

mokieren - primoki, moke paroli

Mokka - (Mokkakaffee) mokao, (Stadt) Mokao

Mol - (Chemie) molo, (Gramm-Molekül) grammomolekulo

Molar - (Anatomie: Mahlzabn) molaro

molar - molara

Molch - (Salamander) salamandro, (Wassermolch) trituro

Moldau - (Land) Moldavio, (Fluss) Multavo

moldauisch - moldava

Moldavien - Moldavio

Mole - ĝeto, moleo, (Hafenmole) havendigo

molekular - molekula

Molekulargewicht - molekula pezo

Molekularphysik - molekula fiziko

Molekularvolumen - (Chemie) molekula volumeno

Molekül - (Chemie) molekulo

Molekülvereinigung - polimerizo

Molke - selakto

Molkerei - laktejo, laktocentrejo

Moll - molo, (Musik: in Moll) minora

mollig - (angenehm) agrabla, (dicklich) diketa, (mollig weich) mola, molega, (mollig warm) agrable varma

Mollorca - Majorko

Molluske - molusko

Moloch - moloĥo

Molsheim - Molŝejmo

Molukken - Molukoj

Molybdän - (Metall) molibdeno

Moment - momento, (einen Moment) unu momenton, (im letzten Moment) lastmomente, en la lasta monento, (Technik) momanto, (im gleichen Moment) sammomente, (im Moment) momente, (im richtigen Moment) ĝustamomente, (jeden Moment) ĉiumomente

momentan - aktuala, momenta, (derzeitig) nuntempa

Momentaufnahme - (Foto) momenta fotado

Monaco - Monako

Monade - monado

Monadenlehre - monadologio

Monako - (Land) Monako

Monarch - monarko, monarĥo

Monarchie - monarkio, monarĥio

Monat - monato, (in drei Monaten) post tri monatoj, (im dritten Monat schwanger sein) esti graveda de tri monatoj, (jeden Monat) ĉiumonata

monatelang - dum monatoj, por monatoj

monatlich - ĉiumonata

Monatsblutung - menstruacio, menstruo, monataĵo

Monatsgehalt - monata salajro

Monatskarte - monata abonbileto, monatabileto

Monatsschrift - (Zeitschrift) monata revuo

Mond - luno (zunehmender Mond) kreskanta luno

Mondaufgang - lunleviĝo

Mondbogen - krescento

Mondfinsternis - luneklipso

mondhell - lunluma

Mondhof - (Astronomie) luna haloo, lunhaloo

Mondkalender - lunkalendaro

Mondkrater - lunkratero

Mondlandung - (Raumfahrt) surluniĝo

Mondlicht - lunlumo

Mondsichel - krescento, (Mondbogen) lunarko

Mondstein - (Mineral) adulario, (Selenit) selenito

mondsüchtig - lunatika, somnambula

Mondsüchtiger - lunatiko, lunatikulo, somnambulo

Mondsüchtigkeit - somnambulismo

Mondumlaufbahn - (Metereologie) lunoorbito

Mondviertel - lunkvarono

mondän - monduma, (elegant) eleganta

Mongole - mongolo

Mongolei - (Staat) Mongolio

Mongolenfalte - (Anatomie) mongola faldo, epikanto

mongolenäugig - mongolokula

mongolid - mongolsimila

mongolisch - mongola

Mongolismus - (Medizin) mongolismo

monieren - (mahnen) admoni, (reklamieren) reklamacii, (kritisieren) kritiki

Monitor - ekranbloko, (tv, Technik) monitoro

monochrom - monokromata

Monochromator - monokromatoro

monogam - (in Einehe lebend) monogama

Monogamie - (Einehe) monogamio

monogamisch - monogama

Monogramm - monogramo

Monographie - (Buchwesen) monografio

Monoid - monoido

Monokel - monoklo, unuopa okulvitro

monoklin - (Botanik: zweigeschlechtig) monoklina, (Geologie: mit einer geneigten Achse) monoklina

Monokultur - (Gartenbau) monokulturo

Monolith - monolito

Monolog - monologo

Monom - monomo, unutermo

Monomanie - monomanio

Monomerie - monomero

Monophthong - (Lautlehre) monoftongo

Monophtong - monoftongo

Monopol - monopolo, (staatliches Monopol) ŝtata monopolo

monopolisieren - monopoligi

monopolistisch - monopolista

Monopolkapital - monopola kapitalo

Monopolprofite - monopolprofitoj

Monopolstellung - monopola pozicio

Monopson - monopsonio

Monotheismus - (Religion) monoteismo

monoton - monotona, (eintönig) unutona

Monotonie - monotoneco

Monotypie - (Typographie) monotipo

Monoxyd - (Chemie) monoksido

Monozelle - pilo

Monseigneur - monsinjoro

Monsignore - (Religion) monsinjoro

Monster - monstro

Monstranz - hostimontrilo, (Religion) monstranco

Monstrum - monstro

monströs - monstra

Monsun - (Metereologie) munsono, trado

Montag - lundo

Montage - muntado

Montageband - muntoĉeno

Montagefacharbeiter - muntisto

Montagegestell - framo

Montagehalle - muntadohalo

Montagekette - muntoĉeno

Montagetrupp - munttrupo, munttaĉmento

montags - lunde, dum lundo

Montaĝeband - Muntoĉeno

Montanindustrie - minindustrio, mineja metalurgia industrio

montenegrinisch - montenegra

Montenegro - (jugoslawischer Gliedstaat) Montenegro

Monteur - muntisto

montieren - munti

Montiertes - muntaĵo

Montierung - muntado

Montur - uniformo

Monument - monumento, (Monumentunterbau) bazamento

monumental - monumenta, monumenteca

Moor - marĉo, (Morast) ŝlimejo

Moorbad - ŝlimbanejo

moorig - marĉa, (schlammig) ŝlima

Moorschlamm - marĉoŝlimo, (Fango) fango

Moos - musko, ( Moos) cetrario

Moosbeere - (Botanik) oksikoko

moosbewachsen - surkreskita de musko

Moose - muskoplantoj

Moosfarn - (Botanik) selaginelo

moosgrün - muskoverda

moosig - muska, kovrita de musko

Mooskraut - (Botanik) selaginelo

Mop - (Hausmop, Wischmop) polurbalailo

Moped - (Kfz) mopedo

Mops - (Hunderasse) mopso

Moral - moralo, (Sittenlehre, Ethik) etiko

moralisch - etika, morala, en morala maniero

moralisieren - moraligi

Moralist - moralisto

Moralität - moralaĵo, moraleco

Moralpredigt - moralinstruo, prediko pri moroj

Morast - ŝlimakvejo, (Sumpf) marĉo, (Schlamm) ŝlimo, (Sumpfland) marĉejo

morastig - marĉa, (schlammig) ŝlima, ŝlimeca

Morastloch - ŝlimejo

Moratorium - (Wirtschaft) moratorio

morbid - (Medizin) morbida

Morbidität - (Medizin) morbokvanto

Morbus - (Medizin) morbo

morbös - (Medizin) morboza

Morchel - (Pilz) morĥelo, morkelo, (Faltenmorchel) helvelo

Mord - murdo, (Mordanschlag) murdatenco

morden - murdi, (meuchlerisch) asasini

Mordent - mordento

Mordwinen - Mordvinoj

mordwinisch - mordvina

Morelle - (Sauerkirschenart) morelo

Morfologie - morfologio

morganatisch - morganata

Morgen - mateno, (Feldmaß) akro, akreo, (am Morgen) matene, (am nächsten Morgen) venontan matenon, (Guten Morgen!) Bonan matenon!, (jeden Morgen) ĉiun matenon, ĉiumatene

morgen - morgaŭ, (morgen abend) morgaŭ vespere, (morgen früh) morgaŭ matene, (Bis morgen!) Ĝis morgaŭ!, (heute morgen) hodiaŭ matene

morgendlich - matena

Morgendämmerung - matenkrepusko, (Tagwerdung) tagiĝo, mateniĝo

Morgengrauen - matenkrepusko, (Tagwerdung) tagiĝo, mateniĝo

Morgenkleid - matena robo, matenvesto, (Neglige) negliĝo

Morgenland - oriento, orientolando, orientujo

morgenländisch - orientala, orientlanda, orienta

Morgenmantel - matena robo

Morgenrock - matena robo, negliĝo

Morgenrot - aŭroro, matenruĝo

Morgenröte - matenruĝo, aŭroro

morgens - matene, (um drei Uhr morgens) je la tria matene

Morgensonne - matena suno, matensuno

Morgenstunde - matena horo, matenhoro

Morgentau - matena roso, matenroso

Morgenzeitung - matena ĵurnalo

morgig - morgaŭa

Mormone - (Religion) mormono

Morphem - morfemo

Morphin - (Chemie) morfino

Morphium - (Chemie) morfino

Morphiumsucht - morfinomanio

morphiumsüchtig - morfinomania

Morphiumsüchtiger - (Morphinist) morfinisto

Morphogenese - (Anatomie) morfogenezo

Morphologie - (Biologie) morfologio

morphologisch - morfologia

morsch - (brüchig) rompiĝema, (baufällig) kaduka, (faulend) putranta, (schwach) malfortika

Morsealphabet - morsa alfabeto

morsen - morsi, signali per morsaparato

Morsezeichen - morsa signalo

morsisch - morsa

Mortadella - (Wurst) mortadelo

Moräne - (Geologie) moreno

Mosaik - mozaiko

Mosambique - (afrikanischer Staat) Mozambiko

Moschee - moskeo, (Moscheerorbeter) imamo

Moschee-Vorbeter - imamo

Moscheeturm - (Minarett) minareto

Moschus - mosko, moskulo

Moschusgeruch - moskoodoro

Moschusochse - ovibovo

Moschusratte - fibero

Moschuß - mosko

Mosel - Mozelo

Moskau - (russische Stadt) Moskvo

Moskito - moskito, (Sumpffiebermoskito) mizomijo

Moskitonetz - moskitoreto

Moskwa - Moskvo-rivero

Moslem - mohamedano, moslemo, (Muselman, Musldo) muzulmano, (Islamanhänger) islamano

moslemisch - muzulmana

Most - (ungegorener Fruchtsaft) mosto, vinbersuko, (gegorener Apfelsaft) cidro, (Obstwein) fruktovino

Mostrich - (Senf) mustardo

Motel - motelo

Motion - mocio

Motiv - motivo

motivieren - motivigi

Motivierung - motivigo

Motivsammlung - laŭtema kolekto

Motodrom - motodromo

Motor - motoro

Motorblock - (Kfz: Zylinderblock) cilindrobloko

Motorfahrzeug - motorveturilo

Motorgenerator - dinamotoro

Motorhaube - (Kfz: Kühlerhaube) kapoto

motorisch - motora

motorisieren - motorizi

motorisiert - motorizita

Motorisierung - motorizado

Motorkolben - (Kfz) kolbo, motorkolbo

Motorpflug - traktorplugilo

Motorrad - motorciklo, (er fährt Motorad) li veturas per motorciklo, li motorciklas

Motorrad-Beiwagen - motorcikla kromĉaro

Motorradfahrer - motorciklisto

Motorradrennen - (Sport) motorcikla konkurso

Motorradunfall - motorcikla akcidento

Motorroller - motorskutilo, skotero

Motorschaden - motora paneo,, motora difekto

Motorschiff - motora ŝipo, diselmotora ŝipo, motorŝipo

Motorsport - motorsporto

Motte - (Insekt) moteo, tineo

Motten - tineedoj

Mottenpulver - insekticido (kontraŭ tineoj)

Motto - epigrafo, moto, (Devise) devizo

Mount-Everest - (höchster Berg) Mont-Everesto

Mucke - muŝo, (Laune) kaprico, (Verrücktheit) ekstravaganco, (Schrulle) strangaĵo

Mucks - (er tat keinen Mucks) li sidis tute senmove, (er sagte keinen Mucks) li diris ne unu vorton

mucksmäuschenstill - absolute silenta

Muezzin - muezino

Muff - mufo

Muffe - (Technik, z.B. Bohrmuffe) mufo

muffig - (dumpf) mucida

Muffigkeit - mucideco

Mufflon - muflono

Mufti - muftio

muhen - (wie eine Kuh) bleki, bovinbleki

Mulatte - mulato, (Halbneger) duonnegro

Mulde - trogo, (Geologie) nekruta valo, (Talbecken) baseno

Muleta - (Stierkämpfertuch) muletao

Muli - (Maulesel) hino

Mull - (Verbandmull, Gaze) gazo, (Musselin) muslino

Mullah - mulao

Mullbinde - gazobandaĝo, tampono

mulmig - (kränklich) malsaneta, (bedenklich) duba, riska

Multigraph - plurgrafeo

multilateral - (vielseitig) multflanka, (mehrseitig) plurflanka

multilinear - plurlineara

Multimillionär - multmilionulo

multinational - internacia

multiple - plurobla

multiplex - (vielfältig) multspeca

Multiplikand - (Mathematik) multiplikato

Multiplikation - (Mathematik) multiplikado, multipliko

Multiplikationsergebnis - produto

Multiplikator - (Mathematik) multiplikanto

multiplizieren - multipliki, multobligi

Multiplizität - obleco

Multitasking - (EDV) plurtaskado

Mumie - mumio

Mumifizierung - (Einbalsamieren) enbalsamigo

Mummel - nufaro

Mummenschanz - maskoserĉo, maskodanco

Mumpitz - trompaĵo, (Unsinn) stultaĵo

Mumps - (Medizin) mumpso, urlio, (Ziegenpeter, Parotitis) parotidito, parotidito epidemia

Mund - buŝo, (Organöffnung) orifico, (den Mund halten) silenti, (mit vollem Mund) plenbuŝe, (kein Blatt vor den Mund nehmen) tute malkaŝe paroli, (den Mund vollnehmen) fanfaroni, plenblovi la lipojn, (in den Mund stecken) enbuŝigi, (mit dem Mund) buŝe

Mundart - dialekto, (Idiom) idiomo

mundartlich - dialekta, idioma

Mundartwörterbuch - idioma vortaro, idiotikono

Mundbinde - forbeo

munden - bongusti, (schmecken) gustumi

Mundentzündung - (Medizin) stomatito

mundfaul - (Umgangssprache) parolpigra

Mundfäule - (Medizin) ulcera stomatito

Mundgeschwüre - aftoj

Mundharmonika - blov- aŭ buŝharmoniko, blovharmoniko, buŝharmoniko

Mundhöhle - (Anatomie) buŝkavo

Mundhöhlenforscher - stomatologo

Mundhöhlenforschung - stomatologio

Mundraub - malgranda manĝaĵorabo

Mundschleimhaut - buŝmukozo

Mundschleimhautentzündung - stomatito

Mundschwamm - afto

Mundsperre - (Medizin) trismo, makzelspasmo

Mundspiegel - (Medizin) buŝospegulo, stomatoskopo

Mundstück - ajuto, (Musikinstrument) buŝaĵo, (Pfeifenmundstück) buŝpeco

mundtot - (jemanden mundtot machen) devigi iun silenti

Mundtuch - buŝtuko

Mundvoll - buŝpleno, plenbuŝo

Mundvorrat - nutroprovizo por la vojo

Mundwerk - (Umgangssprache) buŝaĉo

Mundwinkel - angulo de la lipoj, buŝanguleto

Mungo - (Zoologie) mungoto, mungo

Munition - municio

Munitionfabrik - municifabriko

Munitionslager - municiejo

Munizipal - municipo

munkeln - subdiri, kaŝparoli, (andeuten) aludi

munter - maldorma, mallaca, vigila, vitala, (wach) maldorma, (lebhaft) vigla, (lebendig) viva, (heiter) gaja, (munter werden) vekiĝi

Munterkeit - (Lebhaftigkeit) vigleco, (Lebendigkeit) viveco, (Fröhlichkeit) gajeco

Munterwerden - vekiĝo

Muntjak - muntiako

Mure - (Schlammstrom) ŝlimfluego (en la montaro)

Murks - fuŝaĵo, (unordentliche Arbeit) fuŝlaboro

murksen - fuŝlabori, (verpfuschen) fuŝi

Murkser - (Pfuscher) fuŝlaboranto

Murmel - (Spielkugel) rulglobeto

murmeln - flustri, murmureti, (auch ein Bach) murmuri

Murmeln - murmuro, murmurado

Murmeltier - marmoto

murren - grumbli, (klagen) plendi, (ohne zu murren) sen grumbli, (ohne Protest) senproteste

Muräne - (Fisch) mureno

Muränen - murenedoj

Mus - (Fruchtbrei) kaĉo, (Püree) pureo

Muschel - konko, (Ohrmuschel) orela konko, (Telefon: Hörmuschel) aŭdkonko

Muschelerde - faluno

muschelförmig - konkoforma

muschelhaltig - konkohava

Muschelkrebs - ostrakodo

Muschelkunde - konkologio

Muscheln - duvalvuloj

Muschelschale - konkaĵo, konko

Muscheltier - molusko, (Muschel) konko

Muscheltiere - lamelibrankoj

Muse - muzo (Göttin) Muzo

muselmanisch - muzulmana

Muselmann - muzelmano

Museologe - muzeologo

Museum - muzeo

Museumskundiger - muzeologo

Museumsstück - eksponaĵo

Musical - (Musik, Theater) muzikalo

Musik - muziko

Musikalien - muzikaĵoj

musikalisch - muzika, (musikbegabt) muziktalenta, (musikliebend) muzikema, muzikama

Musikant - muzikanto, (beruflich) muzikisto

Musikaufführung - koncerto

Musikautomat - gramofonaŭtomato

musikbegabt - muzikema, muziktalenta, (musikalisch) muzika

Musikbesessenheit - malomanio

Musikbox - gramofonaŭtomato

Musikdrama - muzikdramo

Musiker - muzikanto, (beruflich) muzikisto

Musikfest - muzikfesto, festivalo, muzikfestivalo

Musikhochschule - muzikaltlernejo, (Konservatorium) konservatorio

Musikinstrument - muzikilo, muzikinstrumento

Musikinstrumentspieler - instrumentisto

Musikkapelle - orkestro, muzikorkestro

Musikkomodie - muzikkomedio, (Musical) muzikalo

musikliebend - filharmonia, muzikamanta, muzikema

Musikliebhaber - muzikamanto, melomano

Musikliebhaberei - malomaneco

Musiknote - noto

Musikologe - muzikologo

Musikologie - (Musikwissenschaft) muzikologio

Musikpädagoge - muzikpedagogo

Musikschule - konservatorio, muziklernejo

Musikstück - komponaĵo, kompozicio, muzikaĵo, peco, peco da muziko

Musikstück-Folge - suito

Musikunterricht - muzikinstruado

Musikwerk - komponaĵo, (Oratorium) oratorio

Musikwissenschaft - muzikologio, muzikscienco

Musikwissenschaftler - muzikologo, muziksciencisto

musikwissenschaftlich - muzikscienca

musisch - muza

musizieren - muziki, muzikumi

Muskardine - muskardino

Muskarin - muskarino

Muskatbaum - miristiko, muskatarbo

Muskateller - (Wein) muskatvino

Muskatellerwein - muskatvino, moskatelo

Muskatgewächse - miristikacoj

Muskatnuss - (Frucht) muskato

Muskatnussbaum - muskatarbo

Muskatnußbaum - muskatarbo, muskatujo

Muskatwein - muskatvino, moskatelo

Muskel - muskolo

Muskeldurchtrennung - (Medizin) miotomio

Muskelentzündung - miito

Muskelfaser - (Anatomie) muskola fibro, muskolfibro

Muskelgewebeentzündung - miito

Muskelinnere - (ins Muskelinnere, im Muskelinneren) intramuskola

Muskelkater - (Medizin) muskola doloro, mialgio

Muskelkraft - muskolforto, muskola forto

Muskelkraftschreiber - ergografo

Muskelkrampf - miotonio, tetanio, muskola spasmo, katalepsio

Muskellehre - (Medizin) miologio

Muskelmagen - postkropo

Muskelriss - (Medizin) muskolŝiriĝo

Muskelschmerz - mialgio

Muskelschwund - (Medizin) muskola atrofio, muskoloatrofio

Muskelschwäche - (Medizin) muskolmalforteco, miastenio

muskelstark - muskola, fortmuskola

Muskelstarre - (Medizin) muskolrigideco

Muskelstrecker - (Expander) ekspandro

Muskeltonus - tonuso

Muskeltumor - muskola tumoro, miomo

Muskelverkürzung - (Medizin) muskolkontrakturo

Muskelzerrung - muskola trostreĉo

Muskelzucken - (Medizin) tetano, muskoltremado, tremado

Muskelzuckung - tetanio

Muskelzusammenziehen - paramioklonio

Muskelzusammenziehung - reflekso, paramioklonio, (Medizin) muskolkontrahiĝo

Muskete - musketo

Musketenschütze - musketero

Musketier - musketero, musketisto

Muskette - muskedo

Muskulatur - muskolaro

muskulös - atleta, fortmuskola, muskola

Muss - (Pflicht) devo, (unbedingtes Muss) nepra devo

muss - devas, (ich muss unwillkürlich lächeln) mi devas senintence rideti, (ich muss gehen) mi devas iri, mi devas foriri, (es muss sein) devas esti, (ich muss mich beeilen) mi devas rapidi min, (er muss hier gewesen sein) li devis esti ĉi tie, (jemand muss es ihr gesagt haben) iu verŝajne diris tion al ŝi

Musselin - muslino

Mustang - (Wildpferdehengst) mustango

Muster - normotipo, paterno, prototipo, (Vorbild) modelo, (Beispiel) ekzemplo, (Dessin) desino, (Design) dizajno, dezajno, (Warenmuster) specimeno, (Muster ohne Wert) specimeno sen valoro

Musterbeispiel - (Grammatik) paradigmo

Musterbild - idealo

Musterentwerfer - dezajnisto

Mustererkennung - (EDV) formorekono

Musterfall - precedenco, precedento

Mustergatte - (Umgangssprache) modela edzo

mustergültig - kanona, modela, tipa, (ideal) ideala, (vollkommen) perfekta

musterhaft - ekzempla, imitinda

Musterhaft - specimena kajero

Musterklammer - (Büro) paperstifto

Mustermesse - specimena foiro, specimemfoiro

mustern - esplore rigardi, inspekti, (Militär) rekrutigi

Mustersammlung - kolektaĵo, kolekto de specimenoj

Musterschutz - specimenoleĝo, specimensekureco

Musterschüler - modela lernanto, modellernanto

Musterung - inspektado, severa ínspektado, atenta inspektado, (sorgsame Prüfung) zorga ekzamenado, (Stoffmusterung) surpresita desino, (Militär) rekrutado, rekrutekzamenado

Mut - kuraĝo, (Waghalsigkeit) riskemo, (den Mut haben) havi la kuraĝon, (jemanden Mut machen) kuraĝigi iun, (frischen Mutes sein) havi gajan humoron, (wieder Mut fassen) denove kolekti kuraĝon

Mutation - (Biologie) mutacio

Mutaßliches - konjektaĵo

mutieren - mutacii

mutig - kuraĝa, (furchlos) sentima, (tapfer) brava, (mutig tun) ŝajnigi kuraĝon, ŝajnigi bravecon

Mutkämpfe - kuragulaj luktoj

mutlos - senkuraĝa, malkuraĝa

Mutlosigkeit - malkuraĝeco, senkuraĝeco, (Mutlossein) malkuraĝo, (Niedergescnlagenheit) deprimiteco

mutmaßen - intuicii, (vermuten) konjekti

mutmaßlich - apriora, konjektebla, (vermutlich) supozebla

Mutmaßliches - (etwas Mutmaßliches) konjektaĵo

Mutmaßung - intuicio, (Vermutung) konjekto, konjektaĵo

Muttchen - panjo

Mutter - patrino, (Technik) ŝraŭbingo, boltingo

Mutterboden - humo, (Muttererde) humtero

Mutterbrust - mamo

Muttergottes - madono

Muttergottesbild - Bildo de Dipatrino

Mutterherrschaft - matriarkeco

Mutterkomplex - patrinkomplekso

Mutterkorn - (Botanik) ergoto

Mutterkornvergiftung - (Medizin) ergotismo

Mutterkuchen - (Anatomie) placento

Mutterleib - (Anatomie) patrina ventro, sino de la patrino

Mutterliebe - patrina amo, patrinoamo

Muttermal - denaska makulo, denaska nevuso

Muttermilch - patrina lakto, (erste Muttermilch) kolostro

Muttermund - (Anatomie) utera orifico

Mutterrecht - matriarkeco

mutterrechtlich - matriarka

Muttersau - suĉiganta porkino, porkidporkino

Mutterschaf - ŝafino

Mutterschaft - patrineco

Mutterschiff - bazo-ŝipo, bazoŝipo

Mutterschutz - protekto de la graveda virino

mutterseelenallein - tute sola, unusola

Muttersprache - patrina lingvo, gepatra lingvo

Mutterstelle - kiel patrino, patrinoanstataŭo

Muttersöhnchen - patrina dorlotito

Muttertag - Tago de la Patrino, Patrinotago

Muttertier - patrina besto, patrinobesto

Mutterwitz - natura sprito, ennaskita sprito

Mutti - (Kosename) panjo

mutual - mutuala

Mutwille - (Absicht) intenco, (Obermut) petolemo

mutwillig - (absichtlich) intenca, (übermütig) petola, petolema

Mutwilligkeit - intenco, intenciteco

Muwilligkeit - intenciteco

Muße - (Freizeit) libera tempo, (Ruhe) trankvilo, (Beschaulichkeit) kontemplado, (etmas mit Muße betrachten) rigardi ion en trankvilo

Mußestunde - libera horo, trankvila horo

MwSt - aldonvalora imposto

Myasthenie - miastenio

Mykologe - mikologo

Mykologie - mikologio

Mykose - mikozo

Myon - miono, muono

Myopie - miopeco

myopisch - miopa

Myositis - miito

Myotomie - miotomio

Myotonie - miotonio

Myriade - miriado

Myriameter - miriametro

Myrica - vaksarbo

Myringitis - miringito

Myrmekologie - mirmekologio

Myrrhe - (Botanik) mirbo, hobalo, (ein aromatisches Harz) aroma rezino

Myrte - (Botanik) mirto

Myrtengewächse - mirtacoj

Mysogenie - mizogenio

Mysogin - mizogino

mysogyn - mizogina

Mysterium - misteraĵo, misterio, mistero, sakramento

mysteriös - apokalipsa, mistera, misteria, (rätselhaft) enigma

Mysteriöses - (etwas Misteriöses) misteraĵo

Mystifikation - mistifiko

mystifizieren - mistifiki

Mystik - mistiko

Mystiker - mistikulo

mystisch - mistika

Mystizismus - mistikismo

Mythe - mito, legendo

mythisch - mita

Mythologe - mitologo

Mythologie - mitologio

mythologisch - mitologia, mitologiana

Mythos - mito, legendo

Myzel - micelio

Mäander - meandro

mächtig - enorma, potenca, potencega, (stark) forta, (sehr groß) grandega, (einer Sprache mächtig sein) regi lingvon

Mächtiger - potenculo

Mächtigkeit - kardinalo, potenteco, povo

Mädchen - knabino, (leichtes Mädchen) amoristino, (spätes Mädchen) daŭra fraŭlino, (Mädchen für alles) ĉiofarantino, (Faktotua) faktoto

mädchenhaft - knabineca

Mädchenhandel - komerco de blankaj sklavinoj

Mädchenhändler - komercisto de sklavinoj

Mädchenname - knabina nomo, knabinonomio

Mädchenschule - knabina lernejo

Mähdrescher - falĉdrasilo, kombajno, grenkombajno

Mähen - falĉado

mähen - falĉi

Mäher - falĉisto

Mähmaschine - falĉmaŝino, falĉatoro

Mähne - kolhararo, kolharoj

Mähre - (heruntergekommenes Pferd) ĉevalaĉo

Mähren - (tschechisches Gebiet) Moravio

mährisch - moravia

mäkeln - riproĉeti, (nörgeln) kritikaĉi

mälzen - maltigi

Mänade - menado

Mängelhaftung - (Handelsrecht) mankoresponseco

Mängelrüge - makoriproĉo

Männchen - vireto, hometo, (Zoologie) masklo

Männerbekleidung - virvestaĵoj

Männerchor - vira koruso, virokoruso

Männerhaß - mizandrio

Männerrock - jako

männerscheu - androfobia

Männerscheu - androfobio, mizandrio

Männertreu - (Botanik) eringio

Männerverführerin - (Bezirzerin) circino

männlich - vira, virseksa, (Geschlecht) maskulina, (im übertragenden Sinne) vireca, (tapfer) kuraĝa

männliches - virgenro

Männlichkeit - vireco, (Mut) kuraĝeco

Mär - mirrakonto, (Legende) legendo

Märchen - fabelo, fablo, (Märchenbuch) fabellibro, fabelaro, (Märchenerzähler) fabelisto, fablisto

Märchenerzähler - fabelisto

märchenhaft - fabela, romaneca

Märchenhaftes - fabelaĵo

Märchenland - fabellando, fablolando

Märchenschreiber - fabelisto

Märtyrer - martiro

Märtyrertod - martira morto, martirmorto

Märtyrertum - martireco, martiriĝo

März - marto

Märzenbecher - (Botanik) levkojo, martofloro

mästen - (Vieh) grasigi, (eine Gans) kropŝtopi, ŝtopnutri, (überernähren) supernutri

Mästung - (Tier) grasigo

Mätresse - konkubino, (Sexgeliebte) amorantino

Mätzchen - (Possenspiel) arlekenaĵo

mäuschenstill - tute silenta, silentega

Mäuseartige - musedoj

Mäusebussard - (Vogelart) musbuteo

Mäuserich - virmuso

Mäzen - mecenato

mäßig - modera, (beim Essen) sobra, (mittelmäßig) mezbona, mezkvalita, (mittelwertig) mezvalora, (als Silbe: -mäßig) laŭ~, kiel..., en maniero de

mäßigen - (mildern) moderigi, (abschwächen) malplifortigi, (zügeln) bridi, (sich mäßigen) moderiĝi, (Mäßigen Sie Ihre Worte!) Bridu vian buŝon!

Mäßigkeit - modereco, moderigo, (im Essen) sobreco

Mäßigung - moderigo, (das Sichmäßigen) moderiĝo

Mäßigungssache - moderigaĵo

Möbel - meblo, (Einrichtung) meblaro

Möbeleinrichtung - meblaro

Möbelgeschäft - meblovendejo, meblomagazeno

Möbellager - meblotenejo, meblomagazeno

Möbelstück - meblo

Möbeltischler - meblisto, meblofaristo

Möbeltischlerei - meblofarejo

Möbelwagen - meblokamiono

möblieren - mebli, ekipi per mebloj, provizi per mebloj, (ein möbliertes Zimmer) meblita luĉambro

möchte - (möchte gern) volus volonte, (möchte lieber) volus plivolonte, ŝatus plivolonte, (er möchte Arzt werden) li volus fariĝi kuracisto, li volas fariĝi kuracisto, (ich möchte gern wissen) mi ŝatus scii, mi volonte scius, (er wünscht sie möchte warten) li deziras, ke si atendu

Möchtegernkünstler - diletanto

mögen - ekŝati, emi, manĝi volonte, ŝategi, (gern wollen) voli, (wünschen) deziri, (gern haben) ŝati, (lieben) ami, (wir mögen keine Pilze) ni ne ŝatas fungojn

möglich - ebla, (eventuell) eventuala, (alles mögliche tun) fari ĉion eblan, (etwas möglich machen) ebligi ion, (sobald wie möglich) kiel eble plej baldaŭ, (soweit möglich) laŭeble, kiel eble

Mögliche - eblo

möglicherweise - eble

Möglichkeit - ebleco, eblo, eventualo, (Chance) ŝanco, (möglicher Fall) eventualaĵo, (nach Möglichkeit) laŭ ebleco, laŭeble, (jemanden die Möglichkeit geben) doni al iu la eblecon

Möglichkeitsform - (Grammatik: Konjunktiv) konjunktivo, subjunktivo, kondicionalo

möglichst - laŭeble (plej), plejeble, eble plej, (möglichst bald) kiel eble plej baldaŭ, (in möglichst kurzer Zeit) laŭeble en plej mallonga tempo

Möglichste - plejeblo

Möglichstes - (sein Möglichstes tun) fari sian plejeblon

Möhre - (Karotte) karoto

Mönch - cenobito, frokulo, monaĥo, Monako, religiulo

Mönchhof - Munukhofo

Mönchskleidung - monaĥa vesto, monaĥvesto

Mönchskloster - monaĥa monaĥejo

Mönchskutte - monaĥkuto, froko

Mönchsorden - monaĥa ordeno, monaĥordeno

Möndchen - (am Fingernagel) luneto

Mörder - murdinto, murdisto

mörderisch - (tödlich) mortiga, (grausam) kruela, (furchtbar) terurega

Mörser - (Kochkunst) pistujo, (Militär) bombardilo, bombakanono, (Granatwerfer) grenadĵetilo, (im Mörser zerstoßen) pisti en la pistujo

Mörserstössel - (Zerstoßer) pistilo

Mörtel - mortero

Mövenvögel - laroformaj

Möwe - (Vogelart) mevo, laro

Möwen - laredoj

Mücke - kulo

Mückennetz - kulvualo

Mückenschleier - kulvualo

Mückenschwarm - svarmo da kuloj, kulosvarmo

Mückenstich - piko de kulo, kulopiko

Mückenstich-Reizung - mijozo

Mückenstichreizung - (Medizin) mijozo

müde - malvigla, laca, (schläfrig) dormema, (überdrüssig) tedita, (müde werden) fariĝi laca, laciĝi, (sich müde laufen) marŝi ĝis laciĝo

Müdigkeit - laceco, (das Ermüden) laciĝo

Müesli - muslio

Mühe - peno, penado, penego, (Bemühung) klopodo, (mit Mühe) pene, (keine Mühe scheuen) ne ŝpari penon, (sich große Mühe geben) sin treege klopodadi, (nicht der Mühe wert sein) ne valoras la penon, (mit Mühe und Not) pene apenaŭ

mühelos - malpena, senpena, (leicht) facila

Mühelosigkeit - senpeneco

mühen - (sich mühen) peni, penadi,(sich bemühen) klopodi

mühevoll - penplena, (mühsam) peniga, (schwer) malfacilega, (anstrengend) streĉa

Mühle - muelejo, (Haushaltsmühle) muelilo, (Brettspiel) mueliloludo

Mühlhaus - muelejo

Mühlhausen - Mulhaŭzo

Mühlrad - muelrado

Mühlstein - muelŝtono

Mühlwerk - muelilo

Mühsal - klopodo, penegado, peno, (Übel) plago

mühsam - pena, peniga, penplena, (anstrengend) streĉa, (schwer) malfacila

mühselig - peniga, (anstrengend) streĉa, (schwer) malfacila

Mühseligkeit - penigeco

Müll - rubo, rubaĵo, (Kehricht) balaaĵo

Müllabfuhr - rubofortransporto, rubforigo

Mülleimer - (pedala) rubositelo, rubskatolo, rubujo

Müller - muelisto

Müllhalde - rubejo

Müllkippe - rubejo, rubotavoliĝo

Müllplatz - rubejo

Müllschacht - ruboŝakto

Müllschachtel - rubskatolo

Müllschlucker - ruboŝakto

Müllwagen - rubokamiono

München - Munkeno, Munĥeno

Münchmeierhof - Marovo

Mündel - (Rechstwesen) zorgato

mündelsicher - (Rechtswesen) zorgatosekura

münden - (Fluss) enbuŝiĝi, (einfließen) enflui

mündig - plenaĝa, (mündig sprechen) emancipi, plenaĝigi

Mündigkeit - plenaĝo

mündlich - buŝa, parola, voĉa

Mündung - buŝo, (Fluss) riverbuŝo, enfluejo, enbuŝiĝo, (Gewehr) pafilbuŝo, (Geschütz) faŭko

Mündungsfeuer - pafilbuŝofajro

Münster - (Dom) katedralo, ĉefpreĝejo

Münzamt - monfarejo

Münze - (Geldmünze) monero, (Fragest) monfarejo, (etwas für bare Münze nehmen) (naive) taredi ion laŭvorte

münzen - fari monerojn, monstampi, (das ist auf dich gemünzt) tio celas al vi

Münzenaufschrift - monersurskribo

Münzeninschrift - ekzergo

Münzenrückseite - reverso

Münzerei - monfarejo

Münzfernsprecher - monera telefono

Münzgeld - metalmono

Münzkatalog - monerkatalogo

Münzkunde - numismatiko

Münzkundiger - numismato

Münzpresserei - monfarejo

Münzprägerei - monstampejo

Münzprägung - monstampado, monpregado

Münzsammler - monerkolektanto, numismato

Münzsammlung - monerkolekto

Münzstätte - monstampejo, monfarejo

Münztelefon - monera telefono

mürbe - mola (kaj delikata), (willfährig) cedema, (leicht einverstanden) konsentema, (mürbe machen) maceri mola, fari mola

Mürbeteig - (Kochkunst) murbo

mürrisch - grumblema, malafabla, (verdrießlich) moroza, (schlecht gelaunt) malbonhumora

Müsli - muslio, (Getreidemus) grenkaĉo, (Rohkost) nekuirita manĝaĵo

müssen - devi, (wir müssen uns beeilen) ni devas rapidi, (wir müssen gehen) ni devas iri, ni devas foriri, (das hätten wir sehen müssen) tion ni devus esti vidinta, (wir müssen es ihr sagen) ni devas tion diri al ŝi, (Sie müssen unbedingt kommen) vi devas nepre veni, (sie müssen (wohl) krank sein) supozeble ili estas malsanaj

müsste - (würde müssen) devus, (er müsste bald können) li devus baldaŭ veni, li devus baldaŭ alveni

Mütterberatung - konsilado al gravedulinoj, (Mütterberatungsstelle) konsultejo por gravedulinoj

Mütterchen - patrineto, (Kosename: Mutti, Mama) panjo

mütterlich - patrineca

mütterlicherseits - de la patrina flanko

Mütterlichkeit - patrineco, sento de patrineco

Mütze - ĉapo, (Barett) bireto, bereto

Mützensĉhirm - (Mützenschild) ĉapoviziero

müßig - (träge) inerta, malaga, malagema, (unnütz) senutila, (unbeschäftigt) senokupita, senlabora

Müßiggang - neniofarado, senagado, (Faulheit) mallaboremo

müßiggehen - (faulenzen) maldiligenti

Müßiggänger - mallaboremulo, ŝlarafo, neniofaranto