mono: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 55: | Linio 55: | ||
=={{Lingvo|es}}== |
=={{Lingvo|es}}== |
||
==={{Vortospeco|substantivo|es}}=== |
|||
===={{Signifoj}}==== |
|||
# {{fam.}} lloge plaĉaspekta: ¡qué chica más mona!, kia linda knabino! |
# {{fam.}} lloge plaĉaspekta: ¡qué chica más mona!, kia linda knabino! |
||
# gracia: '''un niño muy mono''', tre gracia infano |
# gracia: '''un niño muy mono''', tre gracia infano |
||
Linio 62: | Linio 64: | ||
# desegnaĉo (monigote): '''pintar monos en la pared''', fari desegnaĉojn sur la muro |
# desegnaĉo (monigote): '''pintar monos en la pared''', fari desegnaĉojn sur la muro |
||
# supertuto (de trabajadores) |
# supertuto (de trabajadores) |
||
# kombineo (hombres rana, aviadores, astronautas) |
# [[kombineo]] (hombres rana, aviadores, astronautas) |
||
#: Una figura pequeña y frágil cuya delgadez resultaba realzada por el «'''mono'''» azul, uniforme del Partido.<ref>{{1984}} 8.</ref> |
#: Una figura pequeña y frágil cuya delgadez resultaba realzada por el «'''mono'''» azul, uniforme del Partido.<ref>{{1984}} 8.</ref> |
||
#:: ''Iom negranda, fragila persono, la magrecon de lia korpo nur emfazis la blua '''kombineo''', kiu estis la uniformo de la Partio.'' |
#:: ''Iom negranda, fragila persono, la magrecon de lia korpo nur emfazis la blua '''kombineo''', kiu estis la uniformo de la Partio.'' |
||
# beba kombineo (para bebés) |
# beba kombineo (para bebés) |
||
# {{Pop.}} mankmalsano (je drogoj), drog-manka sindromo: tener el mono, mank-malsani (je drogoj) |
# {{Pop.}} mankmalsano (je drogoj), drog-manka sindromo: '''tener el mono''', mank-malsani (je drogoj) |
||
# {{figurs.}} '''el último mono''', la lasta inter la lastaj; la kvina rado de veturado |
# {{figurs.}} '''el último mono''', la lasta inter la lastaj; la kvina rado de veturado |
||
# estar de monos, esti ĉagrenita; esti furioza |
# estar de monos, esti ĉagrenita; esti furioza |
||
# Fig. '''mono de imitación''', imitemulo |
# Fig. '''mono de imitación''', imitemulo |
||
# Fig. Fam. '''¿qué me miras?; ¿tengo monos en la cara?''', kion vi rigardas?; ĉu eble mi havas kvar okulojn kaj du nazojn? |
# Fig. Fam. '''¿qué me miras?; ¿tengo monos en la cara?''', kion vi rigardas?; ĉu eble mi havas kvar okulojn kaj du nazojn? |
||
{{Fontoj}} |
Kiel registrite je 20:50, 22 feb. 2020
Esperanto
Substantivo
Kazo | Ununombro | Plurnombro |
---|---|---|
Nominativo | mono | monoj |
Akuzativo | monon | monojn |
Prononco |
Sono : ( lingvo -eo- ) (dosiero)
Vorterseparo |
Signifoj
- pagilo laŭleĝe fabrikita kaj konsistanta el stampita metaldisketo aŭ surpresita paperfolio kun difinita valoro por servi kiel aĉetrimedo
Deveno |
- [1] eble el angla money
- [1] interŝanĝilo
Ekzemploj |
- [1] mono havata estas pli grava ol havitaEl la verkaro de L.L. Zamenhof; tio kostis ankaŭ mononEl la verkaro de L.L. Zamenhof; nian akvon ni trinkas pro monoEl la Hebrea Biblio (Malnova Testamento) laŭ la Londona Biblio.; por la mono pastra preĝo, por la mono romp’ de leĝoEl la verkaro de L.L. Zamenhof; (f) tio estas ja solida mono!.
Frazaĵoj |
- [1] bezoniEl la verkaro de L.L. Zamenhof, pruntiEl la verkaro de L.L. Zamenhof, elspeziEl la verkaro de L.L. Zamenhof, riceviEl la verkaro de L.L. Zamenhof monon
Derivaĵoj |
- [1] monpuno
Tradukoj
Referencoj kaj literaturo |
Fontoj kaj citaĵoj |
hispana
Substantivo
Signifoj
- fam. lloge plaĉaspekta: ¡qué chica más mona!, kia linda knabino!
- gracia: un niño muy mono, tre gracia infano
- simio (animal): mono aullador, aluato; blek-simio; mono araña, atelo
- ĵokero (en los naipes)
- figursenca simianto (burlón)
- desegnaĉo (monigote): pintar monos en la pared, fari desegnaĉojn sur la muro
- supertuto (de trabajadores)
- kombineo (hombres rana, aviadores, astronautas)
- Una figura pequeña y frágil cuya delgadez resultaba realzada por el «mono» azul, uniforme del Partido.[1]
- Iom negranda, fragila persono, la magrecon de lia korpo nur emfazis la blua kombineo, kiu estis la uniformo de la Partio.
- Una figura pequeña y frágil cuya delgadez resultaba realzada por el «mono» azul, uniforme del Partido.[1]
- beba kombineo (para bebés)
- populara mankmalsano (je drogoj), drog-manka sindromo: tener el mono, mank-malsani (je drogoj)
- figursenca el último mono, la lasta inter la lastaj; la kvina rado de veturado
- estar de monos, esti ĉagrenita; esti furioza
- Fig. mono de imitación, imitemulo
- Fig. Fam. ¿qué me miras?; ¿tengo monos en la cara?, kion vi rigardas?; ĉu eble mi havas kvar okulojn kaj du nazojn?
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ George Orwell. 1984. – Bogoto, 2016, paĝo 8.