mono: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 14: | Linio 14: | ||
===={{Signifoj}}==== |
===={{Signifoj}}==== |
||
# pagilo [[laŭleĝe]] fabrikita kaj konsistanta el stampita [[metaldisketo]] aŭ surpresita paperfolio kun difinita valoro por servi kiel [[aĉetrimedo]] |
# pagilo [[laŭleĝe]] fabrikita kaj konsistanta el stampita [[metaldisketo]] aŭ surpresita paperfolio kun difinita valoro por servi kiel [[aĉetrimedo]] |
||
=={{Lingvo|eo}}== |
|||
{{Deveno}} |
{{Deveno}} |
||
Linio 36: | Linio 34: | ||
{{Parolturnoj}} |
{{Parolturnoj}} |
||
:[1] mono havata estas pli grava ol havita{{Z}}; tio kostis ankaŭ mononZ; nian akvon ni trinkas pro mono{{X}}; por la mono pastra preĝo, por la mono romp’ de leĝo{{Z}}; (f) tio estas ja solida mono!. |
|||
:[1] |
|||
{{Frazaĵoj}} |
{{Frazaĵoj}} |
||
:[1] bezoni{{Z}}, prunti{{Z}}, elspezi{{Z}}, ricevi{{Z}} monon |
|||
:[1] |
|||
{{Derivaĵoj}} |
{{Derivaĵoj}} |
Kiel registrite je 19:51, 22 feb. 2020
Esperanto
Substantivo
Kazo | Ununombro | Plurnombro |
---|---|---|
Nominativo | mono | monoj |
Akuzativo | monon | monojn |
Prononco |
Sono : ( lingvo -eo- ) (dosiero)
Vorterseparo |
Signifoj
- pagilo laŭleĝe fabrikita kaj konsistanta el stampita metaldisketo aŭ surpresita paperfolio kun difinita valoro por servi kiel aĉetrimedo
Deveno |
- [1] eble el angla money
- [1]
- [1]
- [1] interŝanĝilo
- [1]
Ekzemploj |
- [1] mono havata estas pli grava ol havitaEl la verkaro de L.L. Zamenhof; tio kostis ankaŭ mononZ; nian akvon ni trinkas pro monoEl la Hebrea Biblio (Malnova Testamento) laŭ la Londona Biblio.; por la mono pastra preĝo, por la mono romp’ de leĝoEl la verkaro de L.L. Zamenhof; (f) tio estas ja solida mono!.
Frazaĵoj |
- [1] bezoniEl la verkaro de L.L. Zamenhof, pruntiEl la verkaro de L.L. Zamenhof, elspeziEl la verkaro de L.L. Zamenhof, riceviEl la verkaro de L.L. Zamenhof monon
Derivaĵoj |
- [1] monpuno
Tradukoj
Referencoj kaj literaturo |
Fontoj kaj citaĵoj |
hispana
- fam. lloge plaĉaspekta: ¡qué chica más mona!, kia linda knabino!
- gracia: un niño muy mono, tre gracia infano
- simio (animal): mono aullador, aluato; blek-simio; mono araña, atelo
- ĵokero (en los naipes)
- Ŝablono:fig. simianto (burlón)
- desegnaĉo (monigote): pintar monos en la pared, fari desegnaĉojn sur la muro
- supertuto (de trabajadores)
7. kombineo (hombres rana, aviadores, astronautas) 8. beba kombineo (para bebés) 9. Pop. bavado* (je drogoj), drog-manka sindromo: tener el mono, bav(ad)i* (je drogoj) 10. Fig. el último mono, la lasta inter la lastaj; la kvina rado de veturado 11. estar de monos, esti ĉagrenita; esti furioza 12. Fig. mono de imitación, imitemulo 13. Fig. Fam. ¿qué me miras?; ¿tengo monos en la cara?, kion vi rigardas?; ĉu eble mi havas kvar okulojn kaj du nazojn?