Faust: Malsamoj inter versioj

El Vikivortaro
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Taylor 49 (diskuto | kontribuoj)
w
Taylorbot (diskuto | kontribuoj)
rektigas simpligas uniformigas diversajn ŝablonalvokojn | t=20914 su=2104 in=2181 at=2113 -- only 1465 edits left of totally 3570 possible edits | edr / ovr / aft = 000-0000 / 000-0011 / 000-0000 | clup(3):$A0(-0)&tab#trailspc#reduceol(-0) & {{Audio}}--(c10=10070-0000,0x)--> ... ina}} & {{Karakterizaj vortkombinaĵoj}}--(c10=10070-0000,1x)-->{{Frazaĵoj}} | " {{Pl.}} Fäus·" -> " {{plur}} Fäus."
Linio 15: Linio 15:


{{Silabseparo}}
{{Silabseparo}}
:Faust, {{Pl.}} Fäus·te
:Faust, {{plur}} Fäus·te


{{Elparolo}}
{{Elparolo}}
Linio 45: Linio 45:
:''[[passen wie die Faust aufs Auge]]''
:''[[passen wie die Faust aufs Auge]]''


{{Frazaĵoj}}
{{Karakterizaj vortkombinaĵoj}}
:[1] die ''Faust'' [[ballen]], die ''Fäuste'' [[fliegen]]
:[1] die ''Faust'' [[ballen]], die ''Fäuste'' [[fliegen]]


Linio 52: Linio 52:


===={{Tradukoj}}====
===={{Tradukoj}}====
{{eko}}
{{trad-eko}}
*{{zh}}:
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: [1] {{t-trans|zh|拳頭|quántou}}
**{{zh-tw}}: [1] {{t-trans|zh|拳頭|quántou}}
Linio 65: Linio 65:
*{{la}}: [1] {{t|la|pugnus}}
*{{la}}: [1] {{t|la|pugnus}}
*{{no}}: [1] {{t|no|knyttneve}}
*{{no}}: [1] {{t|no|knyttneve}}
{{mezo}}
{{trad-mezo}}
*{{oc}}: [1] {{t|oc|ponh}}
*{{oc}}: [1] {{t|oc|ponh}}
*{{pl}}: [1] {{t|pl|pięść}}
*{{pl}}: [1] {{t|pl|pięść}}
Linio 77: Linio 77:
*{{es}}: [1] {{t|es|puño}} {{m}}
*{{es}}: [1] {{t|es|puño}} {{m}}
*{{hu}}: [1] {{t|hu|ököl}}
*{{hu}}: [1] {{t|hu|ököl}}
{{fino}}
{{trad-fino}}


{{Referencoj}}
{{Referencoj}}

Kiel registrite je 13:32, 28 jun. 2019

germana

 Substantivo, Ŝablono:f

Ununombro

Multenombro

Nominativo die Faust

die Fäuste

Genitivo der Faust

der Fäuste

Dativo der Faust

den Fäusten

Akuzativo die Faust

die Fäuste

Silabseparo
Faust, plurnombro: Fäus·te
Elparolo
IFA faʊ̯st 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
Ŝablono:Rimoj Ŝablono:Rimo

Signifoj

[1] pugno
Deveno
malnovaltgermana fūst, mezaltfermana vust
Ekzemploj
[1] Er blieb wie immer einen Augenblick vor unserem Haus stehen und rief – ein feuriges Pferd, das beim Wiehern den Nacken zurückwirft –, während er die drohende Faust schüttelte: »Es lebe die große liberale Partei!«[1]
Li haltis momente, kiel ĉiam, antaŭ nia domo, kaj kriis -- temperamenta ĉevalo reĵetanta sian nukon henen --, streĉante sian provokan pugnon': “Vivu la granda liberala partio!”
[1] Die Finger sind zur Faust geballt.
Esprimoj (parolturnoj)
auf eigene Faust - auf eigenes Risiko, auf eigene Rechnung
aus der Faust essen
das Gesicht zur Faust geballt - mit verzogener Miene
die Faust im Nacken spüren
die Faust im Sack ballen, die Faust im Sack machen
die Faust in der Tasche ballen
jemandem die Faust unter die Nase halten
mit der Faust auf den Tisch hauen, mit der Faust auf den Tisch schlagen
mit eiserner Faust
passen wie die Faust aufs Auge
Frazaĵoj
[1] die Faust ballen, die Fäuste fliegen
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
faustdick, fausten, Fäustel, Faustball, Fausthieb, Faustkampf, Fäustling, Faustpfand, Faustrecht, Faustregel, Faustschlag

Tradukoj

Referencoj kaj literaturo
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Faust
[1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)Faust“.
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Faust
[1] canoo.net „Faust
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonFaust“.
  1. Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p.