coomb: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
per BPA: simpligo (O.R.) | t=2060 su=311 in=316 at=314 -- only 246 edits left of totally 558 possible edits | edr / ovr / aft = 000-0001(!!!) / 111-1111 / 000-0001 | "[[Helpo:IFA|IFA[]: {{Sonskribo|"--(c10=00070-0000,1x)-->"{{IFA|" | "} :[[Helpo:IFA|I" -> "} :{{IFA|...}}, " |
forigas fuŝojn | t=3783 su=525 in=577 at=526 -- only 355 edits left of totally 881 possible edits | edr / ovr / aft = 000-0001(!!!) / 000-0011 / 000-0001 | cuzero & ": {{IFA|}}"--(c10=00070-0000,0x)-->"" (removed) & ":{{IFA|}}"--(c10 ... 0-0000,1x)-->"" (removed) & "{{IFA|...}}"--(c10=00070-0000,0x)-->"" (removed) | "}} :{{IFA|...}}," -> "}} , {{pl.}} {{S" |
||
Linio 10: | Linio 10: | ||
{{Prononco}} |
{{Prononco}} |
||
, {{pl.}} {{Sonskribo|...}} |
|||
* {{rhymes|uːm|lang=en}} |
* {{rhymes|uːm|lang=en}} |
||
Kiel registrite je 20:34, 24 maj. 2019
angla
Substantivo
Silabseparo |
- coomb
Prononco |
, Ŝablono:pl. Ŝablono:Sonskribo
Signifoj |
- [1]
Deveno |
- el la mezangla *comb, *cumb (> Scots cumb, coom (“kuvo, cisterno”)), el la malnov-angla cumb (“ujo”), el la praĝermana *kumbaz (“bovlo, ujo”). Kp. germana Kumpf (“bovlo”).
Alternative, eble el la latina cumba (“ŝipo, ŝton-tombo”), el la malnov-greka κύμβη (kúmbē, “ŝip- aŭ taskavo”).
- 1866, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, volume 1, page 168
- It was equal to half a quarter, i.e. is identical with the coomb of the eastern counties.
- 1790 July 13, Thomas Jefferson, U.S. Secretary of State, Plan for establishing uniformity in the Coinage, Weights, and Measures of the United States," report communicated to the House of Representatives
- Two kilderkins, or strikes, make a measure called a barrel, liquid, and a coomb, dry; this last term being ancient and little used.
- [2] alternativa skribado de combe.
- From the centre of each side of this tree-bound square ran avenues east, west, and south into the wide expanse of corn-land and coomb to the distance of a mile or so.
Ekzemploj |
- [1] Toujours les mêmes exemples: crag, « rocher escarpé », tor, « éminence », combe ou coomb « combe, vallé, vallon », ou encore le nom de Puck, le lutin espiègle du Songe d'une nuit d'été.[1]
Tradukoj
- Ŝablono:de: [1]
- Ŝablono:en: [1]
- Ŝablono:fr: [1]
- hispana: [1]
- itala: [1]
- portugala: [1]
- Ŝablono:ru: [1]
- Ŝablono:sv: [1]
Referencoj kaj literaturo |
- [?] Ŝablono:Ref-Macmillan
- [?] Ŝablono:Ref-MWD
- [?] Ŝablono:Ref-MWT
- [1–4] Ŝablono:Ref-Dictionary
- [1–4] PONS angla-Deutsch, Stichwort: „coomb“
- [1–4] dict.cc angla-germana, kapvorto: „coomb“
- [1–4] LEO angla-germana, kapvorto: „coomb“
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Henriette Walter. L'aventure des langues en Occident : leur origine, leur histoire, leur géographie. Paris, 1994, p. 432.