vinzi: Malsamoj inter versioj

El Vikivortaro
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Robin Bot (diskuto | kontribuoj)
e Bot: Unuformigo de lingvo-ŝablono laŭ voĉdonado
Linio 3: Linio 3:
El la [[germana]] ''[[winseln]]''.
El la [[germana]] ''[[winseln]]''.


==={{pp|Verbo|epo}}, {{pp|Neologismo|epo}}===
==={{Vortospeco|verbo|eo}}, {{Vortospeco|neologismo|eo}}===
'''vinzi'''
'''vinzi'''
# Ĝeme bleketadi, por hundo.
# Ĝeme bleketadi, por hundo.

Kiel registrite je 19:07, 5 jun. 2018

Esperanto

Deveno

El la germana winseln.

 Verbo,  Neologismo

vinzi

  1. Ĝeme bleketadi, por hundo.
    Ankaŭ Nero akceptis lin nokte, kvazaŭ li neniun tuŝetis eĉ per la pinto de sia fingro, bojis kelkfoje kaj venis vinzante al li, stariĝis sur la malantaŭaj piedoj, svingis la voston, lekis liajn manojn. (Anton Hansen Tammsaare, La mastro de Kõrboja, traduko de Benita Kärt, redakto de Henrik Seppik)

Tradukoj

Ŝablono:intervikio