vertragen: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 20: | Linio 20: | ||
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈtʀaːɡn̩}}, {{Prät.}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈtʀuːk}}, {{Part.}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈtʀaːɡn̩}} |
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈtʀaːɡn̩}}, {{Prät.}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈtʀuːk}}, {{Part.}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈtʀaːɡn̩}} |
||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-vertragen.ogg}}, {{Prät.}} {{Audio|}}, {{Part.}} {{Audio|}} |
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-vertragen.ogg}}, {{Prät.}} {{Audio|}}, {{Part.}} {{Audio|}} |
||
:{{Reime}} {{Reim|aːɡn̩| |
:{{Reime}} {{Reim|aːɡn̩|De}} |
||
{{Signifoj}} |
{{Signifoj}} |
||
# |
# [[elteni]], ([[dulden]]) [[toleri]], ([[verdauen]]) [[digesti]], (sich vertragen) [[harmonii]], [[akordi]], (sich [[mit]] jemandem [[wieder]] vertragen) [[repaciĝi]] [[kun]] iu |
||
# rilati bone kun iu |
|||
{{Bedeutungen}} |
{{Bedeutungen}} |
Kiel registrite je 07:08, 19 dec. 2017
vertragen (evidente nevalida lingvokodo)
Ŝablono:Parolparto
Ŝablono:Deutsch Verb Übersicht
Ŝablono:Worttrennung
- ver·tra·gen, Ŝablono:Prät. ver·trug, Ŝablono:Part. ver·tra·gen
- Ŝablono:IPA Ŝablono:Lautschrift, Ŝablono:Prät. Ŝablono:Lautschrift, Ŝablono:Part. Ŝablono:Lautschrift
- Ŝablono:Hörbeispiele Ŝablono:Audio, Ŝablono:Prät. Ŝablono:Audio, Ŝablono:Part. Ŝablono:Audio
- Ŝablono:Reime Ŝablono:Reim
Signifoj |
- elteni, (dulden) toleri, (verdauen) digesti, (sich vertragen) harmonii, akordi, (sich mit jemandem wieder vertragen) repaciĝi kun iu
- rilati bone kun iu
Signifoj en la germana:
- [1] etwas ohne Schaden aushalten
- [2] Ŝablono:refl. sich mit jemandem gut verstehen
Ŝablono:Sinnverwandte Wörter
- [1] ertragen
- [2] auskommen, miteinander können
- [1] Die Kinder vertragen die Hitze und die hohe Luftfeuchtigkeit erstaunlich gut.
- [2] Die vier Schwestern vertragen sich gar nicht.
- [2] Vertragt ihr euch eigentlich miteinander?
Ŝablono:Charakteristische Wortkombinationen