offen: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e +tradukado de fremdlingvaj ŝablonoj |
e →{{Vortospeco|Adjektivo|germana}}: +tradukado de fremdlingvaj ŝablonoj |
||
Linio 2: | Linio 2: | ||
== offen ({{Lingvo|germana}}) == |
== offen ({{Lingvo|germana}}) == |
||
{{erweitern|weitere Bedeutungen aus den Standardreferenzen ergänzen, zum Beispiel finden sich im DWDS und im Duden einige weitere Bedeutungen|Deutsch}} |
{{erweitern|weitere Bedeutungen aus den Standardreferenzen ergänzen, zum Beispiel finden sich im DWDS und im Duden einige weitere Bedeutungen|Deutsch}} |
||
=== {{Vortospeco| |
=== {{Vortospeco|Adjektivo|germana}} === |
||
{{Germana adjektivo (superrigardo) |
{{Germana adjektivo (superrigardo) |
Kiel registrite je 12:01, 22 feb. 2017
(geöffnet) malfermita, (nicht zugemacht) nefermita, (nicht verschlossen) neŝlosita, (nicht versteckt) malkaŝa, nekaŝata, senkaŝa, (unbedeckt) nekovrita, (aufrichtig) sincera, (etwas offen lassen) lasi ion nedecidita, lasi ion malfermita, (etwas offen sagen) malkaŝe diri ion, (Medizin: offene Beine) kruraj ulceroj, (ein offener Brief) publika letero, (Medizin: offener Bruch) aperta frakturo, (eine offene Frage) nerespondita demando, (Eisenbahn: offener Güterwagen) malferma varvagono, (offene Arbeitsstelle) vakanta laborloko
offen (evidente nevalida lingvokodo)
Adjektivo
Pozitivo | Komparativo | Superlativo |
---|---|---|
offen | offener | offensten |
Ĉiuj aliaj formoj: offen (deklinacio) |
Silabseparo |
- of·fen, Ŝablono:Komp. of·fe·ner, Ŝablono:Sup. am of·fens·ten
Elparolo |
- IFA: eraro Ŝablono:Sonskribo, Ŝablono:Sonskribo, Ŝablono:Komp. Ŝablono:Sonskribo, Ŝablono:Sup. Ŝablono:Sonskribo
- Ŝablono:Aŭdekzemploj
Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
,Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
, Ŝablono:Komp.Sono : ( lingvo -by- ) (dosiero)
, Ŝablono:Sup.Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero) Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero) - Ŝablono:Rimoj Ŝablono:Rimo
Signifoj en la germana:
- [1] nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit
- [2] nicht versperrt, weil nichts im Wege ist, zum Beispiel weder ein körperliches Hindernis noch ein Verbot
- [3] nicht verschlossen, nicht verpackt
- [4] noch nicht entschieden
- [5] ohne Zurückhaltung
- [6] Sport: ohne nötige Vorsicht
- [7] Linguistik: phonetisches (artikulatorisches) Merkmal der tiefen Vokale
Deveno |
- abgeleitet von germanisch: upana; althochdeutsch: offan, ofan, ophan, mittelhochdeutsch: offen. Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.[1]
- [1] geöffnet
- [2] öffentlich, zugänglich
- [3] lose
- [4] ungewiss
- [5] freimütig, offenherzig
- [7] tief
- [1] zu, geschlossen
- [2] gesperrt, versperrt
- [3] verpackt
- [4] beschlossen, entschieden
- [5] reserviert, zurückhaltend
- [6] defensiv
- [7] geschlossen, hoch
- [2] weltoffen
Ekzemploj |
- [1] Durch ein offenes Fenster konnten die Diebe leicht in die Wohnung eindringen.
- [2] Sie kamen sehr schnell ins offene Fahrwasser.
- [2] Es ist ein offenes Geheimnis, dass die beiden getrennt sind.
- [3] Der Wirt bot einen sehr guten offenen Wein an.
- [4] Es blieb bis kurz vor Schluss eine noch offene Entscheidung.
- [5] Er beeindruckte alle durch sein offenes Wesen.
- [5] Ich bin offen für alle Schandtaten.
- [6] Die beiden Mannschaften lieferten sich einen offenen Kampf.
- [7] Der Vokal [a] hat das phonetische Merkmal offen, im Gegensatz zu [ɪ] und [ʊ], die das Merkmal »geschlossen« haben.
- [7] Die offenen Vokale sind zugleich die tiefen Vokale.
- [7] „Für das Deutsche ist die Unterscheidung von offenen und geschlossenen Vokalen üblich.“[2]
Esprimoj (parolturnoj) |
Ŝablono:Karakterizaj vortkombinaĵoj
- [2] das offene Meer, offenes Geheimnis, offene Stelle
- [3] ein offener Wein, Roter, Weißer
- [5] offen für etwas sein
- [7] offene Silbe, offener Vokel
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- offenbar, offenherzig, offenkundig, offensichtlich, öffentlich
- offenbleiben, offenhalten, offenlegen, öffnen
- Offenheit
Tradukoj
- Ŝablono:ar: [1] Ŝablono:Üxx5?
- dana; [1, 2, 4] åben → da
- Ŝablono:en: [1] open → en
- Esperanto: [1] malfermita
- Ŝablono:fr: [1] ouvert → fr
- Ŝablono:el: [1, 2, 7] Ŝablono:t-trans
- Ŝablono:io: [1] apertita → io
- Ŝablono:id: [1, 2] buka → id
- japana: [1] Ŝablono:t-trans
- kataluna: [1] obert
- latina: [1] expositus → la
- norvega: [1] åpen → no
- persa: [1] Ŝablono:t-trans
- pola: [1] otwarty → pl; [2] publiczny → pl; [4] niepewny → pl
- portugala: [1] aberto → pt
- Ŝablono:ru: [1] Ŝablono:t-trans; [2] Ŝablono:t-trans
- Ŝablono:sv: [1, 2, 4–7] öppen → sv
- hispana: [1–3, 5] abierto → es
- ĉeĥa: [1, 2] otevřený → cs, [3] volný
- turka: [1] açık → tr
Referencoj kaj literaturo |
- [1–3, 5] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „offen“., Adjektiv
- [5] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „offen“., Adverb
- [1, 2, 4, 5, 7] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „offen“
- [1–7] Duden enrete „offen“
- [1, 2, 4, 5] canoo.net „offen“
- [1–5] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „offen“.
- [1–5] The Free Dictionary „offen“
- [1–6] wissen.de – Wörterbuch „offen“
- [7] Helmut Glück (Hrsg.), unter Mitarbeit von Friederike Schmöe: Metzler Lexikon Sprache, Dritte neubearbeitete Auflage, Stichwort: „Offen“, Metzler, Stuttgart/ Weimar 2005, ISBN 978-3-476-02056-7.
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Stichwort: „offen“, Seite 663.
- ↑ Hans-Heinrich Wängler: Grundriss einer Phonetik des Deutschen mit einer allgemeinen Einführung in die Phonetik, 4. überarbeitete Auflage, Elwert, Marburg 1983, Seite 91, ISBN 3-7708-0753-7, Auch geschlossenen kursiv gedruckt.
Similaj vortoj:
- simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: Ofen
Kategorioj:
- Evidente nevalida lingvokodo
- Evidente nevalida lingvokodo nome (germana)
- Evidente nevalida lingvokodo loke (Lingvo)
- Kapvorto (evidente nevalida lingvokodo)
- Evidente nevalida lingvokodo loke (Vortospeco)
- Adjektivo (evidente nevalida lingvokodo)
- Adjektivo
- diag-vs-majusklo
- Bontenado pri mankanta sonskribo
- diag-erara-uzo-de-auxdo-lingvo
- Paĝoj kun sondosiero (evidente nevalida lingvokodo)
- Tradukoj
- Tradukoj (Esperanto)