Gemüt: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e robota aldono de: de:Gemüt |
e tradukado de fremdlingvaj ŝablonoj |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
== Gemüt ({{Lingvo|germana}}) == |
== Gemüt ({{Lingvo|germana}}) == |
||
=== {{{Vortospeco|Substantivo|Esperanto}}} , {{n}} === |
=== {{{Vortospeco|Substantivo|Esperanto}}} , {{n}} === |
||
{{Germana substantivo (superrigardo) |
|||
{{Deutsch Substantiv Übersicht |
|||
|Genus=n |
|Genus=n |
||
|Nominativ Singular=Gemüt |
|Nominativ Singular=Gemüt |
||
Linio 17: | Linio 17: | ||
:''ĝis la normoskriba reformo el 1901:'' [[Gemüth]] |
:''ĝis la normoskriba reformo el 1901:'' [[Gemüth]] |
||
{{ |
{{Silabseparo}} |
||
:Ge·müt, {{Pl.}} Ge·mü·ter |
:Ge·müt, {{Pl.}} Ge·mü·ter |
||
{{ |
{{Elparolo}} |
||
:{{ |
:{{IFA}} {{Sonskribo|ɡəˈmyːt}} |
||
:{{ |
:{{Aŭdekzemploj}} {{aŭdo|De-Gemüt.ogg|lingvo=de}} |
||
:{{ |
:{{Rimoj}} {{Rimo|yːt|Deutsch}} |
||
{{Signifoj}} |
{{Signifoj}} |
||
Linio 35: | Linio 35: | ||
:[3] [[Mensch]], in [[Bezug]] auf seine geistig-seelischen [[Regung]]en |
:[3] [[Mensch]], in [[Bezug]] auf seine geistig-seelischen [[Regung]]en |
||
{{Sencparencaj vortoj}} |
|||
{{Sinnverwandte Wörter}} |
|||
:[1] [[Seele]], [[Wesen]] |
:[1] [[Seele]], [[Wesen]] |
||
{{ |
{{Ekzemploj}} |
||
:[1] Sie hat ein kindliches, liebevolles ''Gemüt.'' |
:[1] Sie hat ein kindliches, liebevolles ''Gemüt.'' |
||
:[1] Der Redner versuchte die aufgebrachten ''Gemüter'' zu beruhigen. |
:[1] Der Redner versuchte die aufgebrachten ''Gemüter'' zu beruhigen. |
||
Linio 45: | Linio 45: | ||
:[3] Er ist ein ängstliches ''Gemüt.'' |
:[3] Er ist ein ängstliches ''Gemüt.'' |
||
{{ |
{{Esprimoj}} |
||
:[[ein Gemüt wie ein Fleischerhund haben]] |
:[[ein Gemüt wie ein Fleischerhund haben]] |
||
:[[ein sonniges Gemüt haben]] = Trotz ärgerlicher Umstände gut gelaunt reagieren, (ironisch) ausgesprochen naiv, unbekümmert sein |
:[[ein sonniges Gemüt haben]] = Trotz ärgerlicher Umstände gut gelaunt reagieren, (ironisch) ausgesprochen naiv, unbekümmert sein |
||
Linio 52: | Linio 52: | ||
:[[sich etwas zu Gemüte führen]] |
:[[sich etwas zu Gemüte führen]] |
||
{{Karakterizaj vortkombinaĵoj}} |
|||
{{Charakteristische Wortkombinationen}} |
|||
:[1] ein [[aufgebracht]]es Gemüt, ein [[erhitzt]]es Gemüt, ein [[sonnig]]es Gemüt haben |
:[1] ein [[aufgebracht]]es Gemüt, ein [[erhitzt]]es Gemüt, ein [[sonnig]]es Gemüt haben |
||
{{ |
{{Vortfaradoj}} |
||
:[[gemütlich]], [[Gemütslage]], [[Gemütsmensch]], [[Gemütszustand]], [[gemütvoll]] |
:[[gemütlich]], [[Gemütslage]], [[Gemütsmensch]], [[Gemütszustand]], [[gemütvoll]] |
||
==== {{Tradukoj}} ==== |
==== {{Tradukoj}} ==== |
||
{{eko}} |
|||
{{Ü-Tabelle|Ü-links= |
|||
*{{en}}: [1] {{ |
*{{en}}: [1] {{t|en|mind}} |
||
*{{fr}}: [1] {{ |
*{{fr}}: [1] {{t|fr|âme}} {{f}} |
||
*{{it}}: [1] {{ |
*{{it}}: [1] {{t|it|animo}} {{m}}; [1, 2] {{t|it|sentimento}} {{m}}; [2] {{t|it|indole}} {{f}} |
||
*{{dsb}}: [1] {{ |
*{{dsb}}: [1] {{t|dsb|wjazym}} |
||
*{{hsb}}: [1] {{Ü?|hsb|duša}}; [1] {{ |
*{{hsb}}: [1] {{Ü?|hsb|duša}}; [1] {{t|hsb|wašnje}} |
||
{{mezo}} |
|||
|Ü-rechts= |
|||
*{{ru}}: [1] {{ |
*{{ru}}: [1] {{t-trans|ru|душа|dušá}} {{f}}, {{t-trans|ru|характер|charákter}} {{m}} |
||
*{{sv}}: [1] {{ |
*{{sv}}: [1] {{t|sv|sinnelag}} {{n}}, {{t|sv|läggning}} {{u}}, {{t|sv|gemyt}} {{n}}; [1, 2] {{t|sv|sinne}} {{n}}; [3] {{t|sv|sinnelag}} {{n}} |
||
*{{es}}: [1] {{ |
*{{es}}: [1] {{t|es|alma}} {{f}}; [2] {{t|es|ánimo}}; [3] {{t|es|naturaleza}} {{f}}, {{t|es|carácter}} {{m}} |
||
*{{cs}}: [1–3] {{ |
*{{cs}}: [1–3] {{t|cs|cit}} {{m}}, {{t|cs|mysl}} |
||
{{fino}} |
|||
}} <!-- für weitere Sprachkürzel siehe den Link unterhalb des Editierfensters --> |
|||
{{ |
{{Referencoj}} |
||
:[1] {{Wikipedia|Gemüt}} |
:[1] {{Wikipedia|Gemüt}} |
||
:[?] {{Ref-Grimm|gemüt, ''n.''|id=GG07731}} |
:[?] {{Ref-Grimm|gemüt, ''n.''|id=GG07731}} |
||
Linio 80: | Linio 80: | ||
:[1, 3] {{Ref-FreeDictionary|Gemüt}} |
:[1, 3] {{Ref-FreeDictionary|Gemüt}} |
||
{{ |
{{Similaĵoj 1|[[Gestüt]]}} |
||
[[chr:Gemüt]] |
[[chr:Gemüt]] |
Kiel registrite je 17:44, 18 feb. 2017
Gemüt (evidente nevalida lingvokodo)
Substantivo , Ŝablono:n
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | das Gemüt
|
die Gemüter
|
Genitivo | des Gemüts des Gemütes
|
der Gemüter
|
Dativo | dem Gemüt dem Gemüte
|
den Gemütern
|
Akuzativo | das Gemüt
|
die Gemüter
|
Ne plu rajtigitaj skribformoj
- ĝis la normoskriba reformo el 1901: Gemüth
Silabseparo |
- Ge·müt, Ŝablono:Pl. Ge·mü·ter
Elparolo |
- IFA: eraro Ŝablono:Sonskribo
- Ŝablono:Aŭdekzemploj
Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero) - Ŝablono:Rimoj Ŝablono:Rimo
Signifoj |
- [1] (Seele) animo
- [2] (Sentiment, Gefühlsäußerung) sentimento, (Herz) koro, (etwas fürs Gemüt) io por la koro, (das geht mir zu Gemüt) tio afliktas mian animon
- [3] Ŝablono:Ψ (Charakter) karaktero, aro de ecoj, kiuj ebligas klasi individuon en psikologian kategorion
Signifoj en la germana:
- [1] Gesamtheit der geistigen und seelischen Kräfte eines Menschen; die Wesensart eines Menschen
- [2] Empfänglichkeit für Eindrücke, die das Gefühl ansprechen
- [3] Mensch, in Bezug auf seine geistig-seelischen Regungen
Ekzemploj |
- [1] Sie hat ein kindliches, liebevolles Gemüt.
- [1] Der Redner versuchte die aufgebrachten Gemüter zu beruhigen.
- [1] Der Regen schlägt mir aufs Gemüt.
- [2] Ŝablono:Beispiele fehlen
- [3] Er ist ein ängstliches Gemüt.
Esprimoj (parolturnoj) |
- ein Gemüt wie ein Fleischerhund haben
- ein sonniges Gemüt haben = Trotz ärgerlicher Umstände gut gelaunt reagieren, (ironisch) ausgesprochen naiv, unbekümmert sein
- etwas schlägt auf das Gemüt = Etwas drückt die Stimmung, verursacht schlechte Laune
- die Gemüter erhitzen
- sich etwas zu Gemüte führen
Ŝablono:Karakterizaj vortkombinaĵoj
- [1] ein aufgebrachtes Gemüt, ein erhitztes Gemüt, ein sonniges Gemüt haben
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
Tradukoj
- Ŝablono:en: [1] mind → en
- Ŝablono:fr: [1] âme → fr Ŝablono:f
- itala: [1] animo → it Ŝablono:m; [1, 2] sentimento → it Ŝablono:m; [2] indole → it Ŝablono:f
- malsuprasoraba: [1] wjazym
- suprasoraba: [1] Ŝablono:Ü?; [1] wašnje
- Ŝablono:ru: [1] Ŝablono:t-trans Ŝablono:f, Ŝablono:t-trans Ŝablono:m
- Ŝablono:sv: [1] sinnelag → sv Ŝablono:n, läggning → sv Ŝablono:u, gemyt → sv Ŝablono:n; [1, 2] sinne → sv Ŝablono:n; [3] sinnelag → sv Ŝablono:n
- hispana: [1] alma → es Ŝablono:f; [2] ánimo → es; [3] naturaleza → es Ŝablono:f, carácter → es Ŝablono:m
- ĉeĥa: [1–3] cit → cs Ŝablono:m, mysl → cs
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Gemüt
- [?] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „n. gemüt, n.“.
- [2, 3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Gemüt“
- [1] canoo.net „Gemüt“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Gemüt“.
- [1, 3] The Free Dictionary „Gemüt“
Similaj vortoj:
- simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: Gestüt