bundle: Malsamoj inter versioj

El Vikivortaro
Enhavo forigita Enhavo aldonita
HydrizBot (diskuto | kontribuoj)
e robota aldono de: ku:bundle
Neniu resumo de redakto
Linio 1: Linio 1:
=={{Lingvo EN}}==
==bundle ({{Lingvo EN}})==
==={{Substantivo}}===
==={{Substantivo}}===
{{en-substantivo|bundles}}
{{en-substantivo|bundles}}
# [[fasko]], pako; aro; arigi; kunmeti; envolvitaĵo; envolvi; fasko; faskigi; enpuŝi; a bundle of twigs - vergaĵo; to bundle someone into a vehicle - enpuŝi iun en veturilon; bundled - preteriro kaj participo de la verbo "bundle"; bundled inside - enpuŝita en (... la domon; ... la veturilon); bundled word processing software - faskigita tekstotrakta programaro
# [[fasko]]


{{Ekzemploj}} <br>:[1] bundles of merchandise, [[crate]]s of chickens.<ref>{{Living to Tell the Tale}}</ref></br>
==Fontoj==
::→ var[[fasko]]j, [[pajlkorbo]]j da kokoj

{{Fontoj}}
* {{English-Esperanto Dictionary}}
* {{English-Esperanto Dictionary}}



Kiel registrite je 11:12, 8 aŭg. 2015

bundle (Ŝablono:Lingvo EN)

Ŝablono:Substantivo

Ŝablono:en-substantivo

  1. fasko, pako; aro; arigi; kunmeti; envolvitaĵo; envolvi; fasko; faskigi; enpuŝi; a bundle of twigs - vergaĵo; to bundle someone into a vehicle - enpuŝi iun en veturilon; bundled - preteriro kaj participo de la verbo "bundle"; bundled inside - enpuŝita en (... la domon; ... la veturilon); bundled word processing software - faskigita tekstotrakta programaro
Ekzemploj


:[1] bundles of merchandise, crates of chickens.[1]

→ varfaskoj, pajlkorboj da kokoj
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Gabriel García Márquez. Living to Tell the Tale (Vivi por ĝin rakonti). [elhispanigita de Edith Grossman]. — Londono, 2003, paĝo