майдан: Malsamoj inter versioj

El Vikivortaro
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Automatik (diskuto | kontribuoj)
Automatik (diskuto | kontribuoj)
Linio 465: Linio 465:
{{Parencaĵoj}}
{{Parencaĵoj}}


{{parencvortoj
{{родств-блок
|etnonimoj=
|etnonimoj=
|diminutivoj=
|diminutivoj=

Kiel registrite je 13:35, 6 apr. 2014

Ŝablono:L

май-дан
Ŝablono:pp: Ŝablono:R.

Ŝablono:Fst.Prononco

IFA /mɐjˈdan/ 

Ŝablono:Signifo

1 Placo, kampo, batalkampo, parko.
  • ◆ Бищун кIудияб ва берцинаб майдан Ленинил майдан буго. Аварско-русский разговорник Атаева
  • ◆ КIиявго – эмен-васас цуцае рагIи кьечIо, Кьалул майдан гъугъараб рагъалде байбихьана. С.-А. аль-Чиркави, «Къисасулъ анбияъ», 2010 j.
2 Aparta tereno, sur kiu dum festo okazas prezentaĵoj, dancoj, gustumado de manĝaĵoj, ktp. Do dum plurnacia festo povas esti prezentitaj: аварский майдан [avara majdan], лакский майдан [laka majdan], кумыкский майдан [kumika majdan], ktp.
  • ◆ Многочисленные народы республики: лезгинский, кумыкский, агульский, аварский, даргинский и другие продемонстрировали каждый на своем майдане все богатство и разнообразие культуры и традиций Дагестана. Мадина Мухугороева, «На стыке прошлого и настоящего (Махачкалинские известия)», 2012 j.

Tradukoj

Ŝablono:eko

Ŝablono:mezo

Ŝablono:fino

Ŝablono:Fst.Deveno

El la Ŝablono:D Ŝablono:s: placo, kampo, batalkampo, parko.

Ŝablono:L

май-дан
Ŝablono:pp: Ŝablono:R.

Ŝablono:Fst.Prononco

IFA /mɐjˈdan/ 

Ŝablono:Signifo

1 Areo, placo.
  • ◆ Амстердам, мийик урбанизациясы болгъан шахарды: бютеулей майданы 219,4 квадрат километрди, адам басыннганы уа бир квадрат километрге 3 506 адамды. Vikipedio, «Амстердам»
  • ◆ Трафальгар майдан Vikipedio, «Лондон»

Tradukoj

Ŝablono:eko

Ŝablono:mezo

Ŝablono:fino

Ŝablono:Fst.Deveno

El la Ŝablono:D Ŝablono:s: placo, kampo, batalkampo, parko.

Ŝablono:L

май-дан
Ŝablono:pp: Ŝablono:R.

Ŝablono:Fst.Prononco

IFA /mɐjˈdan/ 

Ŝablono:Signifo

1 Batalkampo, fronto.
  • ◆ Майдан сал [ekbatali, batali]. Киргизско-русский словарь Юдахина, «1940»
  • ◆ Майдан тарт [stariĝi je batalordo]. Киргизско-русский словарь Юдахина, «1940»
  • ◆ Көтөрүлүп бу калмак, майдан тартып туруптур [folklora: Leviĝis tiuj kalmukoj kaj stariĝis en batalordo]. Киргизско-русский словарь Юдахина, «1940»
  • ◆ Майдан сал [ekbatali, batali]. Киргизско-русский словарь Юдахина, «1940»
2 Prilaborata kampo, verdkovrita kampo.
  • ◆ Шибээ деген эл экен, жери майдан жер экен [folklora: la popolo (tiu) nomiĝas ŝibee, lia tero estas prilaborita]. Киргизско-русский словарь Юдахина, «1940»
  • ◆ Көк ала майдан [verda gresejo, herbokampo]. Киргизско-русский словарь Юдахина, «1940»
  • ◆ Сары майдан [tereno kovrita je flaviĝinta kreskaĵo; aŭtuntempo]. Киргизско-русский словарь Юдахина, «1940»
3 Placo.
  • ◆ Жолугары кең майдан, беттештери кең сайдан [folklora: Loko de ilia renkontiĝo (por duelo) - vasta placo, loko de ilia batalo - en vasta ravino]. Киргизско-русский словарь Юдахина, «1940»
4 Ĝardeno (ordinare ne frukta; suda varianto).
  • ◆ Такыр жерди майдан кылдың, сугардың [poemo: Nudan teron vi transformis al ĝardeno, irigaciis]. Киргизско-русский словарь Юдахина, «1940»
  • ◆ Таш майдан [ŝtonoza tereno]. Киргизско-русский словарь Юдахина, «1940»

Tradukoj

Ŝablono:eko

Ŝablono:mezo

Ŝablono:fino

Ŝablono:Fst.Deveno

El la Ŝablono:D Ŝablono:s: placo, kampo, batalkampo, parko.

Ŝablono:L

май-дан
Ŝablono:pp: Ŝablono:R.

Ŝablono:Fst.Prononco

IFA /mɐjˈdan/ 

Ŝablono:Signifo

1 Placo, kampo, batalkampo, tereno (sportejo, konstruejo).
  • ◆ волейбол майданы [flugpilkejo]
  • ◆ къурулуш майданы [konstruejo]

Tradukoj

Ŝablono:eko

Ŝablono:mezo

Ŝablono:fino

Ŝablono:Fst.Deveno

El la Ŝablono:D Ŝablono:s: placo, kampo, batalkampo, parko.

Ŝablono:L

май-дан
Ŝablono:pp: Ŝablono:R.

Ŝablono:Fst.Prononco

IFA /mɐjˈdan/ 

Ŝablono:Signifo

1 Placo, kampo, tereno (sportejo, konstruejo).
  • ◆ футболданул майдан [piedpilka kampo] Vikipedio, «Футбол»

Tradukoj

Ŝablono:eko

Ŝablono:mezo

Ŝablono:fino

Ŝablono:Fst.Deveno

El la Ŝablono:D Ŝablono:s: placo, kampo, batalkampo, parko.

Ŝablono:L

май-дан
Ŝablono:pp: Ŝablono:R.

Ŝablono:Fst.Prononco

IFA /mɐjˈdan/ 

Ŝablono:Signifo

1 Placo, kampo, plata tereno, sportejo.
  • ◆ БалкIан жагъида, майдан жагъидач [proverbo: se estas placo, ĉevalo troveblos (sur kiu oni povus traveturi ĝin)] Лезгинско-русский словарь, «Майдан»[1]
2 Areno, batalkampo, tereno (inkluzive figursence).
  • ◆ Политический женгинин майдан [areno de la politika lukto] Лезгинско-русский словарь, «Арена»[2]
  • ◆ Илимдин майдан [scienca esplorkampo] Лезгинско-русский словарь, «Поприще»[3]
  • ◆ Дяведин майдан [batalkampo]. Лезгинско-русский словарь, «Бранный II»[4]
  • ◆ Спортда гьуьжетдалди велосипедар гьалдай майдан. Лезгинско-русский словарь, «Трек»[5]
3 Areo.
  • ◆ Майдан алцумун. Лезгинско-русский словарь, «Обмер»[6]

Tradukoj

Ŝablono:eko

Ŝablono:mezo

Ŝablono:fino

Ŝablono:Fst.Deveno

El la Ŝablono:D Ŝablono:s: placo, kampo, batalkampo, parko.

Ŝablono:L

май-дан
Ŝablono:pp: Ŝablono:R.

Ŝablono:Fst.Prononco

IFA /mɐjˈdan/ 

Ŝablono:Signifo

1 Placo, kampo, tereno, sportejo.

Tradukoj

Ŝablono:eko

Ŝablono:mezo

Ŝablono:fino

Ŝablono:Fst.Deveno

El la Ŝablono:D Ŝablono:s: placo, kampo, batalkampo, parko.

Ŝablono:L

май-дан
Ŝablono:pp: Ŝablono:R.
IFA /ˈmajdan/ 


Tradukoj

Ŝablono:eko

Ŝablono:mezo

Ŝablono:fino

Ŝablono:Signifo

1 medalo
  • ◆ Лондоны олимпиадæйы грекъаг-ромаг хъæбысхæстæй ерысты Алан рамбылдта сызгъæрин майдан. En la Londonaj Olimpikoj en la konkurado pri la greko-romia lukto Alan gajnis oran medalon.
  • ◆ Бӕгуыдӕр, сызгъӕрин майдан дӕр райстаид, бӕгуыдӕр: ӕмбӕлд ын. Уӕдӕ йӕ кӕмӕн раттой? Баситы Зӕлинӕ, «Дыууӕ зӕрдӕйы», 2010 j.
  • ◆ Ӕмӕ цы, уымӕн Афассӕ бӕлвырд ницы зыдта, хорзӕй йӕм кӕй ницы ӕнхъӕлмӕ кӕсы, йӕ риуыл ын майдан кӕй нӕ бакӕндзысты, уый ӕмбӕрста. Агнаев Г.А., «Длинной осенней дорогой», 2003 j.

Ŝablono:L

Ŝablono:падежи

май-дан
Ŝablono:pp: Ŝablono:R.

Ŝablono:Fst.Prononco

IFA /mɐjˈdan/ 

Ŝablono:Signifo

Ŝablono:Vikipedio

1 Placo (en sudaj partoj de Rusio).
  • ◆ Виделось всё: майдан, где шумели Никольские осенние ярмарки, выгон, где встречали с пастьбы скотину, а вечерами хороводились. Борис Екимов, «Высшая мера», 1995 j.
  • ◆ На соборной площади, или на майдане, собрался между тем круг. Д. Л. Мордовцев, «За чьи грехи?», 1891 j.
2 Kazaka surplaca kunveno (en sudaj partoj de Rusio).
  • ◆ Мишка оглянулся назад: к площади на майдан спешили казаки. М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга вторая», 1928-1940 j.
3 Kaŝa (kontraŭleĝa) vendejo de cigaredoj, drinkaĵoj, manĝaĵoj, ktp en prizono (arkaika, krimĵargono).
  • ◆ Где-нибудь под нарами, можете быть вполне уверены, отлично спрятаны водка и карты. Это ― майдан. Около этого буфета вы увидите фигуру, по большей части, татарина-майданщика В. М. Дорошевич, «Сахалин (Каторга)», 1903) j.
  • ◆ При мне же в тюрьме майдан держал; сколько из-за него народа погибло! В. М. Дорошевич, «Сахалин (Каторга)», 1903 j.
  • ◆ Мы с майданщика за майдан берем, а ему не платят! В. М. Дорошевич, «Сахалин (Каторга)», 1903) j.
  • ◆ Майдан продает также водку, карты, свечные огарки для игры в ночное время ― это негласно. А. П. Чехов, «Остров Сахалин», 1893-1895 j.
4 Brua, senorda homamaso (figursence).
  • ◆ Одна соседка, другая, третья ― набежал к дворничихе целый бабий майдан А. В. Амфитеатров, «Острожная сказка (из сборника «Бабы и дамы»)», 1902) j.
5 Speco de forno por produkti gudron kaj surmonteta maldensejo en arbaro, sur kiu staras tiu forno.
  • ◆ На пути попадаются нам срубленные бревны, разбросанные там и сям и говорящие, что тут был человек, ― и действительно, вы скоро выступаете на вырубленную среди леса площадь, на которой устроен майдан (особого рода печь для гонки дегтя). Г.И. Успенский, «В деревне (Летние сцены)», 1865 j.
6 Ĉasista dometo en arbara maldensejo.
7 Vendoplaco, bazaro aŭ loko en ĝi, kie kolektiĝas friponoj por ĵetludo, kartoludo.
  • ◆ Талан на майдан! [en Siberio signifis: Sukceson pri ludo!] В. И. Даль, «Толковый словарь живого великорусского языка», 19-a jarcento j.
  • ◆ На майдане ходит черт кругами/С небольшими черными рогами,/Ходит, машет длинными руками,/Кренделя выписыват ногами./Об удаче думай, о талане/На крутом, обманчивом майдане. В. Денисов, «Эта жизнь», 2005 j.
8 Kurgano, tombomonto, malnova tombo (en sudaj partoj de Rusio), ordinare jam disfosita supre, do parte detruita (arkaika, en arkeologio).
  • ◆ Торговица (Торговицы или Тарговицы) — мст. Киевской губ., Уманского у., при р. Синюхе... Весьма древнее поселение. Вблизи местечка городище-майдан. «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона», 1890-1907 j.
  • ◆ В западных губерниях «городища» называются иногда «замковищами», «замчищами» («Палеево замковище» в Васильковском у.); на юге им дают иногда название «майданов»; в других местах некоторые из них называются курганами. «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона», 1890-1907 j.
9 Domo, loĝejo, restadejo (krimĵargono).
  • ◆ В следующий раз в моем майдане собираемся. В. С. Елистратов, «Словарь русского арго», 2002 j.
Ŝablono:s10 Prizono, ekzilejo, malliberejo (krimĵargono).
Ŝablono:s11 Peco de ŝtofo, disetendata sur tabullito por kartoludo (krimĵargono).
Ŝablono:s12 Vagono, valizo, trajno, stacidomo (krimĵargono).
  • ◆ Гнать майдан [Veturi per trajno]. Балдаев 1, 89; Толковый словарь уголовного жаргона, 40
  • ◆ Гнать майдан [Ŝteli en trajno]. Большой словарь русского жаргона, 330, «2001»
  • ◆ Гнать майдан [Kartoludi dum trajnoveturo]. Балдаев 1, 89
  • ◆ Гнать майдан с краснухами [Eskorti vartrajnon kun valora kargo]. Толковый словарь уголовного жаргона
  • ◆ Держать майдан [Ŝteladi en stacidomo aŭ trajno]. Балдаев 1, 108; Мильяненков, 161; ББИ, 133
  • ◆ Майдан ландыш [Vagono kun kargo]. Собрание русских воровских словарей. Т. 3, 101, «1983»
Ŝablono:s13 Profunda parto de riverujo, situanta inter benkoj, ordinare estiĝinta en la riverujo de la meandriĝanta rivero apud konkava parto de sinuo de la bordo.
  • ◆ Отброшенная скалой вода пересекает реку наискось вплоть до противоположного берега, образуя целую гряду ревущих майданов; они далеко бегут вниз по реке, точно стадо белых овец. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1874-1875 j.

Ŝablono:Parencaj vortoj

Tradukoj

Ŝablono:eko

Ŝablono:mezo

Ŝablono:fino

Ŝablono:Fst.Deveno

El la Ŝablono:D Ŝablono:s: placo, kampo, batalkampo, parko.

Ŝablono:L

Ŝablono:падежи

Simbolo de la Popola unio "Majdano"
май-дан
Ŝablono:pp: Ŝablono:R.

Ŝablono:Fst.Prononco

IFA /mɐjˈdan/ 

Ŝablono:Signifo

Ŝablono:Vikipedio

1 Placo, kampo, batalkampo, parko.
  • ◆ У Віфлеємі на майдані Зійшовся люд Тарас Шевченко
  • ◆ Сіло сонце. На майдані Сяйні огнища горять І дівчата заквітчані 3 парубками гомонять Яків Щоголів, «Поезії, 1958, 245»
  • ◆ На майдані коло церкви революція іде Павло Тичина, I, 1957, 56)
  • ◆ За невеличким квітником посеред асфальтованого майдану.. високо вгору підвелися сірі масиви будинків Олесь Досвітній, «Вибр., 1959, 217»
  • ◆ Базарна площа. Колись бувало сильний чуженин [чужинець] Слов'ян-рабів виводив на майдани Леся Українка, I, 1951, 107
  • ◆ По закінченні масових мітингів на Майдані Незалежності влада Києва збирається оголосити конкурс на проект реконструкції нового Майдану. Interreto, «2014»
Майдан Незалежності [Placo de Sendependeco]. Kievo, Ukrainio
2 Tereno, ejo (inkluzive de konstruejo, startejo).
  • ◆ Ніч була місячна, світла, вони зупинились на шкільному майдані біля турніка Олесь Гончар, «Тронка», 1963, 96 j.
  • ◆ На будівельному майдані люди складали в штабелі звезене дерево Іван Ле, «Право..», 1957, 293 j.
  • ◆ Ракета раптом здригнулась, хмарина густого білого диму затягнула бетон стартового майдану Вадим Собко, «Срібний корабель», 1961, 29 j.
3 Arbara maldensejo.
  • ◆ Зеленіє молода трава по майданах і берегах Степан Васильченко, «I, 1959, 114»
4 Kurgano, tombomonto, malnova tombo, ordinare jam disfosita supre, do parte detruita (arkaika, en arkeologio).
5 Speco de forno por produkti gudron.
6 Amasa popola manifestacio kontraŭ registaro, kiu ekis en la Sendependeca placo en Kievo (Ukrainio) la 23-an de novembro 2014.
  • ◆ Майдан протестує проти забудовників. Interreto[7]

Ŝablono:Parencaj vortoj

Ŝablono:Parencaĵoj

Tradukoj

Ŝablono:eko

Ŝablono:mezo

Ŝablono:fino

Ŝablono:Fst.Deveno

El la Ŝablono:D Ŝablono:s: placo, kampo, batalkampo, parko.

Referencoj