Geräumigkeit: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
per BPA: forigas trikrampan germanan fuŝon ''}}}'' | t=261 su=13 in=13 at=13 -- only 33 edits left of totally 47 possible edits | edr / ovr / aft = 010-0000(!!!) / 111-1111 / 000-0000 | "{{{Vortospeco|substantivo|eo}}}"--(c10=00070-0000,0x)-->"{{Vortospeco|substa ... eco|substantivo|de}}}"--(c10=00070-0000,1x)-->"{{Vortospeco|substantivo|de}}" | " {{{Vortospeco|s" -> " {{Vortospeco|su" |
forigas germanajn volapugaĵojn | t=13883 su=1828 in=1859 at=1829 -- only 3100 edits left of totally 4929 possible edits | edr / ovr / aft = 000-0000 / 000-0011 / 000-0000 | clup(3):$A0(-0)&tab#trailspc#reduceol(-1) & {{eko}}--(c10=10070-0000,1x)-->{{ ... -->{{Kontraŭvortoj}} & {{Nebenformen}}--(c10=10070-0000,0x)-->{{Kromformoj}} | " {{eko}} *{{en}}" -> " {{trad-eko}} *{" |
||
Linio 4: | Linio 4: | ||
:[1] [[vasteco]] |
:[1] [[vasteco]] |
||
:[1] Bei aller Geräumigkeit der Hölle, dreiunddreißig Millionen '''[[Kolumbianer]]n''' passen da nicht rein.<ref>{{Die Madonna der Mörder}}</ref> |
:[1] Bei aller Geräumigkeit der Hölle, dreiunddreißig Millionen '''[[Kolumbianer]]n''' passen da nicht rein.<ref>{{Die Madonna der Mörder}}</ref> |
||
::→ ''La tuta vasteco de la inferoj ne havas sufiĉan lokon por tri milionoj da [[kolombiano]]j.'' |
::→ ''La tuta vasteco de la inferoj ne havas sufiĉan lokon por tri milionoj da [[kolombiano]]j.'' |
||
Linio 11: | Linio 11: | ||
===={{Tradukoj}}==== |
===={{Tradukoj}}==== |
||
{{eko}} |
{{trad-eko}} |
||
*{{en}}: [1] {{t|en|spaciousness}}, ampleness, roominess |
*{{en}}: [1] {{t|en|spaciousness}}, ampleness, roominess |
||
*{{fr}}: [1] {{t|fr|}} |
*{{fr}}: [1] {{t|fr|}} |
||
{{mezo}} |
{{trad-mezo}} |
||
*{{es}}: [1] {{t|es|vastedad}} |
*{{es}}: [1] {{t|es|vastedad}} |
||
*{{it}}: [1] {{t|it|}} |
*{{it}}: [1] {{t|it|}} |
||
{{fino}} |
{{trad-fino}} |
||
{{Referencoj}} |
{{Referencoj}} |
Kiel registrite je 00:18, 18 jul. 2019
germana
Substantivo, nurununombra
Signifoj |
- [1] vasteco
- [1] Bei aller Geräumigkeit der Hölle, dreiunddreißig Millionen Kolumbianern passen da nicht rein.[1]
- → La tuta vasteco de la inferoj ne havas sufiĉan lokon por tri milionoj da kolombianoj.
Tradukoj
|
Referencoj kaj literaturo |
- [1]
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Fernando Vallejo. Die Madonna der Mörder [elhispanigita de Klaus Laabs]. — Vieno, 2000, paĝo