Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 13:
Linio 13:
:[1] trabo (de madera o metal), t.e. longa, dika, ortangul-sekca peco de arbo laŭlonge segita, ĝenerale servanta kiel elemento de ĉarpentaĵo
:[1] trabo (de madera o metal), t.e. longa, dika, ortangul-sekca peco de arbo laŭlonge segita, ĝenerale servanta kiel elemento de ĉarpentaĵo
:[2] solivo (transversal)
:[2] solivo (transversal)
:[3] {{Fam.}} vemos la paja en el ojo ajeno y no vemos la viga en el nuestro, en fremda okulo ni vidas ligneron, en nia ni trabon ne vidas.
:[3] {{fam .}} vemos la paja en el ojo ajeno y no vemos la viga en el nuestro, en fremda okulo ni vidas ligneron, en nia ni trabon ne vidas.
{{Deveno}}
{{Deveno}}
Kiel registrite je 17:20, 21 maj. 2019
IFA : eraro , Ŝablono:pl. Ŝablono:sonskribo
Signifoj
[1] trabo (de madera o metal), t.e. longa, dika, ortangul-sekca peco de arbo laŭlonge segita, ĝenerale servanta kiel elemento de ĉarpentaĵo
[2] solivo (transversal)
[3] fam. vemos la paja en el ojo ajeno y no vemos la viga en el nuestro, en fremda okulo ni vidas ligneron, en nia ni trabon ne vidas.
el la
Ŝablono:Samsencaĵoj
[1]
Ekzemploj
[1] Sonábamos la campanilla, una copa de cobre habilitada, y era incienso el humo de periódicos quemados, y las altas naves de la catedral nuestros techos de vigas.[1]
→ Ni sonorigis la sonorileton, alĝustigitan kupran kalikon, kaj bonodorfumaĵo estis fumo el bruligitaj ĵurnaloj, kaj la altaj katedralaj interarkaroj -- niaj trabaj plafonoj .
Frazaĵoj
[1] viga principal, ĉeftrabo
Tradukoj
Ŝablono:Tradukojn aldirekti