vertragen: Malsamoj inter versioj

El Vikivortaro
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Taylorbot (diskuto | kontribuoj)
Per BPA: egalsignoj ĉe 10 ŝabloj kaj interwikioj | t=125049 su=15041 in=23691 at=15628 -- only 78721 edits left of totally 93763 possible edits | edr / ovr / aft = 000-0000 / 000-1011 / 000-0000 | no nan & no rup & no sim & {{Signifoj}}:1 & {{Tradukoj}}:0 & {{Deveno}}:0 & { ... :0 & {{Frazaĵoj}}:0 & {{Prononco}}:0 & {{Transskribo}}:0 & {{Vidu ankaŭ}}:0 | "} {{Signifoj}} " -> "} ===={{Signifo"
Taylorbot (diskuto | kontribuoj)
forigas germanaĵojn (pri prononco) | t=1895 su=256 in=261 at=256 -- only 1104 edits left of totally 1361 possible edits | edr / ovr / aft = 000-0000 / 000-0011 / 000-0000 | clean up (3) : tab&trailspc&reduceol&killreddot & {{Lautschrift}}--(c10=10070-0000,0x)-->{{sonskribo}} & {{IPA}}--(c10=10070-0000,1x)-->{{IFA}} | "{{IPA}} {{Sonskr" -> "{{IFA}} {{Sonskr"
Linio 18: Linio 18:


{{Elparolo}}
{{Elparolo}}
:{{IPA}} {{Sonskribo|fɛɐ̯ˈtʀaːɡn̩}}, {{Prät.}} {{Sonskribo|fɛɐ̯ˈtʀuːk}}, {{Part.}} {{Sonskribo|fɛɐ̯ˈtʀaːɡn̩}}
:{{IFA}} {{Sonskribo|fɛɐ̯ˈtʀaːɡn̩}}, {{Prät.}} {{Sonskribo|fɛɐ̯ˈtʀuːk}}, {{Part.}} {{Sonskribo|fɛɐ̯ˈtʀaːɡn̩}}
:{{Aŭdekzemploj}} {{Audio|De-vertragen.ogg}}, {{Prät.}} {{Audio|}}, {{Part.}} {{Audio|}}
:{{Aŭdekzemploj}} {{Audio|De-vertragen.ogg}}, {{Prät.}} {{Audio|}}, {{Part.}} {{Audio|}}
:{{Rimoj}} {{Rimo|aːɡn̩|De}}
:{{Rimoj}} {{Rimo|aːɡn̩|De}}

Kiel registrite je 11:17, 16 apr. 2019

germana

 Verbo

Ŝablono:Deutsch Verb Übersicht

Silabseparo
ver·tra·gen, Ŝablono:Prät. ver·trug, Ŝablono:Part. ver·tra·gen
Elparolo
IFA eraro  Ŝablono:Sonskribo, Ŝablono:Prät. Ŝablono:Sonskribo, Ŝablono:Part. Ŝablono:Sonskribo
Ŝablono:Aŭdekzemploj Ŝablono:Audio, Ŝablono:Prät. Ŝablono:Audio, Ŝablono:Part. Ŝablono:Audio
Ŝablono:Rimoj Ŝablono:Rimo

Signifoj

  1. elteni, (dulden) toleri, (verdauen) digesti, (sich vertragen) harmonii, akordi, (sich mit jemandem wieder vertragen) repaciĝi kun iu
  2. rilati bone kun iu

Signifoj en la germana:

[1] etwas ohne Schaden aushalten
[2] Ŝablono:refl. sich mit jemandem gut verstehen

Ŝablono:Sencparencaj vortoj

[1] ertragen
[2] auskommen, miteinander können
Ekzemploj
[1] Die Kinder vertragen die Hitze und die hohe Luftfeuchtigkeit erstaunlich gut.
[2] Die vier Schwestern vertragen sich gar nicht.
[2] Vertragt ihr euch eigentlich miteinander?

Ŝablono:Karakterizaj vortkombinaĵoj

[2] sich gut, wunderbar, gar nicht, überhaupt nicht vertragen, sich miteinander vertragen

Tradukoj

Ŝablono:t-tabelo

Referencoj kaj literaturo
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „vertragen
[1, 2] canoo.net „vertragen
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonvertragen“.
[1, 2] The Free Dictionary „vertragen