Faust: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e Bot: Unuformigo de lingvo-ŝablono laŭ voĉdonado |
e Bot: Unuformigo de lingvo-ŝablono laŭ diskuto |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
== |
=={{Lingvo|de}}== |
||
=== |
==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}}=== |
||
{{Germana substantivo (superrigardo) |
{{Germana substantivo (superrigardo) |
||
Linio 56: | Linio 56: | ||
:[[faustdick]], [[fausten]], [[Fäustel]], [[Faustball]], [[Fausthieb]], [[Faustkampf]], [[Fäustling]], [[Faustpfand]], [[Faustrecht]], [[Faustregel]], [[Faustschlag]] |
:[[faustdick]], [[fausten]], [[Fäustel]], [[Faustball]], [[Fausthieb]], [[Faustkampf]], [[Fäustling]], [[Faustpfand]], [[Faustrecht]], [[Faustregel]], [[Faustschlag]] |
||
==== |
===={{Tradukoj}}==== |
||
{{eko}} |
{{eko}} |
||
*{{zh}}: |
*{{zh}}: |
Kiel registrite je 06:22, 20 jun. 2018
germana
Substantivo, Ŝablono:f
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | die Faust
|
die Fäuste
|
Genitivo | der Faust
|
der Fäuste
|
Dativo | der Faust
|
den Fäusten
|
Akuzativo | die Faust
|
die Fäuste
|
}}
Silabseparo |
- Faust, Ŝablono:Pl. Fäus·te
Elparolo |
- IFA: eraro Ŝablono:Sonskribo
- Ŝablono:Aŭdekzemploj # # Erara uzo de ŝablono
{{aŭdo}}
. Deviga parametro mankas. # # - Ŝablono:Rimoj Ŝablono:Rimo
Signifoj |
- [1] pugno
Signifoj en la germana:
- [1] die zusammengeballten Finger einer menschlichen Hand
Deveno |
- malnovaltgermana fūst, mezaltfermana vust
Ekzemploj |
- [1] Er blieb wie immer einen Augenblick vor unserem Haus stehen und rief – ein feuriges Pferd, das beim Wiehern den Nacken zurückwirft –, während er die drohende Faust schüttelte: »Es lebe die große liberale Partei!«[1]
- → Li haltis momente, kiel ĉiam, antaŭ nia domo, kaj kriis -- temperamenta ĉevalo reĵetanta sian nukon hene --, streĉante sian provokan pugnon: “Vivu la granda liberala partio!”
- [1] Die Finger sind zur Faust geballt.
Esprimoj (parolturnoj) |
- auf eigene Faust - auf eigenes Risiko, auf eigene Rechnung
- aus der Faust essen
- das Gesicht zur Faust geballt - mit verzogener Miene
- die Faust im Nacken spüren
- die Faust im Sack ballen, die Faust im Sack machen
- die Faust in der Tasche ballen
- jemandem die Faust unter die Nase halten
- mit der Faust auf den Tisch hauen, mit der Faust auf den Tisch schlagen
- mit eiserner Faust
- passen wie die Faust aufs Auge
Ŝablono:Karakterizaj vortkombinaĵoj
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- faustdick, fausten, Fäustel, Faustball, Fausthieb, Faustkampf, Fäustling, Faustpfand, Faustrecht, Faustregel, Faustschlag
Tradukoj
- Ŝablono:zh:
- Ŝablono:en: [1] fist → en
- Esperanto: [1] pugno
- finna: [1] nyrkki → fi
- Ŝablono:fr: [1] poing → fr Ŝablono:m, poigne → fr Ŝablono:f
- itala: [1] pugno → it Ŝablono:m
- japana: [1] Ŝablono:t-trans
- kataluna: [1] puny Ŝablono:m
- latina: [1] pugnus → la
- norvega: [1] knyttneve → no
- okcitana: [1] ponh → oc
- pola: [1] pięść → pl
- Ŝablono:rm: [1] pugn Ŝablono:m
- rumana: [1] pumn → ro Ŝablono:m
- Ŝablono:ru: [1] Ŝablono:t-trans Ŝablono:m
- Ŝablono:sv: [1] knytnäve → sv
- Ŝablono:wen:
- hispana: [1] puño → es Ŝablono:m
- hungara: [1] ököl → hu
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Faust
- [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „Faust“.
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Faust“
- [1] canoo.net „Faust“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Faust“.
- ↑ Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p.