vertragen: Malsamoj inter versioj

El Vikivortaro
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Robin Bot (diskuto | kontribuoj)
e Bot: Unuformigo de lingvo-ŝablono laŭ voĉdonado
Robin Bot (diskuto | kontribuoj)
e Bot: Ü ➜ t
Linio 44: Linio 44:
==== {{Tradukoj}} ====
==== {{Tradukoj}} ====
{{t-tabelo|Ü-links=
{{t-tabelo|Ü-links=
*{{en}}: [1] {{Ü|en|tolerate}}; [2] {{Ü|en|get along with}}
*{{en}}: [1] {{t|en|tolerate}}; [2] {{t|en|get along with}}
*{{fr}}: [1] {{Ü|fr|tolérer}}; [2] {{Ü|fr|s'entendre}}
*{{fr}}: [1] {{t|fr|tolérer}}; [2] {{t|fr|s'entendre}}
*{{gl}}: [1] {{Ü|gl|tolerar}}
*{{gl}}: [1] {{t|gl|tolerar}}
*{{io}}: [1] {{Ü|io|tolerar}}
*{{io}}: [1] {{t|io|tolerar}}
*{{it}}: [1] {{Ü|it|tollerare}}
*{{it}}: [1] {{t|it|tollerare}}
*{{ca}}: [1] {{Ü|ca|tolerar}}; [2] {{Ü|ca|dur-se bé}}
*{{ca}}: [1] {{t|ca|tolerar}}; [2] {{t|ca|dur-se bé}}
|Ü-rechts=
|Ü-rechts=
*{{nl}}: [1] {{Ü|nl|tolereren}}
*{{nl}}: [1] {{t|nl|tolereren}}
*{{pl}}: [1] {{Ü|pl|tolerować}}
*{{pl}}: [1] {{t|pl|tolerować}}
*{{pt}}: [1] {{Ü|pt|tolerar}}; [2] {{Ü|pt|entender-se}}, {{Ü|pt|dar-se bem|dar-se bem com}}
*{{pt}}: [1] {{t|pt|tolerar}}; [2] {{t|pt|entender-se}}, {{t|pt|dar-se bem|dar-se bem com}}
*{{sv}}: [1] {{Ü|sv|tåla}}; [2] {{Ü|sv|komma överens}}
*{{sv}}: [1] {{t|sv|tåla}}; [2] {{t|sv|komma överens}}
*{{es}}: [1] {{Ü|es|tolerar}}; [2] {{Ü|es|llevarse bien}}
*{{es}}: [1] {{t|es|tolerar}}; [2] {{t|es|llevarse bien}}
*{{hu}}: [1] {{Ü|hu|elvisel}}
*{{hu}}: [1] {{t|hu|elvisel}}
}}
}}



Kiel registrite je 17:58, 18 jun. 2018

vertragen (germana)

 Verbo

Ŝablono:Deutsch Verb Übersicht

Silabseparo
ver·tra·gen, Ŝablono:Prät. ver·trug, Ŝablono:Part. ver·tra·gen
Elparolo
Ŝablono:IPA Ŝablono:Sonskribo, Ŝablono:Prät. Ŝablono:Sonskribo, Ŝablono:Part. Ŝablono:Sonskribo
Ŝablono:Aŭdekzemploj Ŝablono:Audio, Ŝablono:Prät. Ŝablono:Audio, Ŝablono:Part. Ŝablono:Audio
Ŝablono:Rimoj Ŝablono:Rimo
Signifoj
  1. elteni, (dulden) toleri, (verdauen) digesti, (sich vertragen) harmonii, akordi, (sich mit jemandem wieder vertragen) repaciĝi kun iu
  2. rilati bone kun iu

Signifoj en la germana:

[1] etwas ohne Schaden aushalten
[2] Ŝablono:refl. sich mit jemandem gut verstehen

Ŝablono:Sencparencaj vortoj

[1] ertragen
[2] auskommen, miteinander können
Ekzemploj
[1] Die Kinder vertragen die Hitze und die hohe Luftfeuchtigkeit erstaunlich gut.
[2] Die vier Schwestern vertragen sich gar nicht.
[2] Vertragt ihr euch eigentlich miteinander?

Ŝablono:Karakterizaj vortkombinaĵoj

[2] sich gut, wunderbar, gar nicht, überhaupt nicht vertragen, sich miteinander vertragen

Tradukoj

Ŝablono:t-tabelo

Referencoj kaj literaturo
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „vertragen
[1, 2] canoo.net „vertragen
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonvertragen“.
[1, 2] The Free Dictionary „vertragen