abholen: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e -intervikiojn ([https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Vikivortaro:Diskutejo&direction=next&oldid=430729]) |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 3: | Linio 3: | ||
{{Germana verbo (superrigardo) |
{{Germana verbo (superrigardo) |
||
| |
|Präsens_ich=hole ab |
||
| |
|Präsens_du=holst ab |
||
| |
|Präsens_er, sie, es=holt ab |
||
|Präteritum_ich=holte ab |
|Präteritum_ich=holte ab |
||
|Partizip II=abgeholt |
|Partizip II=abgeholt |
||
Linio 22: | Linio 22: | ||
{{Signifoj}} |
{{Signifoj}} |
||
:[1] ''[[transitiva]]:'' depreni |
:[1] ''[[transitiva]]:'' iri preni, depreni |
||
:[2] ''[[transitiva]]:'' renkontiĝi en aranĝita loko kaj kune iri aliloken |
:[2] ''[[transitiva]]:'' renkontiĝi en aranĝita loko kaj kune iri aliloken |
||
:[3] ''[[transitiva]], [[komunlingva]], [[evitvorto]]:'' aresti |
:[3] ''[[transitiva]], [[komunlingva]], [[evitvorto]]:'' aresti |
||
:[4] ''[[transitiva]]:'' |
:[4] ''[[transitiva]]:'' alproksimiĝi al kliento |
||
{{Bedeutungen}} |
{{Bedeutungen}} |
||
Linio 48: | Linio 48: | ||
:[3] Sein Nachbar wurde gestern Nacht ''abgeholt.'' |
:[3] Sein Nachbar wurde gestern Nacht ''abgeholt.'' |
||
:[4] In einem Verkaufsseminar lernte sie, wie man den Kunden ''abholt.'' |
:[4] In einem Verkaufsseminar lernte sie, wie man den Kunden ''abholt.'' |
||
:[4] Wir müssen die Kunden dort ''abholen'', wo sie sind. |
|||
:[4] Gerade bei einem Beurteilungsgespräch sollte man seinen Gesprächspartner da ''abholen,'' wo er sich gerade befindet. Sprich, man sollte nicht mit der Tür ins Haus fallen. |
|||
{{Karakterizaj vortkombinaĵoj}} |
{{Karakterizaj vortkombinaĵoj}} |
||
Linio 58: | Linio 58: | ||
==== Tradukoj ==== |
==== Tradukoj ==== |
||
{{eko}} |
|||
{{Ü-Tabelle|Ü-links= |
|||
*{{en}}: [1, 2] {{t|en|pick up}}, [1] {{t|en|collect}}, [3] {{t|en|take away}} |
*{{en}}: [1, 2] {{t|en|pick up}}, [1] {{t|en|collect}}, [3] {{t|en|take away}} |
||
*{{fr}}: [1, 2] {{t|fr|aller chercher}}, {{t|fr|venir chercher}}, [3] {{t|fr|emmener}}, {{t|fr|arrêter}} |
*{{fr}}: [1, 2] {{t|fr|aller chercher}}, {{t|fr|venir chercher}}, [3] {{t|fr|emmener}}, {{t|fr|arrêter}} |
||
*{{id}}: [1] {{Ü|id|menjemput}} |
|||
*{{it}}: [1] {{t|it|ritirare}}, [2] {{t|it|andare a trovare}} |
*{{it}}: [1] {{t|it|ritirare}}, [2] {{t|it|andare a trovare}} |
||
*{{ku}}: [1] {{t|ku|girtin}}, {{t|ku|stendin}} |
*{{ku}}: [1] {{t|ku|girtin}}, {{t|ku|stendin}} |
||
Linio 67: | Linio 67: | ||
*{{nl}}: [1] {{t|nl|ophalen}} |
*{{nl}}: [1] {{t|nl|ophalen}} |
||
{{mezo}} |
{{mezo}} |
||
*{{pl}}: [1, 2] {{t|pl|odbierać}} (''[[ |
*{{pl}}: [1, 2] {{t|pl|odbierać}} (''[[perfektiva]]:'' {{t|pl|odebrać}}), [3] {{t|pl|zabierać}} (''[[perfektiva]]:'' {{t|pl|zabrać}}), {{t|pl|aresztować}} (''[[perfektiva]]:'' {{t|pl|zaaresztować}}) |
||
*{{ru}}: [1] {{t-trans|ru|встречать|vstrečatʹ}}, {{t-trans|ru|забирать|zabiratʹ}} |
*{{ru}}: [1] {{t-trans|ru|встречать|vstrečatʹ}}, {{t-trans|ru|забирать|zabiratʹ}} |
||
*{{sv}}: [1] {{t|sv|hämta}}, {{t|sv|avhämta}} (Dinge); [2] {{t|sv|möta}}, {{t|sv|komma och möta}} ( |
*{{sv}}: [1] {{t|sv|hämta}}, {{t|sv|avhämta}} (Dinge); [2] {{t|sv|möta}}, {{t|sv|komma och möta}} (ĉe trajno-stacio) |
||
*{{es}}: [1] {{t|es|recoger}} |
*{{es}}: [1] {{t|es|recoger}}; [3] trincar |
||
*{{tr}}: [1] {{t|tr|alıp getirmek}}, {{t|tr|alıp götürmek}}, {{t|tr|teslim almak}} |
*{{tr}}: [1] {{t|tr|alıp getirmek}}, {{t|tr|alıp götürmek}}, {{t|tr|teslim almak}} |
||
{{fino}} |
{{fino}} |
Kiel registrite je 14:22, 12 feb. 2018
abholen (evidente nevalida lingvokodo)
Verbo
Tempo | Persono | Vortformo |
---|---|---|
As-tempo | ich | hole ab |
du | holst ab | |
er, sie, es | holt ab | |
Is-tempo | ich | holte ab |
Participo 2 | abgeholt | |
Subjunktivo 2 | ich | holte ab |
U-modo | Ununombro | hole ab |
Multenombro | holt ab | |
Helpa verbo | haben | |
Ĉiuj aliaj formoj: abholen (konjugacio) |
Silabseparo |
- ab·ho·len, Ŝablono:is-tempo hol·te ab, Ŝablono:Part. ab·ge·holt
Elparolo |
- IFA: eraro [ˈapˌhoːlən], Ŝablono:is-tempo Ŝablono:Sonskribo, Ŝablono:Part. Ŝablono:Sonskribo
- Ŝablono:Aŭdekzemploj
Sono : ( lingvo -de-,
dialekto -AT-) (dosiero)
Signifoj |
- [1] transitiva: iri preni, depreni
- [2] transitiva: renkontiĝi en aranĝita loko kaj kune iri aliloken
- [3] transitiva, komunlingva, evitvorto: aresti
- [4] transitiva: alproksimiĝi al kliento
Signifoj en la germana:
- [1] transitiv: von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen
- [2] transitiv: jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen
- [3] transitiv, umgangssprachlich, verhüllend: verhaften
- [4] transitiv: beim Gesprächsanfang auf die (seelische) Verfassung des Gegenübers eingehen
Ekzemploj |
- [1] A por significa en busca de. Entonces: ¿Crees que mi madre habrá mandado a por los criados? significa ¿Crees que mi madre habrá mandado a buscar a los criados? (= nach jemandem schicken, jemanden kommen/[ab]holen lassen)
- →
- [1] Nachdem ich die Kleider aus der Reinigung abgeholt hatte, fuhr ich zum Geburtstag meiner Mutter.
- [1] Ich muss noch ein Paket von der Post abholen.
- [1] Sie hat die Karten an der Kasse abgeholt.
- [2] Ich muss um vier Uhr die Kinder von der Schule abholen.
- [2] Kannst du mich morgen vom Bahnhof abholen?
- [2] Jeden Tag holte ihr Kollege sie in ihrem Büro zum Mittagessen in der Kantine ab.
- [2] Willst du mich morgen nach der Arbeit abholen?
- [3] Sein Nachbar wurde gestern Nacht abgeholt.
- [4] In einem Verkaufsseminar lernte sie, wie man den Kunden abholt.
- [4] Wir müssen die Kunden dort abholen, wo sie sind.
Ŝablono:Karakterizaj vortkombinaĵoj
- [2] jemanden am/vom Bahnhof abholen, jemanden am/vom Flughafen abholen
- [4] den Gesprächspartner, Kunden, Klienten abholen
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
Tradukoj
- Ŝablono:en: [1, 2] pick up → en, [1] collect → en, [3] take away → en
- Ŝablono:fr: [1, 2] aller chercher → fr, venir chercher → fr, [3] emmener → fr, arrêter → fr
- Ŝablono:id: [1] Ŝablono:Ü
- itala: [1] ritirare → it, [2] andare a trovare → it
- kurda: [1] girtin, stendin
- Ŝablono:lt: [1] priimti → lt, [2] sutikti → lt
- nederlanda: [1] ophalen → nl
- pola: [1, 2] odbierać → pl (perfektiva: odebrać → pl), [3] zabierać → pl (perfektiva: zabrać → pl), aresztować → pl (perfektiva: zaaresztować → pl)
- Ŝablono:ru: [1] Ŝablono:t-trans, Ŝablono:t-trans
- Ŝablono:sv: [1] hämta → sv, avhämta → sv (Dinge); [2] möta → sv, komma och möta → sv (ĉe trajno-stacio)
- hispana: [1] recoger → es; [3] trincar
- turka: [1] alıp getirmek → tr, alıp götürmek → tr, teslim almak → tr
Referencoj kaj literaturo |
- [1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „abholen“
- [1–3] canoo.net „abholen“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „abholen“.
- [1–3] The Free Dictionary „abholen“
- [1–4] Duden enrete „abholen“
Similaj vortoj:
- simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: abholzen