Käppchen
Aspekto
ununombro | multenombro | |
---|---|---|
nominativo | -
|
-
|
genitivo | -
|
-
|
dativo | -
|
-
|
akuzativo | -
|
-
|

![]() | Silabseparo |
- Käpp·chen, plurnombro: Käpp·chen
![]() | Elparolo |
- IFA: ˈkɛpçən , plurnombro: ˈkɛpçən
![]() | Signifoj |
- [1] ĉapeto, (Scheitelmütze) vertoĉapo
![]() | Samsencaĵoj |
- [1] Kopbedeckung, Diminutiv von Kappe
![]() | Ekzemploj |
- [1] Er hatte ein lustiges lila Käppchen auf dem Kopf und trug ein seltsames Gewand, das bis auf den Boden reichte.[1]
- →Li havis amuzan, violkoloran ĉapelon surkape kaj partis strangan vestaĵon, kiu preskaŭ tuŝis la plankon.[2]
![]() | Frazaĵoj |
- [1] Käppchen auf dem Kopf
![]() | Referencoj kaj literaturo |
- [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „Käppchen“.
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Käppchen“
- [1] canoo.net „Käppchen“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Käppchen“.
![]() | Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Germanlingva libro: Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke, Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel, Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen, Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido, Aschaffenburg, 2009, esperanta traduko disponeblas, 2011.
- ↑ Germanlingva libro: Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke, Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel, Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen, Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido, Aschaffenburg, 2009, esperanta traduko disponeblas, 2011.