Hering

El Vikivortaro

germana[redakti]

 Substantivo[redakti]

vira


Ununombro

Multenombro

Nominativo der Hering

die Heringe

Genitivo des Herings

der Heringe

Dativo dem Hering

den Heringen

Akuzativo den Hering

die Heringe

Silabseparo
He·ring, plurnombro: He·rin·ge
Elparolo
IFA ˈheːʀɪŋ 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)

Signifoj
[redakti]

[1] (Fisch) haringo
[2] (Zeltpflock) fosteto, (geräucherter Hering) fumaĵita haringo

Signifoj en la germana:

[1] (Zoologie|Ichthyologie) Fisch mit grün-blauem Rücken und silbrig glänzenden Seiten
[2] Holz- oder Metallpflock zum Verankern von Zeltschnüren
[3] fam. sehr dünne Person
Deveno
mittelhochdeutsch herinc, althochdeutsch hāring, hering, westgermanisch *hǣrenga-/*harenga-, belegt seit dem 9. Jahrhundert. Das westgermanische Wort wurde im 6. Jahrhundert ins Lateinische in der Form haringus → la entlehnt.[1]
Samsencaĵoj
[1] wissenschaftlich: Clupea harengus
[2] Pfahl, Pflock, Zeltnagel, Zeltpflock
[3] Hänfling; umgangssprachlich: halbe Portion, Strich in der Landschaft; veraltend: schmales Handtuch; scherzhaft: Spargeltarzan; abwertend: Mickerling, Kümmerling; Ruhrdeutsch: Spinnewipp, Schmachtlappen
Hiperonimoj
[1] Fisch, Seefisch, Speisefisch
[2] Campingausrüstung
Hiponimoj
[1] Bismarckhering, Brathering, grüner Hering, Ihle, Jungfernhering, Lachshering, Matjeshering, Salzhering
[2] Sandhering, Zelthering
Ekzemploj
[1] Der Hering ist ein beliebter Speisefisch.
[1] „Orcas gehören bekanntlich zur Familie der Delfine, sie verfügen über einen gewaltigen Appetit auf frische Heringe und machen vor den Lofoten Winterpause.“[2]
[2] Ohne Heringe kann man ein Zelt nicht aufrichten.
Sen fostetoj neeblas starigi tendon.
[2] „Dankend lehnte ich ab und machte damit weiter, die Heringe mit meinen durchnässten Flip-Flops in den schlammigen Untergrund zu drücken.“[3]
[3] „also mein Großer war immer schon ein Hering, er hatte nie Babyspeck und ich muss mir so häufig anhören, was isst er den überhaupt usw....“[4]
Frazaĵoj
[1] einen Hering angeln, ausnehmen, braten, einlegen, entschuppen, essen, fangen, kochen, marinieren, räuchern, verspeisen, zubereiten, züchten
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Adjektive: heringsähnlich
Substantive: Heringsbändiger, Heringsbändigerin, Heringsfang, Heringsfass, Heringsfaß, Heringsfilet, Heringsfischer, Heringsfischerei, Heringsfänger, Heringshai, Heringskönig, Heringslake, Heringslogger, Heringsmilch, Heringsmöwe, Heringsroge, Heringssalat, Heringsschwarm

Tradukoj
[redakti]

Referencoj kaj literaturo
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Hering
[2] Vikipedio enhavas artikolon pri: Hering (Bauteil)
[1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Hering
[1, 2] canoo.net „Hering
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonHering“.
[1, 2] The Free Dictionary „Hering
[1–3] Duden enrete „Hering
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Hering“, Seite 408.
  2. Wer das Weite sucht. Skandinavien für Fortgeschrittene. btb Verlag, München ISBN 978-3-442-74359-9, paĝo 142.
  3. Ein Coffee to go in Togo. Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee. 2. Auflage. Conbook Medien, Meerbusch ISBN 978-3-95889-138-8, paĝo 155.
  4. dentatus77 (Forumsbeitrag): Hat jemand auch so einen dünnen Hering als Baby? 10,5 Monate. 9. November 2010, abgerufen am 6. September 2017).|.

 Substantivo, vira, ina, (familinomo)[redakti]

Ununombro v Multenombro i Multenombro
Nominativo der Hering
(Hering)
die Hering
(Hering)
die Herings
Genitivo des Hering
des Herings
(Herings)
der Hering
(Hering)
der Herings
Dativo dem Hering
(Hering)
der Hering
(Hering)
den Herings
Akuzativo den Hering
(Hering)
die Hering
(Hering)
die Herings
vidu ankaŭ: Gramatiko de la germanaj nomoj
La parola, familiara uzo de la artikolo ĉe familinomoj ne estas unuforma. La norda germana uzas neniun artikolon, ĉe la centra germana la uzo estas neunueca, en la suda germana, aŭstra kaj svisa idiomoj, la artikolon oni emas uzi.
Por la uzo de artikolo aplikiĝas: la „Hering“ - por unuopaj virseksuloj, la „Hering“ en ununombro – por virinaj individuoj; ein kaj/aŭ eine „Hering“ por membro kaj/aŭ membrino de la familio „Hering“ kaj/aŭ la grupo de nomo-portantoj. Die en multemombro aplikeblas al la familio kaj/aŭ ĉiuj nomportantoj de la sama nomo. La skribita, norma lingva uzo de familinomoj principe senartikolas.
Silabseparo
He·ring, plurnombro: He·rings
Elparolo
IFA ˈheːʀɪŋ 

Signifoj en la germana:

[1] deutschsprachiger Familienname, Nachname
Deveno
von mittelhochdeutsch hering übernommen[1]

Nomvariantoj:

[1] Häring, Heering, Heerings, Heeringen, Heringer, Häringer, Herring, Heringen, Haring, Haringer, Harringer

Konataj nomportantoj

[1] Bernd Hering; Manfred Hering und weitere
Ekzemploj
[1] Frau Hering ist ein Genie im Verkauf.
[1] Herr Hering wollte uns kein Interview geben.
[1] Die Herings fliegen heute nach Bornholm.
[1] Der Hering trägt nie die Pullover, die die Hering ihm strickt.
[1] Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Hering kommt, geht der Herr Hering.“
[1] Hering kommt und geht.
[1] Herings kamen, sahen und siegten.

Tradukoj
[redakti]

Referencoj kaj literaturo
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Hering_(Familienname)
[1] „Hering“ ĉe Geogen Onlinedienst
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonHering“.
[1] Verein für Computergenealogie: MetasucheHering
[1] „Hering“ bei Geogen Onlinedienst
[1] Hering bei forebears.io
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Familiennamen. Herkunft und Bedeutung. Dudenverlag, Berlin paĝo 324f., Stichwort: Hering.
 

Similaj vortoj:

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: Ehering, gering, Hearing, Herling