Gefallen
Etoso
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | der Gefallen
|
die Gefallen
|
Genitivo | des Gefallens
|
der Gefallen
|
Dativo | dem Gefallen
|
den Gefallen
|
Akuzativo | den Gefallen
|
die Gefallen
|
Silabseparo |
- Ge·fal·len, plurnombro: Ge·fal·len
Elparolo |
- IFA: ɡəˈfalən , plurnombro: ɡəˈfalən
,Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
,Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero) Sono : ( lingvo -de-,
dialekto -AT-) (dosiero) - plurnombro:
,Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
,Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero) Sono : ( lingvo -de-,
dialekto -AT-) (dosiero)
Signifoj |
- [1] favoro, (Gefälligkeit) komplezo, (jemandem einen Gefallen erweisen) fari komplezon al iu, (nach Gefallen) laŭplaĉe
Signifoj en la germana:
- [1] Handlung oder Unterlassung, mit der man jemand anderem uneigennützig einen Dienst erweist; etwas, was man nur einem anderen zuliebe tut, um ihn zu unterstützen
Deveno |
- Gefallen devenas de la mezaltgermana geval.[1]
Samsencaĵoj |
- [1] Gefälligkeit, Dienst, Entgegenkommen, Hilfe
Kontraŭvortoj |
- [1] Bärendienst
Hiperonimoj |
- [1] Handlung/Unterlassung
Ekzemploj |
- [1] Du könntest mir mal einen Gefallen tun und mir die Kästen in den Keller schaffen.
- [1] Indem er mir bei der Archivierung der Fotos geholfen hat, hat Tamme mir einen großen Gefallen erwiesen.
- [1] Ich mag Frank nicht schon wieder um einen Gefallen bitten.
Frazaĵoj |
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „Gefallen“.
- [1] Duden enrete „Gefallen“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Gefallen“
- [1] The Free Dictionary „Gefallen“
- [*] canoo.net „Gefallen“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Gefallen“.
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | das Gefallen
|
-
|
Genitivo | des Gefallens
|
-
|
Dativo | dem Gefallen
|
-
|
Akuzativo | das Gefallen
|
-
|
Silabseparo |
- Ge·fal·len, sen-multenombra
Elparolo |
Signifoj |
- [1] altiro, plaĉo, (Vergnügen) plezuro
Signifoj en la germana:
- [1] von Zuneigung und Sympathie oder von Billigung getragene positive Einstellung jemandem oder etwas gegenüber
Deveno |
- Gefallen originis el la mezaltgermana gevallen kaj reprezentas substantivigitan infinitivon.[2]
Samsencaĵoj |
Kontraŭvortoj |
- [1] Abneigung
Ekzemploj |
- [1] Bis auf ein Paar jeder Art. Die versammelte Noah, an dem Gott Gefallen gefunden hatte, auf seinem Schiff, der Arche Noah.[3]
- →Krom unu paro de ĉiu specio. Tiujn arigis Noaĥ, favorato de Dio, sur sia ŝipo, la arĥeo Noaĥ.[4]
- [1] Sie hat an ihm Gefallen gefunden.
- [1] Ihre anmutige Erscheinung erregt allerorten Gefallen.
- [1] Deine Pläne werden bei Tjark kein Gefallen finden.
- [1] Margrit roch ohne Gefallen an der Suppe.
- [1] Opa Hartmut hatte an dir nie großes Gefallen.
- [1] Es gibt nur wenige Leute, die ihr Gefallen an deinen Kreationen finden, liebe Schwägerin.
- [1] Bei mir erregten Thomas’ Bekanntschaften ja noch nie Gefallen.
Frazaĵoj |
- [1] Gefallen erregen, Gefallen erwecken
- an/bei jemandem/etwas Gefallen finden, an jemandem/etwas Gefallen haben - favori iun
- an dem Gott Gefallen gefunden hatte - favorato de Dio
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „Gefallen“.
- [1] Duden enrete „Gefallen“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „2“
- [1] The Free Dictionary „Gefallen“
- [*] canoo.net „Gefallen“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Gefallen“.
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Duden enrete „Gefallen“
- ↑ Duden enrete „Gefallen“
- ↑ Germanlingva libro: Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke, Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel, Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen, Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido, Aschaffenburg, 2009, esperanta traduko disponeblas, 2011.
- ↑ Germanlingva libro: Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke, Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel, Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen, Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido, Aschaffenburg, 2009, esperanta traduko disponeblas, 2011.