Saltu al enhavo

Aldono:Vortaro germana-Esperanto k

El Vikivortaro
< Aldono:Vortaro germana-Esperanto < Vortaro germana-Esperanto k

K.o.-Schlag - (Boxsport) nokaŭto, knokaŭto

k.o.-schlagen - (Boxsport) knokaŭti, nokaŭti

K.o.-System - (Sport) rekte elimna sistemo

Kaaba - (islamisches Heiligtum) Kaabo

Kabale - kabalo

Kabarett - (Theater) kabareto

Kabarettist - kabaretisto

Kabbala - kabalo

Kabbelei - kverelado, (Konflikt) konflikto

kabbeln - kvereli

Kabe - Kabe

Kabel - (Elektrik) kablo, (Trosse) haŭsero

Kabelauslegung - lokado de kablo

Kabelbericht - kablodepeŝo, kablogramo

Kabelendverschluss - kablomufo

Kabeljau - moruo, (gepökelter Kabeljau) laberdano

Kabelkanal - kablodukto

Kabelmantel - kablomantelo

Kabelmuffe - junto, kablomufo

kabeln - kabli, sendi kablogramon

Kabelrolle - kablorulcilindro

Kabelschuh - kablingo, koŝo

Kabeltelegramm - kablogramo, kablodepeŝo

Kabeltrommel - kablotamburo

Kabine - kabino, (Schiffskabine) kajuto

Kabinett - (alle Minister) kabineto, ministraro, (kleines Zimmer) ĉambreto

Kabinettsfrage - (Parlament) demando pri konfido

Kabinettskrise - kabineta krizo

Kabinettssitzung - kabineta kunveno

Kabinettstück - (Prachtstuck) kabineta ekzemplero, (Rarität) raraĵo

Kabrio - kabrioleto

Kabriolett - (Kfz) kabrioleto

Kabuki-Theater - kabuko

Kabul - Kabulo

kachektisch - kakeksia

Kachel - kahelo, (mit Bild) azuleĥo

kacheln - kaheli

Kachelofen - kabela forno, kalorifero

Kachelot - kaĉaloto

Kachexie - kakeksio

Kadaver - kadavro

Kadavergehorsam - blinda obeo, sklava obeo

Kadenz - (Musik) kadenco

kadenzieren - (Musik) kadenci

Kader - kadro, (Stammmannschaft) specialistaro

Kadett - kadeto

Kadettenschule - kadeta lernejo

Kadi - (arabischer Richter) kadio, (Mullah) mulao

kadmieren - kadmi

Kadmium - (Metall) kadmio

Kaff - (verächtlich für Stadt oder Dorf) urbetaĉo, vilaĝaĉo

Kaffee - (Getränk, Botanik) kafo

Kaffee-Ersatz - kafosurogato

Kaffeebaum - kafoarbo

Kaffeebohne - kafograjno

Kaffeebüchse - kafoskatolo

Kaffeeersatz - kafosurogato

Kaffeehaus - kafejo

Kaffeekanne - kafkruĉo

Kaffeemühle - muelilo, kafomuelilo

Kaffeepflanzung - kafoplantejo

Kaffeeplantage - kafoplantejo

Kaffeerestaurant - kaforestoracio

Kaffeesatz - kafosurfundaĵo

Kaffeeservice - kafoservico

Kaffeetafel - kafotablo

Kaffer - (Bantuneger) kafro

Kaffernkorn - (Mohrenhirse) sorgo

Kaftan - (orientalisches Obergewand) kaftano

kahl - ĝisnuda, senkreskaĵa, (glatzköpfig) kalva, senhara, (Baum) senfolia, (ohne Federn) senpluma, (kahle Kopfstelle) kalvaĵo, (kahl scheren) toni ĝisnude, (kahl werden) kalviĝi

Kahlheit - alopecio, kalveco

Kahlkopf - kalvokapo, senharulo, kalvulo

kahlköpfig - kalva

Kahlköpfigkeit - alopecio

Kahlschlag - (Forstwirtschaft: Kahlhieb) senarbigejo

kahlschlagen - (Forstwirtschaft) senarbigi

Kahlwild - (Jägersprache: weibliche Hirsche) cervinoj

Kahn - barko, boato, boateto, (Lastkahn) barĝo

Kahnfahrt - boatpromenado

Kai - (Schiffskai) kajo, (Pier) ĝetkajo, varfo, (Uferstraße) kaja strato, kaja promenejo, (ein Schiff liegt am Kai) ŝipo kuŝas ĉe la kajo

Kaiman - (eine Krokodilart) kajmano

Kaimauer - kajomuro

Kairo - Kairo

Kaiser - imperatoro, imperiestro

Kaiserherrschaft - imperialismo

Kaiserkrone - imperiestra krono, (Botanik: Fritillaria, Becherblume) fritilario

kaiserlich - imperia, imperiestra

Kaiserpinguin - imperiestra pingveno

Kaiserreich - imperio, (Imperium) imperiumo

Kaiserreichsanhänger - imperialisto

Kaiserschmarren - (Kochkunst) ovofarunaĵo

Kaiserschnitt - (Geburtsoperation) cezara operacio

Kaisersdorf - Kalistrofo

Kaisertum - imperio

Kajak - (Boot) kajako, kanuo

Kajüte - kajuto, ŝipĉambreto

Kajütenfenster - kajutfenestro

Kakadu - (Papagei) kakatuo

Kakao - (Kakaobohne, Getränk) kakao, (jemanden durch den Kakao ziehen) malice babiladi pri iu, malice klaĉi pri iu

Kakaobaum - kakaoarbo, kakaujo

Kakaobutter - kakaobutero

Kakaopulver - kakaopulvoro

Kakerlak - (Küchenschabe) blato

Kaki - (Textil) kakio

Kakteengewächse - kaktacoj

Kaktus - kakto

Kaktusfeige - (Botanik) kaktofigo

Kalabasse - (ein Gefäß aus einem Kürbis) kalabaso

Kalabassenbaum - (Botanik) kalabasoarbo

Kalabrien - Kalabrio, Kalabrujo

Kalander - (Technik) kalandrilo

Kalanderlerche - (Vogelart) kalandro

kalandern - (Technik) kalandri

kalandrieren - kalandri

Kalauer - (Wortspiel) kalemburo, (schlechter Witz) banala spritaĵo

Kalb - bovidino, bovido

kalben - naski (bovidon, kapridon, cervidon usw.)

Kalbfleisch - bovida viando, (Kochkunst) bovidaĵo, (gestickt) frikando, (Kalbsragout) frikasaĵo

Kalbin - (Kuh, die noch nie gekalbt hat) guno

Kalbleder - bovida ledo

Kalbsbraten - (Kochkunst) rostita bovidaĵo

Kalbsfleisch - frikando

Kalbsfrikassee - frikasaĵo de bovida viando

Kalbskeule - frikando

Kalbskopf - (Kochkunst) bovidkapaĵo

Kalbsnierenbraten - rostita bovida renaĵo

Kalbsnuss - (Kochkunst: Kalbkeule) frikando

Kalbsschnitzel - bovida kotleto

Kaldaunen - tripo

Kaleidoskop - kalejdoskopo

kalendarisch - kalendara, laŭkalendara

Kalender - agendo, kalendaro, kalendro, (Gregorianischer Kalender) gregoria kalendaro, (Julianischer Kalender) julia kalendaro

Kalenderjahr - kalendara jaro

Kalesche - (Kutsche) kaleŝo

kalfatern - (Seefahrt) kalfatri

Kali - (Chemie) kalio, kalia nitrato

Kaliber - kalibro, (Kalibermessgerät, Kaliberlehre) kalibrilo

Kaliberlehre - kalibrilo

Kalibermaßstab - kalibrocirkelo

Kalibermeßgerät - kalibrilo

kalibrieren - gaŭĝi, kalibri

Kalibrierung - kalibrigo

Kalif - ĥalifo, kalifo

Kalifat - (Land) ĥalifujo, kaliflando, kalifujo (Herrschaft eines Kalifen) kalifeco

Kalifat-Herrschaft - kalifeco

Kalifornien - (Staat der usa) Kalifornio

kalifornisch - kalifornia

Kalifornium - (Chemie) kalifornio

Kaliko - kalikoto

Kalilauge - (Chemie) kalia lesivo, kaliolesivo

Kalisalpeter - (Chemoe) kalia nitrato

Kalium - (Chemie) kalio, (Kaliumpermanganat) kalia permanganato, (Kaliumhydroxid) kalia hidroksido

Kaliumkarbonat - potaso

Kaliumpermanganat - kalia permanganato

Kalk - kalko, (gebrannter) kaŭstika kalko, (gelöschter) estingita kalko

kalkartig - kalkeca

Kalkbewurf - kalktegaĵo

Kalkbrei - kalkaĉo

Kalkbrenner - kalkfornisto

Kalkbrennerei - kalkfornejo

Kalkbruch - (Kalkgrube) kalkfosejo, kalkminejo

Kalkdüngung - sterkado per kalko

kalken - (Bauwesen) gipsi, (Landwirtschaft: mit Kalk düngen) kalki, kalkumi

Kalkgrube - kalkfosejo, kalkminejo, (Kalklöschgrube) kalkfosaĵo

kalkhaltig - kalkhava

kalkig - kalka, kalkeca

Kalkmergel - (Mineral) kalkomamo

Kalkmilch - kalklakto, kalklaktaĵo

Kalkniederschlag - (Kalkniederschlag bei Quellen) travertino

Kalkschale - (z.B. Eierschale) kalkŝelo

Kalkschicht - surkalkaĵo

Kalkspat - kalkspato

Kalkstein - (Mineral) kalkŝtono

Kalktuffstein - (Mineral) travertino

Kalkulation - (Ermittlung der Kosten) kalkulado, (Kosten-Voranschlag) antaŭkalkulo

Kalkulator - kalkulatoro, kalkulisto

kalkulatorisch - kalkula, laŭkalkula, pere de kalkulado ,helpe de kalkulado

kalkulieren - kalkuli, (bewerten) taksi

Kalkutta - Kalikato, Kalkuto

Kalkwandanstrich - kalkaĉo

Kalkwasser - kalkakvo

Kalkwasserstoff - (Chemie) benzpireno

Kalkül - (Berechnung) kalkulo

Kalligraph - (Schonschreiber) kaligrafo

Kalligraphie - belskribado, kaligrafio

kalligraphisch - kaligrafia

Kalomel - kalomelo

Kalorie - kalorio

Kaloriemeter - kalorimetro

Kalotte - kaloto, vertoĉapo

kalt - boreala, malvarma, (Gefühl) frida, (mir ist kalt) mi sentas malvarmon, (das lässt ihn kalt) tio ne ĝenas lin, (jemanden die kalte Schulter zeigen) konduti al iu malvarme, konduti al iu neinteresie

kaltblütig - fridsanga, malvarmsanga

Kaltblütigkeit - malvarmsangeco, fridsangeco

Kaltformen - (Technik) frida pregado

kaltherzig - (hartherzig) malmolkora, (mitleidlos) senkompata, (hart) malmola

kaltmachen - (Umgangssprache: töten) mortigi, (ermorden) murdi

Kaltnieten - frida nitado, fridnitado

Kaltsch - klaĉado

Kaltschale - (Kochkunst) malvarma fruktosupo

kaltschnäuzig - insultbuŝaĉa, senhonta

Kaltstart - (Kfz) fridstarto

kaltstellen - starigi en malvarmon, (im übertragenden Sinne: jemanden kaltstellen) senigi iun, senenfluigi iun

kaltwalzen - (Technik) malvarmlaminati

Kaltwalzwerk - malvarmlaminatejo

Kaltwelle - (Frisur) malvarma ondumado de hararo

Kalumet - kalumeto

Kalvarienberg - kalvario

Kalvin - kalvino

Kalvinismus - kalvinismo

Kalvinist - kalvinano

kalvinistisch - kalvinisma, kalvinista

kalzinieren - kalcini

Kalzium - (Chemie) kalcio, (Kalzium-Chlorid) kalcia klorido

Kamarilla - kamarilo

Kambodscha - Kamboĝo

Kambrium - kambrio

Kamee - kameo

Kamel - kamelo, (einhöckeriges Kamel) unuĝiba kamelo, (Dromedar) dromedaro, (zweihöckeriges Kamel, Trampeltier) duĝiba kamelo

Kamele - kameledoj

Kamelhaar - kamelharo

Kamelie - (Botanik) kamelio

Kamelkarawane - kamelkaravano

Kamelott - kamloto

Kamelreiter - kamelrajdisto, (Soldat) meharisto

Kameltreiber - kamelpelisto

Kamera - (Fotokamera) kamerao

Kamerad - kamarado, (Kumpan) kompano, kolego

Kameradschaft - kamaradeco

kameradschaftlich - kamaradeca, (kameradschaftliche Hilfe leisten) doni kamaradan helpon

Kameramann - (Film) kameraisto

Kamerun - (afrikanischer Staat) Kamerunio, Kameruno

Kamikaze - (Selbstaufopferung) kamikazo

Kamille - (Botanik) kamomilo, (geruchlose Kamille, Matrikaria) matrikario

Kamillenblüten - (Botanik) kamomilaj floroj

Kamillentee - kamomila teo, kamomila infuzaĵo

Kamillenöl - kamomila oleo

Kamin - (Feuerstelle) kameno, (Schornstein) kamentubo, (am Kamin sitzen) sidi ĉe la kameno

Kaminfeger - kamentubopurigisto

Kaminschirm - fendro

Kaminvorsetzer - fendro

Kamisol - kamizolo

Kamm - eĝo, kombilo, (Textil) kardilo, (Hahnenkamm, Gebirgskamm) kresto, (Textil) kardilo, (alle über einen Kamm scheren) pritrakti ĉiujn same

Kamm-Macher - kombilfaristo, kombisto

Kamm-Maschine - kombilomaŝino

Kammer - kamero, ĉambreto, (Parlament) ĉambro, (Hirnkammer, Herzkammer, etc.) ventriklo, (Handfeuerwaffenkammer) kulaso

Kammerdiener - ĉambristo

Kammerherr - ĉambelano

Kammerjäger - desinfektisto

Kammermusik - ĉambromuziko

Kammerscheidewand - (Anatomie) interventrikla septo

Kammerschleuse - (Wasserbau) ĉambrokluzo

Kammerspiele - ĉambroludoj, ĉambroludejo

Kammersänger - (Hofkammersänger) kortega kantisto

Kammerton - (Musik: Diapason) dipazono

Kammerzofe - ĉambristino

Kammgarn - komblana fadeno, kombolana fadeno, kombolanfadeno

Kammuschel - (Muschelart) pekteno

Kampagne - (Wirtschaft, Militär) kampanjo

Kampesche - kampeĉo

Kampescheholz - kampeĉo

Kampf - batalo, (Wettstreit) konkuro, (Wettkampf) konkurso, (der Kampf um das Dasein) la batalo pro la ekzistado, la batalo pro la vivo

Kampf-Feld - militejo

Kampf-Platz - militejo

Kampfbahn - stadiono

Kampfbegierde - batalardo

kampfbereit - batalpreta, preta batali

Kampfbereitschaft - batalpreteco

Kampfer - (Chemie) kamforo

Kampferalkohol - kamfora alkoholo, borneolo

Kampferbaum - kamforarbo, kamforujo

kampferprobt - hardita en batalo, batalhardita

Kampfeswille - batalvolo, volo batali

Kampffeld - batalkampo, (Militär) militejo

Kampfflugzeug - batalaviadilo, militaviadilo

kampffähig - batalpova, batalkapabla

Kampfgas - (Senfgas) iperito

Kampfgenosse - batalkamarado, kunbatalanto

Kampfgier - batalardo

Kampfgruppe - (Politik) laborista formacio

Kampfhahn - (Zoologie) batalkoko, (im übertragenden Sinne: kampflustiger Mensch) batalemulo, kverelemulo

Kampfhandlungen - batalagoj, militagoj

Kampfhandschuh - batalganto, (Historie) cesto

Kampfjungfrau - Valkirio

Kampfkraft - batalforto, (Macht) batalpovo

kampflustig - batalavida, batalema

Kampflustiger - batalemulo

Kampfläufer - (Vogelart) duelbirdo

Kampfmittel - batalilo, (Waffe) armilo

Kampfplatz - batalkampo, batalejo, (Arena) areno, (Spielfeld) ludkampo

Kampfrichter - (Sport) (gvida) juĝisto

Kampfring - boksareno

Kampfruf - batalkrio

Kampfschiff - batalŝipo

Kampfspiel - matĉo, (Turnier) turniro

Kampfstellung - batalpozicio

Kampfstätte - batalkampo, batalejo

kampfunfähig - batalsenpova

Kampfwagen - batalveturilo, (Militär) tanko

Kampfzone - batalzono, batalregiono

kampieren - (im Zelt) kampi, kampadi, tendumi, (im Freien) tranokti sur la kamparo, (schlecht übernachten) tranoktaĉi, (Militär) bivaki

Kamtschatka - Kamĉatko

Kanada - (Land) Kanada

Kanadier - kanadano, kanadiano, (Boot) kanuo, kano, kanada kanoto

kanadisch - kanada, kanadia

Kanaille - kanajlo, (Pöbel, Pack) kanajlaro

Kanal - kanalo, (Anatomie) dukto, (Meerenge) markolo, (Ärmelkanal) Manika Kanalo, Maniko, (Kanäle anlegen) kanalizi

Kanalinseln - (die Kanalinseln) Normandaj Insuloj

Kanalisation - (Kanalisierung, Anlage von Kanälen) kanalizo, kanalaro, kanalizacio, kanalizado

Kanalisationsnetz - kanalaro, kanala reto

kanalisieren - kanalizi, provizi per kanaloj

Kanalnetz - kanalaro, kanala reto

Kanalumschalter - (tv, Tuner) kanalkomutilo

Kanalwähler - (tv, Tuner) kanalkomutilo

Kanapee - (Sofa) kanapo

Kanariengras - falaro

Kanarienvogel - kanario

Kanaster - (Tabak) kanastro

Kandarre - brida enbuŝaĵo, (jemanden an die Kandare nehmen) trakti iun pli severe, trakti iun tre severe

Kandelaber - kandelabro

Kandelzucker - kando

Kandidat - kandidato

Kandidatur - kandidateco

kandidieren - kandidati

kandieren - (Kochkunst) kandizi, kandiĝi

Kandis - kando, kristala sukero

Kandiszucker - kando, kristala sukero

Kanevas - kanvaso

Kanin - (Fell) kunikla felo

Kaninchen - kuniklo, (Hauskaninchen) hejma kuniklo, (Wildkaninchen) sovaĝa kuniklo

Kaninchenbau - kuniklejo

Kaninchenbraten - rostita kuniklaĵo

Kaninchenfleisch - kunikla viando, (Kochkunst) kuniklaĵo

Kaninchenpest - (Tierkrankheit) miksomatozo

Kaninchenstall - kuniklostalo, kuniklejo

Kanister - kanistro

kann - povas, (ich kann Deutsch) mi scipovas germane

Kanne - bolkruĉo, poto, kruĉo, (Behälter) ujo

kannelieren - (auskehlen) kaneli

Kannibale - kanibalo, hommanĝanto

kannibalisch - kanibala

Kannibalismus - kanibalismo

Kanon - (Musik) kanono

Kanonade - (Militär) kanonado, kanonpafado

Kanone - (Militär) kanono, pafilego, (im übertragenden Sinne) granda spertulo, (Umgangssprache: unter aller Kanone) mizerega, malbonega

Kanonenboot - kanonŝipo

Kanonendonner - kanonbruego

Kanonenfeuer - (Militär) kanonado

Kanonenkugel - kanonkuglo, kanonkuglego

Kanonenofen - cilindra fera forno

Kanonier - (Militär) grenadiro, grenadisto, kanoniero, kanonisto

Kanoniker - (Kirche) kanoniko

Kanonikus - (Kirche) kanoniko

Kanonisation - (Kirche) kanonizo, kanonizado

kanonisch - kanona

kanonisieren - (heiligsprechen) kanonigi, kanonizi

Kanonissin - (Stiftsdame) kanonikino

Kanonist - kanonisto

Kanope - (ägyptische Trauervase) kanopo

Kanossagang - (Demütigung) humiligo

Kant - (Philosoph) Kanto

Kantate - (Musik) kantato

Kante - eĝo, (Rand) rando, (Saum) orlo, (scharfer Rand) akraĵo, (auf die hohe Kante legen) ŝpari

Kanten - (ein Brotkanten) krustopeco de pano

kanten - (Technik) eĝi, (Skier verkanten) randi

Kantenzug - ĉeno

Kanthaken - (für Holzeinschlag) trunkturnilo, (Stammdrehhaken) turnhoko

Kantharide - kantarido

kantig - eĝobava

Kantine - kantino, kazerna butiko

Kanton - (schweizer Landesteil, Gau) kantono, (Blockabschnitt) bloksekcio, (chinesische Stadt) Kantono

kantonal - kantona

Kantor - (Chorleiter) kantoro, kantisto

Kanu - (Sportkanu) kanuo, kanoto

Kanute - kanuveturigisto

Kanzel - katedro, (Flugzeug) navigejo, (Kirchenkanzel) ambono, predikejo, (Predigerpult) predika pupitro, (Flugwesen) navigejo

kanzerogen - (krebserzeugend) kancerogena

kanzerös - (krebsartig) kiel kancero, kancera

Kanzlei - kancelario, (Sekretariat) sekretariejo, sekretariato

Kanzleischreiber - kancelariisto

Kanzleistil - kancelaria stilo

Kanzler - kanceliero

Kanzlist - kancelariisto, (Schreiber) skribisto

Kanzone - (Liedart) kanzono

Kanüle - (Medizin) kanulo

Kaolin - kaolino

Kap - terkapo, kabo, (Vorgebirge) promontoro

Kapaun - (Zoologie) kapono, (Pularde) pulardo

Kapazität - kapableco, kapablo, (Physik) kapacito, (Größe) korifeo, (bedeutende Persönlichkeit) eminentulo, (Kondensatorenkapazität) kapacitano

Kapelle - bando, orkestro, (Religion, Architektur) kapelo

Kapellmeister - orkestrestro, (Dirigent) direktisto, direktanto, direktanto de orkestro

Kaper - kaperŝipo, (Gewürz) kaporo

Kapern - (Gewürz) kaporo

kapern - (Schiff) kaperi, forkaperi

Kapernstrauch - (Botanik) kaporo

Kaperschiff - (Historie) kaperŝipo, korsaro

Kaperschiffkapitän - korsaro

Kaperung - kaperado

Kaperware - kaperaĵo

kapholländisch - afrikansa

kapieren - kapigi, kompreni, (wahrnehmen) percepti

kapillar - kapilara

Kapillare - (Anatomie) kapilaro

Kapillargefäß - (Anatomie) kapilara angio

Kapital - kapitalo, (Kapital anlegen) investi

Kapitaleinkommen - rento, (Zinsen) rentumo

Kapitalflucht - kapitalfuĝo

Kapitalgeber - financisto

kapitalhabend - kapitalhava

kapitalintensiv - kapitalintensa

Kapitalinvestition - kapitalinvesto

Kapitalisation - kapitaligo

kapitalisieren - kapitaligi

Kapitalisierung - kapitaligo

Kapitalismus - kapitalismo

Kapitalist - burĝo, kapitalisto

kapitalistisch - kapitalista, kapitalisma, (kapitalistische Gesellschaft) kapitalista socio

kapitalkräftig - kapitalhava, kapitalintensa

Kapitalmarkt - kapitalmerkato

Kapitalverbrechen - mortkrimo

Kapitel - (Buch) ĉapitro, (Kirche) kapitulo

Kapitell - (Architektur) kapitelo

Kapitelldeckplatte - abako

Kapitol - Kapitolo

Kapitulation - (Militär) kapitulaco, (unbedingte Kapitulation) senkondiĉa kapitulaco

kapitulieren - (Militär) kapitulaci

Kapitän - (Sport) kapitano, (Schiff) ŝipestro

Kaplan - subpastro, (Vikar) vikario

Kapok - kapoko

Kapokbaum - kapokujo

Kapotte - kapoto

Kappa - (griechischer Buchstabe k) kapa

Kappe - kloŝo, kufo, (Mütze) ĉapo, (Kapuze) kapuĉo, (Technik) (Schutzkappe) ĉapo, (Deckel) kovrilo

kappen - renversi, sensuprigi, (abschneiden) fortranĉi, (abhacken) dehaki, (Bäumchen stutzen) recepi

Kapri - (Insel) Kapreo

Kaprice - kaprico

Kapriole - (auch bei der Reitkunst) kapriolo, (Kapriolen schlagen) kaprioli

Kaprize - kapricemo, (Laune) kaprico

kapriziös - kaprica, (launenhaft) kapricema, (kapriziös sein) kaprici

Kapsel - kapsulo, (Behälter) ujo

Kapstadt - Kapstado

kaputt - kaputa, (zerbrochen) disrompita, (beschädigt) difektita, (erschöpft) elĉerpita, (kaputtgehen) rompiĝi, difektiĝi,

kaputtmachen - difekti, (zerbrechen) disrompi

kaputtschießen - pafdetrui

kaputtschlagen - batdifekti

Kapuze - kapuĉo

Kapuzenmantel - kapoto

Kapuziner - (Kapuzinermönch) kapuceno

Kapuzineraffe - kapucena simio

Kapuzinerkresse - (Botanik) tropeolo

Kapuzinermönch - kapuceno

Kapuzinerorden - kapucena ordeno

Karabiner - (Gewehr) karabeno

Karabinerhaken - (Technik) risorthoko

Karaffe - karafo

Karambolage - karambolo, (Kollision) kolizio

karambolieren - karamboli, kunpuŝiĝi

Karamel - (gebrannter Zucker) karamelo

Karamelbonbons - karamelbombonoj

Karamelle - karamelo

Karamelzucker - karamelo

Karasee - Karaa Maro

Karat - (Gewichtseinheit für Diamanten) karato

Karate - (Selbstverteidigung) karateo

Karausche - karaso

Karavelle - (Schiffstyp) karavelo

Karawane - karavano, (Karawanenherberge) karavanejo

Karawanserei - karavanejo

Karbatsche - skurĝo, vipeto

Karbid - karbido, karbonido, kalcia karbonido, (gesättigter) undekano, (ungesättigter) butino

Karbidgas - karbidgaso, (Chemie: Butengas) buteno

Karbidlampe - karbidlampo

Karbol - karbolo

Karbolsäure - fenolo

Karbon - (Geologie) karbonio

Karbonade - (Kochkunst) karbonado, (Kotelett) kotleto

Karbonat - (Chemie) karbonato

karbonisieren - (Chemie) karbonizi

Karbonsäure - (Ölsäure) oleino

Karbunkel - (Medizin) karbunklo

Kardamon - (Gewürz) kardamono

Kardan - (Technik) kardano

Kardanantrieb - kardanmovigo

Kardanaufhängung - (Technik, insbesondere Kfz) kardana suspensio

Kardangelenk - (Technik) kardano, kardanartiko

Kardanwelle - (Technik) kardano, kardanŝafto

Karde - dipsako, kardo

Kardendistel - dipsako

Kardengewächse - dipsakacoj

Kardiakum - kardiakumo

Kardialgie - kardialgio

kardieren - kardi

Kardinal - (Religion) kardinalo, (Vogelart) kardinalbirdo

kardinal - kardinala, (grundlegend) fundamenta

Kardinalfrage - ĉefa demando, kardinala demando

Kardinalskongregation - kongregacio

Kardinalsversammlung - (Religion) konsistorio

Kardinalzahl - kardinalo, povo

Kardiogramm - (Medizin) kardiogramo

Kardiograph - kardiografo

Kardioide - kardioido

Kardiologe - kardiologo

Kardiologie - (Medizin) kardiologio

Kardiopathie - (Medizin) kardiopatio

Kardiotomie - kardiotomio

Kardone - kardono

Kardätsche - (Striegel für Tierpflege) striglobroso, (Wollkämmerei) kardilo

Karenz - karenco, (Karenzzeit) atendotempo

Karfreitag - (Religion) Sankta Vendredo

Karfunkel - (Edelstein) karbunkolo

Karfunkelstein - karbunkolo

karg - (spärlich) malabunda, malluksa, magra, (unfruchtbar) malfekunda, (kümmerlich) mizera, (geizig) avara

Kargador - kargisto, ŝipŝarĝisto

kargen - (geizen) avari

Kargo - (Schiffsladung) kargo

Kargoliste - (Militär) kargolisto

Kargoversicherung - kargoasecuro

Karibik - Kariba Maro

karibisch - kariba

Karibu - (Zoologie) karibuo

karieren - (kariert machen) kvadrati

kariert - kradita, kvadratita, (kariertes Papier) krucpapero

Karies - (Medizin) dentokario, kario

Karikatur - karikaturo

Karikaturist - karikaturisto

karikieren - karikaturi

Kariole - kariolo

Karitas - karitato, karito

karitativ - almozdonema, karitata

kariös - (Zahn) karia, karioza, (faulig) putra

Karma - (Buddhismus) karmo

Karmesin - karmezino

karmesinrot - karmezina

Karmesinrot - karmezino

Karmin - (Farbe) karmino

karminrot - karmina

Karminrot - karmino

Karneol - (Halbedelstein) karneolo

Karneval - karnavalo, (Karneval feiern) karnavali, festi karnavalon

Karnevalumzug - karnavala procesio

Karnickel - (Kaninchen) kuniklo

Karo - kvadrato (Kartenspiel), karoo, lozanĝo

Karo-Papier - krucpapero

Karobe - karobo

Karodame - (Kartenspiel) karoa damo, karodamo

Karokönig - (Kartenspiel) karoa reĝo, karoreĝo

Karosse - (Prachtkutsche) kaleŝo, kortega kaleŝo

Karosserie - karoserio

Karotide - karotido

Karotin - (Pflanzenfarbstoff) karoteno

Karotte - karoto

Karpaten - (die Karpaten, Gebirge) Karpatoj

Karpell - karpelo

Karpfen - (Fisch) ciprino, karpo

Karpfenfische - ciprinedoj

Karpfenteich - karpolageto

Karpfenverwandte - ciprinoformaj

Karre - ĉaro, veturilaĉo

Karree - karoo, kvadrato

Karren - ĉaro, ĉarumo, (verächtlich) veturilaĉo, (Schubkarre) puŝveturilo, ĉarumo, (vierrädriger Plattformkarren) dolio, (im übertragenden Sinne: die Karre ist ganz verfahren) la afero estas tute fuŝita

karren - transporti per ĉaro, transporti en ĉaro

Karrenmacher - ĉarfaristo

Karrenpflug - (Landwirtschaft) ĉarplugilo

Karrenvoll - (ein Karrenvoll) ĉarpleno, plenĉaro

Karriere - kariero, (Pferd) kurgalopo, (Karriere machen) fari karieron, rapide avanci

Karrierebestreben - karieremo

Karrieremacher - karieranto, karieristo

Karrieresucht - karieremo

karrieresüchtig - karierema, karieravida

Karrierismus - karierismo

Karrierist - karieristo

Karrikatur - karikaturo

Karriole - kariolo

Karst - pioĉo

karsten - pioĉi

Karte - karto, (Geographie) geografia karto, mapo, (Spielkarte) ludkarto, (Postkarte) postkarto, (Karten spielen) ludi kartojn, (nach der Karte essen) manĝi laŭ la karto, (alles auf eine Karte setzen) ĉion riski, (mit offenen Karten spielen) tute malkaŝe agi, (Kartenspiel: Karten geben) disdoni kartojn

Kartei - kartaro, sliparo, (Karthotek) kartoteko

Karteikarte - kartoteka karto, slipo

Karteikarten-Reiter - indikilo

Karteikartenreiter - kartara indikilo

Karteikasten - kartarokesto, sliparokesto, slipujo

Karteizettel - slipo

Kartell - (Wirtschaft) kartelo

kartellieren - karteligi

Kartenfarbe - emblemo

Kartenhaus - kartodomo, (im übertragenden Sinne: unsicheres Vorhaben) malsekura projekto

Kartenherstellung - kartografio

Kartenkunde - kartografio

Kartenkundler - kartografo

Kartenkunststück - artifikaĵo per ludkartoj

kartenlegen - kartodiveni

Kartenlegerin - kartodivenistino

kartenlesen - kartodiveni

Kartenleserin - kartodivenistino

Kartenrest - talono

Kartensammlung - maparo

Kartenspiel - kartludo, (ganzes Kartenspiel) ludkartaro

kartenspielen - kartludi

Kartenspieler - kartludanto

Kartenvermessung - (Landkarten, Topographie) topografio

Kartenwerk - kartaro, (Atlas) atlaso, maparo

Kartenzeichnen - kartografio

kartesisch - kartezia, (kartesische Koordinate) kartezia koordinato, (kartesisches Produkt) kartezia produto

Kartofelpuffer - terpomflano

Kartoffel - teropomo, terpomujo, terpomo

Kartoffelchip - ĉipo

Kartoffelernte - rikolto de terpomoj

Kartoffelfeld - terpoma kampo, terpomkampo

Kartoffelflocke - terpomfloko

Kartoffelklöße - (Kochkunst) terpombuloj

Kartoffelknödel - terpombuloj

Kartoffelkäfer - leptinotarso, terpomskarabo, (Koloradokäfer) koloradoskarabo

Kartoffellegemaschine - (Landwirtschaft) plantmaŝino por terpomoj, terpomplantmaŝino

Kartoffelpuffer - (Kochkunst) terpomflano

Kartoffelscheibe - terpomtranĉo, (Chip) ĉipo

Kartoffelstärke - terpoma amelo

Kartoffelvollerntemaschine - (Landwirtschaft) terpomrikoltatoro

Kartogramm - kartogramo

Kartograph - kartografo

Kartographie - kartografio

Kartographie-Höhenlinie - izohipso

kartographieren - kartografii, mapi, topografii

kartographisch - kartografia, (kartographisch aufgenommen) topografia

Karton - kartono, (Schachtel) kartonskatolo

Kartonage - kartonaĵo

Kartonagenfabrik - fabriko de kartonaĵoj

kartonieren - (Buchbinderei) kartoni

Kartothek - kartoteko

Kartusche - kuglingo, (Militär) kartoĉo, (Architektur) kartuŝo

Kartätsche - (Militär) mitrajlo, (Hülse) kartoĉo

Karunkel - (Medizin) karunklo

Karussell - karuselo

Karussellreiten - karuselo

Karwoche - (Religion) Sankta Semajno, Antaŭpaska Semajno

Karyopse - kariopso

Karzer - karcero, mallibereja kamero

karzinogen - (krebserzeugend) kancerogena

Karzinologie - (Medizin) karcinologio

Karzinom - (Medizin) karcinomo

Kasache - (auch Teppich) kazaĥo

Kasack - (Blusenart) kazako

Kaschemme - (Umgangssprache: schlechte Gaststätte) fidrinkejo

kaschieren - (nachbilden, verbergen) kaŝi

Kaschmir - (Staat) Kaŝmiro, (Gewebe) kaŝmiro

kaschubisch - (slawisch) kaŝuba

Kaschunuss - akaĵunukso

Kasein - kazeino

Kasel - (Messgewand) kazublo

Kasematte - (Militär) kazemato

Kaserne - kazerno, soldatejo

Kasernenspeiseraum - kantino

kasernieren - (in Kasernen unterbringen) enkasernigi

Kasino - kazino

Kaskade - kaskado, (pluraj) akvofaloj, (pluraj) akvofaletoj

Kaskadenschaltung - (Elektronik) kaskada konekto

kaskoversichert - kaskosekurita

Kaskoversicherung - kaskosekurado, sekurado kontraŭ difektoj ĉe la transportiloj

Kasperle - marioneto, pulĉinelo

Kasperletheater - marioneta teatro

kaspern - klaŭni

Kaspisee - Kaspio

Kassation - kasacio

Kasse - kaso, (Zahlraum) kasejo, (an der Kasse zahlen) pagi ĉe la kaso, (Kasse machen, Kassenbestand ermitteln) konstati la kasenhavon, (schlecht bei Kasse sein) havi malmultan monon

Kassel - Kaselo

Kassenabschluss - kasbilanco

Kassenbestand - enkasa mono, kasenhavo

Kassenbon - kaskupono, kasa kupono

Kassenbuch - kaslibro

Kassenfürer - kasisto

Kassenprüfer - kasrevizoro

Kassenraum - biletejo, kasejo

Kassenverwalter - kasisto

Kassenüberschuss - enkasa pluso

Kasserolle - (Kochtopf) kaserolo

Kassette - (EDV: als Speichermedium) kaseto

Kassette - (Schatulle) kaseto, (Kästchen) kesteto, (Musik, Tonbandkassette) kasedo

Kassettenrekorder - kasedomagnetofono

kassettieren - (täfeln) paneli

kassieren - enkasigi, kasacii, nuligi

Kassierer - kasisto

Kassiopeia - (Sternbild) Kasiopeo

Kastagnetten - (Musik) kastanjetoj, klakiletoj

Kastanie - (Baum, Rosskastanie) kaŝtanarbo, (Frucht) kaŝtano, (Esskastanienbaum) maronarbo, (Esskastanienfrucht) marono, (für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen) fari malagrablan laboron por iu

Kastanienbaum - kaŝtanarbo, kaŝtanujo

kastanienbraun - kaŝtanbruna, kaŝtankolora

Kaste - (indische Bevölkerungsgruppe, indische Standesgruppe) kasto

kasteien - (geißeln, peitschen) skurĝi, vipi

Kastell - (Burg) kastelo, (Römerkastell) kastrumo

Kastellan - kastelestro, kastelmastro

Kasten - arkeo, kesto, (Schrank) ŝranko

Kasten-System - kastismo

Kastenschloss - kestoforma seruro

Kastensystem - kastismo

Kastenwagen - (Landwirtschaft) kestoĉarego

Kastrat - kapono, kastrito

Kastration - kastrado

kastrieren - kastri

Kastrierter - kastrito

Kastrierung - kastrado

Kasuar - kasuaro

Kasuist - kazuisto

kasuistisch - kazua

Kasus - (Grammatik: Fall) kazo

Katafalk - katafalko

Kataklysmus - kataklismo

Katakombe - katakombo

Katalepsie - (Medizin: Muskelstarre) katalepsio

Katalog - katalogo, (in einen Katalog aufnehmen) katalogadi

katalogisieren - katalogadi, katalogi

Katalogisierung - katalogado

Katalonien - (spanische Provinz) Katalunio

Katalysator - katalisatoro, katalizilo

Katalyse - (Chemie) katalizado

katalysieren - (Chemie) katalizi

katalytisch - kataliza

Katamaran - (Boot) katamarano

Kataplasma - kataplasmo

Katapult - katapulto

katapultieren - katapulti

Katarakt - katarakto, (Stromschnelle) kaskadaro, (Kaskade) kaskado, (Medizin: Katarakta) katarakto

Katarrh - (Medizin) kataro

katarrhalisch - katara

katarrhanfällig - katarema

Kataster - katastro, kadastro, (in ein Kataster eintragen) katastri

Katasteramt - katastrejo

katastrieren - katastri

katastrophal - katastrofa

Katastrophe - katastrofo, malfeliĉego

Katatonie - (Irresein) katatonio

Kate - (Kleinbauernhaus) ĥato, (Hütte) kabano, (elendes Häuschen) mizera dometo, domaĉo

Katechese - kateĥizo, katekizo

katechesieren - katekizi

Katechet - kateĥisto, katekisto

Katechismus - (Religion) katekismo, kateĥismo

Katechist - kateĥisto

Katechupalme - kateŝuareko

Kategorie - kategorio

kategorisch - kategoria, (bestimmt) decide

Kater - (vom Alkohol) postdrinka kapdoloro, postebrio, (Tier) virkato, kato

Katfisch - (Fischart) anariko

Katgut - (Chirurgie) katguto

Katheder - (Kirche, Universität) katedro, pupitro

Kathedrale - katedralo

Kathete - (Mathematik) kateto

Katheter - (Medizin) katetero

katheterisieren - (Medizin) kateteri

Kathode - (Elektronik) katodo, (Kathodenstrahlen) katodoradioj

Katholik - katoliko

katholisch - katolika, romkatolika

katholisieren - katolikigi

Katholizismus - katolikismo

Katoptrik - katoptriko

Kattegat - kategato

Kattun - (Textil) katuno

katzbuckeln - humile flati, servile flati

Katze - feliso, (allgemein) kato, (männlich) virkato, (weiblich) katino, (das ist für die Katz) tio estas tute vana

Katzen - felisedoj

Katzenartige - feloidoj

Katzenauge - katokulo, (Rückstrahler) reflektilo

Katzenhai - (Fisch) skilio

Katzenjammer - postdrinka kapdoloro

Katzenjunges - katido

Katzenminze - (Botanik) nepeto

Katzenmusik - kata koncerto, kaosa muzikbruego

Katzenpfötchen - katopiedeto, (Botanik) antenario

Katzensprung - katosalto, (Umgangssprache) treege mallonga vojo

Kauderwelsch - galimatio, volapukaĵo, ĵargono, (Quatsch) galimatio

kauen - maĉi, (Tabak) tabatamaĉi, (beißen) mordi

Kauen - maĉo

kauern - kaŭri, (auf den Fersen) kalkansidi, sidi sur la kalkanoj, (sich kauern) kaŭre sidiĝi, kaŭriĝi

Kauf - aĉeto, (einen Kauf abschließen) interkonsenti pri aĉeto, (etwas in Kauf nehmen) vole-nevole akcepti ion, vole-nevole tolere akcepti ion

Kaufauftrag - aĉetkomisio

kaufen - aĉeti, (auf Kredit kaufen) aĉeti kredite, (kaufen ohne Garantie) telkele

Kaufender - aĉetanto

Kauferlaubnis - aĉetpermeso

Kauferlaubnisschein - aĉetpermesilo

Kauffahrteischiff - komerca ŝipo

Kauffrau - komercistino

Kaufhalle - bazaro

Kaufhaus - bazaro, magazenego, magazeno, superbazaro, supervendejo, grandmagazeno, butikego

Kaufkraft - aĉetpovo

Kaufladen - magazeno

Kauflust - aĉetemo

kauflustig - aĉetema

Kauflustiger - aĉetemulo

Kaufmann - komercisto, negocisto, (Ladeninhaber) butikisto

Kaufmannschaft - komercistaro, komercistoj

Kaufmannsladen - (Spielzeug) ludbutiko

Kaufmuster - (Handel) aĉetspecimeno

kaufmännisch - komerca, komercista, (kaufmännisches Rechnen) komerca kalkulado, komerca aritmetiko

Kaufpreis - aĉetprezo

Kaufvereinbarung - aĉetinterkonsento

Kaufvertrag - (Handel) aĉetkontrakto

Kaugummi - ĉiklo, maĉgumo

Kaukasien - Kaŭkazio

Kaukasier - kaŭkaziano

kaukasisch - kaŭkaza

Kaukasus - Kaŭkaza montaro, Kaŭkazio, Kaŭkazo

Kaukasus-Gebirge - Kaŭkazo

Kaukasusgebirge - Kaŭkaza montaro

Kaulbarsch - (Fischart) perĉo

Kaulkopf - (Fischart) ĉoto

Kaulquappe - ranido, ranlarvo

kaum - apenaŭ, (fast nicht) preskaŭ ne, (er wird kaum hingehen) mi dubas, ke li iros tien, (es wird dir kaum gelingen) mi dubas, ke mi sukcesos

Kaumagen - maĉstomako

Kaumuskel - maĉmuskulo, (Anatomie) masetero

Kaurifichte - (Botanik) kaŭrio

Kaurimuschel - cipreo, (als Geld verwendet) moncipreo

Kaurischnecke - cipreo, (als Geld verwendet) moncipreo

kausal - kaŭza

Kausalgie - (Schmerzzustand) kaŭsalgio

Kausalität - kaŭzeco

Kausalprinzip - principo pri kaŭzeco

Kausalzusammenhang - kaŭza interrilato

Kausch - koŝo

Kaustikum - kaŭstikaĵo

kaustisch - kaŭstika

Kaustizität - kaŭstikeco

Kautabak - maĉtabako

Kauter - kaŭterizilo

Kauterisation - kaŭterizado

kauterisieren - (Medizin) kaŭterizi

Kauterisierungsmittel - kaŭterizaĵo

Kaution - garantiaĵo, kaŭcio, (Kaution stellen) kaŭcii, (jemanden gegen Kaution freilassen) iun kaŭcie liberigi

Kautschuk - gumo elasta, kaŭĉuko

Kautschukmilchsaft - latekso, laktosuko

Kauz - (Vogelart), noktuo, (im übertragenden Sinne: komischer Mensch) drolulo, strangulo, strigo

Kavalier - ĝentilhomo, ĝentlemano, (Ritter) kavaliro

Kavalkade - kavalkado

Kavallerie - (Militär) kavalerio, (leichte Kavallerie) leĝera kavalerio, (schwere Kavallerie) peza kavalerio

Kavallerie-Fähnrich - kornedo

Kavalleriefähnrich - kornedo

Kavallerieregiment - kavaleria regimento

Kavallerist - kavaleriano

Kaverne - (Höhle, auch Medizin) kaverno

Kavernenbildung - (Medizin) estiĝo de kaverno

Kaviar - kaviaro, botargo

Kazike - kaciko

Kebse - konkubino

keck - (dreist) aŭdaca, (kühn) kuraĝa, (respektlos) senrespekta, (wagemutig) maltimida

Keckheit - (Dreistheit) aŭdaco, (Waghalsigkeit) riskemo, senrespekteco, (Mut) kuraĝo

Kefir - kefiro

Kegel - tipara grado, (kegelähnlicher Körper) konoido, (Technik) konuso, (Spiel) keglo, (Kegel schieben, kegeln) ludi keglojn, kegloludi, (gerader Kegel, Geometrie) orta konuso

Kegelbahn - keglejo, kegloludejo

Kegelfläche - konuso

kegelförmig - konusa, kegloforma, kornusa, (kegelförmiges Gebilde) konuso

kegelig - kegloforma, kornusa, konusa

Kegelkugel - kegla globo, kegloglobo

Kegelkörper - konuso

kegeln - kegli, ludi keglojn, kegloludi

Kegelrobbe - (Zoologie) griza foko

Kegelschnitt - (Geometrie) koniko, konikoido

Kegelschnittlinie - (Mathematik) parabolo

Kegelspiel - keglaro, kegloludo, (Bowling) boŭlo

Kegelstatt - kegloludejo

Kegelstumpf - (Geometrie) konustrunko

Kegelwalm - (Geometrie) gropkonuso

Kegler - kegloludisto, kegloludanto

Kehldeckel - (Medizin) epigloto

Kehle - gorĝo, (aus voller Kehle) el la tuta gorĝo, plengorĝe, (etwas in die falsche Kehle bekommen) misgluti ion, (im übertragenden Sinne) malbone akcepti ion, malfavore akcepti ion, (Bauwesen) rondigita angulo

Kehlkopf - (Anatomie) laringo

Kehlkopfbräune - krupo

Kehlkopfdifterie - krupo

Kehlkopfdiphterie - krupo

Kehlkopfentzündung - (Medizin) laringito

Kehlkopfknorpel - (Anatomie) aritenoido

Kehlkopflaut - laringa frikativo

Kehlkopfmikrophon - laringa mikrofono

Kehlkopfschnitt - (Medizin) laringotomio

Kehlkopfspiegelung - (Medizin) laringoskopio

Kehllaut - (Phonetik) guturalo, (Velar) velaro

Kehlsack - (Zoologie) gorĝa sako, gorĝosako

Kehraus - (letzter Tanz) lasta danco

Kehrbesen - balaobalailo

Kehrblech - polvoŝovelilo

Kehrdruck - tetbeŝa paro, (Philatelie) renversita paro

Kehre - (Straßenkehre) giro, (scharfe Kurve) ĝirejo

kehren - (fegen) balai, (wenden) turni, (das Oberste zu unterst kehren) ĉion renversi, (in sich gekehrt sein) esti profundiĝinta en si mem, (jemandem den Rücken zukehren) turni la dorson al iu

Kehricht - balaaĵo

Kehrichteimer - sitelo por balaaĵo

Kehrichtschaufel - polvoŝovelilo, polvoŝkopo

Kehrmaschine - balaa maŝino, balaa veturilo

Kehrreim - (Refrain) refreno, rekantaĵo

Kehrseite - interna flanko, dorsa flanko, (Rückseite) reverso, (im übertragenden Sinne) malagrabla flanko

kehrtmachen - sin turni al la kontraŭa direkto

Kehrtwendung - tuta turniĝo

Kehrwert - (Mathematik) reciproko

keifen - insultaĉi, (streiten) kvereli

Keil - fendilo, (Technik) kejlo, (Spaltkeil) kojno, (mit Keile befestigen) fiksi per kejloj, kejlofiksi, (zwischen zwei Menschen einen Keil treiben) malkonkordigi du homojn

Keilbein - (Anatomie) sfenoido

Keilbeinhöhle - (Anatomie) sfenoida sinuso

keilen - (sich keilen, sich prügeln) interbatiĝi

Keiler - (Wildschweineber) virapro

Keilerei - (Prügelei) interbatiĝo

Keilriemen - (Technik) kojnoforma rimeno

Keilschrift - kojnforma skribo, kojnoskribo

Keilschwanzsittiche - konuro

Keilstück - kojnopeco

Keim - (Botanik) ĝermo, ĝermaĵo, (Biologie) embrio, (Krankheitskeim) bakterio, infektaĵo, (Mikrobe) mikrobo, (etwas im Keim ersticken) sufoki ion en la ekĝerma stadio, (im Keim) ĝerme

Keimbehälter - (Botanik) ĝermingo

Keimblatt - (Botanik) kotiledono, ektodermo

Keimblattpflanzen - (Botanik) rozacoj

Keimblattscheide - (Botanik) koleoptilo

Keimdrüse - (Biologie) gonado

Keimdrüsen - (Biologie) gonadoj

Keimdrüsenhormon - prolano, (im Blut) prolanemio

keimen - ĝermi, (Knospen treiben) burĝoni

keimend - ĝerme

Keimesentwicklung - (Biologie) embriogenezo, embriogenio

keimfrei - asepsa, senĝerma, sterila, (keimfrei machen) desinfekti, pasteŭrizi, steriligi, sterilizi, (chloren) klorizi

Keimfrei-Machen - senĝermigo

Keimfreiheit - sterileco

Keimfreimachung - sterilizado

keimfähig - ĝermipova, kapabla aperigi ĝermon

Keimhülle - (Biologie) blastodermo

Keimknospe - (Botanik) ĝermoburĝono, ĝermingo

Keimling - (junge Pflanze) ĝermoplanto

Keimstoff - (Biologie) blastemo

keimtötend - kontraŭputra, antisepsa

Keimtötung - kontraŭsepso, antisepso

keimunfähig - sterila

Keimung - (Biologie) ĝermado

Keimwurzel - (Biologie) ĝermradiklo, (Botanik) radiklo

Keimwurzelentzündung - (Biologie) ĝermradiklito, radiklito

Keimzelle - (Biologie) gameto, genera ĉelo

kein - nenia, (nicht) ne, (niemand) neniu

keine - (Person) neniu, (Sache) nenia, (keinen Erfolg haben) ne havi sukceson, (auf keinen Fall) neniakaze, (keine Ursache) nenia kaŭzo, (keines der Kinder) neniu el la infanoj, (keiner von uns) neniu el ni, (ich mochte keines von beiden) mi ŝatas nek tion nek la alian

keiner - neniu

keinerlei - nenia, (auf keinerlei Weise) en nenia maniero

keinerseits - de nenia flanko, neniaflanke

keines - nenies, neniu

keinesfalls - neniakaze, neniamaniere, nepre ne

keineswegs - nepre ne, neniel, tute ne, entute ne, neniamaniere

keinmal - neniufoje, (niemals) neniam

Keks - kekso

Keksgebäck - keksbakaĵo

Kelch - (Botanik) kaliko, (Pokal) pokalo

Kelchblatt - (Botanik) kalika folio, sepalo

Kelchglas - vitra kaliko, vitrokaliko

Kelchhülle - (Botanik) epikaliko

Kelchsaum - limbo

Kelle - (Schöpfkelle) ĉerpilo, (Maurerkelle) trulo

Keller - keletaĝo, kelo, subteretaĝo

Kellerassel - (Zoologie) onisko

Kelleretage - keletaĝo, subteretaĝo

Kellerfenster - luko

Kellergeschoss - subteretaĝo, keletaĝo

Kellergeschoß - keletaĝo, subteretaĝo

Kellergrab - (Gruft) ĉerkujo

Kellerhals - (Botanik) mezereo, (Seidelbast) dafno

Kellermeister - kelestro, kelisto, vinkelestro

Kellertreppe - kelŝtuparo

Kellerwirtschaft - kelgastejo, kelbutiko

Kellner - kelnero

Kelmis - Kelmiso

Kelte - kelto

Kelten - (historischer Volksstamm) Keltoj, Celtoj

Kelter - premejo, premilo, (Weinkelter, Weinpresse) vinberpremilo

Kelterei - vinberpremado

keltern - elpremi vinbersukon

keltisch - kelta

Keltisch - kelta lingvo

Kelvin - (Physiker) Kelvino, (Gradeinheit der Kelvinskala) kelvino

Kelvinskala - (Temperaturskala) kelvinskalo

Kempenland - Kampino

Kenia - (Berg) Kenjo, (Land) Kenio

kennen - koni, (wissen) scii, (Kennen Sie mich?) Ĉu vi konas min? (dem Namen nach kennen) koni laŭ la nomo, (wir kennen einander, wir kennen uns) ni konas nin reciproke, ni konas unu la alian

kennenlernen - konatigi, (jemanden kennenlernen) konatiĝi kun iu, (sich kennenlernen) konatiĝi, sin konatigi, (du sollst mich noch kennenlernen) vi ankoraŭ vidos kia mi estas, vi ankoraŭ spertos kia mi estas

Kenner - konanto, (Experte) eksperto (pri), (Sachverständiger) kompetentulo, spertulo, ~logo, ~ologo, aŭtoritato, scianto

Kennerblick - konantorigardo

Kennkarte - konkarto, ekkonkarto

kenntlich - ekkonebla, (wiedererkennbar) rekonebla, (kenntlich machen) ekkonebligi, rekonebligi, marki

Kenntlichmachung - ekkonebleco

Kenntnis - kono, (Wissen) scio, (Kenntnis erhalten) ricevi konon, (von etwas Kenntnis nehmen) preni konon de io, (das entzieht sich meiner Kenntnis) tion mi ne scias, (jemanden in Kenntnis setzen) informi iun pri, sciigi iun pri, (Kenntnis bekommen) sciiĝi

Kenntnisnahme - informo, (Informierung) informiĝo, (zur Kenntnisnahme) por informo

kenntnisreich - multescia, multscia, (gut informiert) bone informita, (kenntnisvoll) sciplena

Kenntnisse - konoj, scioj

kenntnisvoll - sciplena

Kennung - kodo

Kennwort - (Parole) signalvorto, signaldiro, (Devise) devizo

Kennzahl - numero

Kennzeichen - emblemo, insigno, kvalito, noto, rekonilo, (Merkmal) signo, (Unterscheidungskennzeichen) distingilo, (Medizin) simptomo

kennzeichnen - distingigi, kvalifi, kvalitigi, signi, traci, (unterscheiden) distingi, (bezeichnen) marki, (charakterisieren) karakterizi

kennzeichnend - karakteriza, specifika, (typisch) tipa

kennzeichnenderweise - signe

Kennzeichnung - distingo, signado, (Markierung) markado, signaturo, (Charakterisierung) karakterizado

Kennziffer - (Schlüsselzahl) kodnumero, (Messzahl) indekso, (Mathematik: Indiz) indico

kentern - (mit Paddelboot) eskimumi, (unkippen) kilosupreniĝi, (Schiff) renversiĝi

Kepler - Keplero, (Keplerschen Gesetze) kepleraj leĝoj

Keramik - ceramiko, keramiko, (Erzeugnis) keramikaĵo

Keramik-Gegenstand - ceramikaĵo

Keramiker - keramikisto

Keramikmuffei - (Schmelztiegel) muflo

Keramikmuffel - muflo

keramisch - ceramika, keramika

Keratin - (Hornstoff) keratino, ceratino

Keratitis - keratito

Kerbe - entranĉaĵo, (Technik) noĉo, enfendo

Kerbel - (Gewürz) cerefolio, antrisko

kerben - noĉi, fari entranĉon, fari enfendon

Kerbholz - noĉbastono, noĉostango, (etwas auf den Kerbholz haben) havi kaŝitan kulpon

Kerbring - koŝo

Kerbstock - noĉbastono, noĉostango

Kerbtier - insekto

Kerbtierbeschreibung - entomografio

Kerbung - noĉigo, ennoĉigo

Kerker - karcero, (Haftanstalt) malliberejo, malliberulejo

Kerkermeister - provoso

Kerl - (allgemein) ulo, viro, (verächtlich) fiulo, aĉulo, (komischer Kerl) strangulo, (armer Kerl) mizerulo

Kern - kerno, (Wesentliches) esenco, kvintesenco, (den Kern der Sache treffen) trafi la kernon de la afero, (mit einem Kern versehen) kernohava

Kernbeißer - (Vogelart) kernrompulo

Kernenergie - nuklea energio

Kernexplosion - nuklea eksplodo

Kernforschung - esplorado en la nuklea fiziko

Kernfrage - esenca demando, plej grava demando

Kernfrucht - kernofrukto, (Steinfrucht) drupo

Kernfusion - (Physik) nuklea fuzio

Kerngehäuse - (einer Frucht) kernujo

kerngesund - perfekte sana, tute sana

Kernholz - (Herzholz eines Baumes) durameno

kernig - kernohava, kerneca, (stark) fortika

Kernkraftwerk - atomelektrejo, nukleo-energia centralo

Kernladung - (Physik) nuklea ŝargaĵo

Kernobst - (Botanik) kernofruktoj

Kernphysik - (Physik) nuklea fiziko

Kernpunkt - ĉefa punkto, plej grava punkto, esenco, grava punkto, ĉefa punkto

Kernreaktion - (Physik) nuklea reakcio

Kernreaktor - (Physik) nuklea reaktoro, atompilo

Kernschatten - plenombro

Kernspaltung - kernfendado, nuklea fendado

Kernspruch - (Sentenz) sentenco

Kerntruppe - (Militär) elita taĉmento

Kernverschmelzung - (Physik) nuklea fuzio, kunfandiĝo de nukleoj

Kernwaffen - (Militär) nukleaj armiloj

Kernzellteilung - (Biologie) amitozo

Kernzerfall - malintegriĝo de nukleoj

Kerosin - (Chemie) keroseno

Kerosinlampe - kerosenlampo

Kerub - kerubo

Kerze - kandelo, (Zündkerze) sparkilo

Kerzenfest - Kandelfesto

kerzengerade - tute rekta, rektega

Kerzenhalter - fusto de kandelabro, kandelingo, pokalo

Kerzenmasse - (Paraffin) parafino

Kerzenschein - kandela lumo, kandellumo

Kerzenstummel - stumpo de kandelo

Kerzenständer - kandelingo, kandelrako

Kescher - (Fangnetz) retkaptilo

kess - (schneidig, anlockend) alloge incita, verva

Kessel - bolilo, bolkruĉo kaldrono, (Geographie) baseno

Kesseldruck - enkaldrona premo

Kesselhaube - (Historie, Heia) basineto

Kesselhaus - kaldronejo, (Schiffskesselhaus) kaldronĉambro

Kesselpauke - (Musik) timbalo

Kesselstein - kaldronkrusto, tartro

Kesseltreiben - (Jagd) encirkliga pelĉaso

Kesselwagen - (Eisenbahn) cisternvagono

Kessheit - verveco

Kestenholz - Kestenholco

Ketchup - (Würzsauce) keĉupo

Ketose - ketozo

Ketschup - keĉupo

Kette - serio, vico, (auch Technik) ĉeno, (Weberei) varpo, (in Ketten legen) kateni, enferigi, (eine Kette bilden) formi ĉenon, (einen Hund anketten) ĉeni hundon

Ketten - (in Ketten legen) enferigi, enkatenigi, kateni

ketten - ligi per ĉeno, (anketten) enkatenigi

Kettenbakterien - streptokokoj

Kettenband - ĉenbendo

Kettenbaum - (Weberei) varpotrabo

Kettenbruch - (Mathematik) ĉena frakcio, ĉenfrakcio

Kettenbrücke - ĉenponto

Kettenfahrzeug - ĉenveturilo

Kettengebirge - ĉenmontaro

Kettenglied - ĉenero

Kettenhund - ĉenita hundo, ĉenhundo

Kettenlinie - kateno

kettenrauchen - ĉenfumi, ĉiamfumi

Kettenraucher - ĉenfumanto, ĉiamfumanto

Kettenreaktion - (Physik) ĉenreakcio

Kettenring - ĉenero

Kettenstich - (Bandarbeit) ĉenkudrero

Kettensäge - (Technik) ĉensegilo

Kettenwerkbank - ĉenstablo

Kettfaden - (Weberei) teksbazo

Kettfadenfühler - varppalpilo

Kettfadenwächter - (Textil) varp-er-palpilo, varppalpilo

Kettgarn - varpo

Ketzer - herezulo

Ketzerei - (Kirche) herezo, hereza dogmo

Ketzergericht - (Inquisition) inkvizicio

ketzerisch - hereza, (ketzerisch handeln) herezi, (ketzerisch sein) herezi

Ketzerrichter - (Inquisitor) inkvizitoro

Ketzerverbrennung - (Historie) bruligo de herezulo, punbruligo de herezulo

Keuchen - anhelo

keuchen - spiregi, (außer Atem sein) anheli

Keuchhusten - (Medizin) kokluŝo

keuchhustenähnlich - kokluŝoida, kokluŝsimila

Keule - (Schlagkeule) klabo, bastonego, (Sport) klabo, (Oberschenkel) femuro, (Kochkunst) femuraĵo

keulenförmig - klaboforma

keusch - casta, (jungfräulich) virga

keuscher - virgulo

Keuschheit - ĉasteco, (Jungfräulichkeit) virgeco

Keyboard - (Musik) kibo

Kfz - (Kraftfahrzeug) aŭtomobilo, aŭto

Kfz-Reifen - aŭtomobila pneŭmatiko

Kfz-Schaden - paneo

Kfz-Störung - paneo

Kfz-Vergaser - karburilo

Khaki - (erdbrauner Stoff) kakio

khakiefarben - kakia

khakifarbig - kakia, kakikolora

Khan - (Historie) ĥano, tartara princo

Khanat - ĥanujo

Khedive - (Vicekönig) kedivo

ki - artefarita intelekto

Kibla - (islamisches Heiligtum) kibuco, kiblo

Kicherei - subridado

Kichererbse - (Botanik) kikero

kichern - subridi, kaŝridi

Kick - kiko

kicken - (Sport, Fußballspielen) kiki, ŝoti

Kicker - (Fußballspieler) kikisto, ŝotisto

Kickstarter - (Kfz) levilstratigilo, (Motorrad) pieda startigilo, piedstartigilo

Kidaris - cidaro

kidnappen - (persono) perforte forrabi

Kidnapper - perforta forrabanto

Kiebitz - (Vogelart) vanelo

Kiebitze - vaneledoj

kiebitzen - kibici

Kiefer - (Baum) pino, (Anatomie) makzelo, (Oberkiefer) supra makzelo, maksilo, (Unterkiefer) malsupra makzelo, mandiblo

Kieferabweichung - prognateco

Kieferchirurgie - makzela kirurgio, maksila kirurgio

Kieferhöhle - (Anatomie) maksila sinuso, dentingo

Kieferklemme - (Maulsperre, Trisnus) trismo

Kieferngewächse - pinacoj

Kiefernkreuzschnabel - granda kruĉbekulo

Kiefernschwärmer - (Schmetterlinge) pinsfingo

Kiefernspanner - (Zoologie) pingeometro

Kiefernzapfen - pinkonuso, pinstrobilo

Kiel - (Stadt) Kilo, (Schiffskiel) kilo, (Unterwasserteil des Schiffsrumpfes) kareno, (Federkiel) plumtubo

kielförmig - kilforma, karenforma

kielholen - (Schifffahrt) kareni, ripari la karenon de ŝipo, purigi la karenon de ŝipo

kieloben - (Schiff) kilalsupre

Kielraum - (Schiff) bilĝo

Kielschwein - (Schiff) kilsono

Kielwasser - disondo, malantaŭa akvospuro de veturanta ŝipo

Kieme - (Fisch) branko

Kiemen - branko

Kiemenatmer - (Zoologie) brankuloj

Kiemenfüßer - (Zoologie) brankiopodoj

Kien - (harzreiches Holz) keno

Kienapfel - pinkonuso, pinstrobilo

Kienfackel - kena torĉo, kenotorĉo

Kienholz - (harzreiches Holz) keno

Kienruß - kenfulgo, kena fulgo

Kienspan - kenlignosplitaĵo

Kies - gravelo, gruzo, (grober Kies) ŝtongruzo, (Umgangssprache: Geld) mono

Kiesel - (Mineral) siliko

Kieselalgen - (Botanik) diatomeoj

Kieselerde - (Mineral) diatomea tero, silico, siliko

kieselhaltig - silika, silikhava

kieselsauer - silika

Kieselschlag - makadamo

Kieselstein - silico, siliko, silikoŝtoneto

Kieselsäure - (Chemie) silika acido, silikato, kvarco

Kieselsäuresalz - silikato

Kieselzinkerz - (Mineral) kalamino

Kiesgrube - gravelfosejo, gruzfosejo

Kiesweg - gravelita voja, gruzita vojo

Kiew - (russische Stadt) Kievo

Kikeriki-Ruf - (Hahnenschrei) kokeriko, (kikeriki rufen) kokeriki

Kilimandscharo - (Berg) Kilimanĝaro

killen - mortigi, (morden) murdi

Killer - (gedungener Mörder) dungita murdisto

Kilo - kilogramo

Kilocalorie - granda kalorio

Kilogramm - kilogramo

Kilogrammkalorie - granda kalorio

Kilohertz - kiloherco

Kilokalorie - kilokalorio

Kilometer - kilometro

Kilometerstein - kilometra distancoŝtono

Kilometertarif - pokilometra tarifo

Kilometerzähler - rapidindikilo, kilometrokomputilo

Kilopond - kilopondo

Kilovolt - kilovolto

Kilowatt - kilovatto

Kilowattstunde - kilouathoro

Kilt - (Schottenrock) kilto

Kimm - (Schiffswesen) videbla horizonto

Kimme - (Gewehr) celilo, celfendo

Kimono - kimono, (Obi) obio

Kimonogürtel - (Obi) obio, kimonozono

Kimonoärmel - kimonomanito

Kind - homido, ido, infano, (ein Kind stillen) mamnutri, (von Kind auf) de infanaĝo, (sie erwartet ein Kind) ŝi ekspektas bebon, (an Kindes Statt annehmen) adopti, (mit Kind und Kegel) kun la tuta havo, (sich lieb Kind machen) flate enŝteliĝi en ies favoron

Kindbett - (Medizin) puerpera stato, akuŝlito

Kindbettfieber - (Medizin) akuŝa febro, puerpera febro

Kinderarzt - infankuracisto, pediatro

Kinderbuch - porinfana libro

Kinderchor - infana koruso, infankoruso

Kinderei - infanaĵo, (Unfug) petolaĵo

Kindereisenbahn - porinfana fervojo, porinfana fervojeto

Kindererzieherin - infanedukistino

Kinderfrau - vartistino, infanvartistino

Kindergarten - infanĝardeno, lernludejo, (Kinderhort) infangardejo, infanvartejo

Kindergeld - proinfana kromsalajro

Kindergärtnerin - infanĝardenistino, infanĝardena edukistino, infanistino

Kinderheilkunde - (Medizin) pediatrio

Kinderheim - infanhejmo

Kinderhort - infangardejo, infanvartejo

Kinderkrippe - bebovartejo, etulvartejo

kinderleicht - treege facila, facilega

kinderlieb - infanema, amena al infanoj

Kinderliteratur - porinfanfa literaturo

kinderlos - seninfana, ne havanta infanojn

Kinderlosigkeit - seninfaneco

Kinderlähmung - infanparalizo, (spinale Kinderlähmung) infana paralizo, poliomjelito

Kindermund - infanbuŝo, (im übertragenden Sinne) infana diraĵo, infana babilado

Kindermädchen - infanistino, vartinstruistino, vartistino

kinderreich - multinfana

Kinderroller - skutilo, tretskutilo, infanskutilo

Kinderschar - infanaro, aro da infanoj

Kinderschule - vartlernejo

Kinderspiel - infanludo, (im übertragenden Sinne) facilegaĵo

Kinderspielplatz - infana ludplaco, infana ludplaceto

Kinderstation - (Krankenhaus) pediatria sekcio

Kinderstube - infanĉambro, (Erziehung) edukiteco, (sie hatte eine gute Kinderstube) ŝi estis bone edukiu (de ŝiaj gepatroj)

Kinderwagen - infanĉareto

Kinderwarteraum - vartejo

Kinderwartung - vartado, infanvartado

Kinderwärterin - vartinstruistino, vartistino

Kinderzeichnung - infandezegnaĵo

Kindesalter - infanaĝo

Kindesaussetzung - infanoelmetado

Kindesbeine - (von Kindesbeinen an) de la infanaĝo

Kindeskinder - genepoj, praidoj

Kindesunterschiebung - infansubstituo

Kindheit - infanaĝo, (Kinderjahre) infanjaroj, (Kindsein) infaneco, (in der Kindheit) en la infaneco

kindisch - infanaĵa, infaneca, infana, kiel infano, (albern) stultnaiva, (Greis auch) infaniĝinta, (sich kindisch benehmen) konduti kiel infano, stultnaive konduti, (kindisch dumm) stultnaiva, (naiv) naiva

Kindsein - infaneco

Kindskopf - naivulo, (im übertragenden Sinne) granda infano

Kinematik - kinematiko

Kinematograph - (Apparat) kinematografo

Kinematographie - kinematografio, kino

kinematographisch - kinematografia

Kinese - (biologischer Reiz) kinezo

Kinetik - (Physik) kinetiko

kinetisch - kineta

Kinn - (Anatomie) mentono

Kinnbacken - (Anatomie) makzelo, (unterer) mandiblo, (oberer) maksilo

Kinnbackenkrampf - (Kieferklemme) trismo

Kinnhaken - (im übertragenden Sinne) (pugna) mentonbato

Kinnlade - (Anatomie: Kiefer) makzelo, (obere) maksilo, (untere) mandiblo

Kinnriemen - (am Helm) mentonrimeno

Kino - kinejo, kinematografejo, kinoteatro, (ins Kino gehen) iri en kinejon

Kino-Star - stelo

Kinokarte - kinobileto, bileto por kinejo

Kinoleinwand - kina ekrano

Kinostar - (Filmstar) stelulino, stelo

Kinovorführung - kino

Kinovorschau - programsuperrigardo

Kinovorstellung - filmoprezentado

Kinästhesie - (Medizin) kinestezo

Kiosk - kiosko

Kipferl - (Hörnchen, Brot) kornetbulko, kornforma bulko

Kippauto - (Lastwagen) ŝutkamiono

Kippe - (Schaukel) balancilo, (Zigarettenstumnel) cigaredstumpo, (auf der Kippe stehen, noch ungewiss sein) esti ankoraŭ tute malcerte

kippeln - (wackeln) ŝanceliĝi, balanciĝi

kippen - baskuli, (neigen) klini, (unstoßen) renversi

Kipper - (Kfz: Kippwagen) ŝutkamiono, baskulkamiono, (Eisenbahn) ŝutvagono

Kippfenster - baskulfenestro

Kippkarre - ŝutĉaro

Kippschalter - (Elektrik, Technik) baskulŝaltilo

Kipu - kvipu

Kirche - adorejo, (Gebäude) preĝejo, (Gottesdienst) diservo, (christliche Glaubensgemeischaft) kristana eklezio, (christliches Gotteshaus) kirko, (christliche Kirche) kristana eklezio, (reformierte Kirche) reformita eklezio, (die Kirche ist aus) la diservo finigi

Kirchen-Empore - jubeo

Kirchenandacht - devotaĵo

Kirchenausschließung - ekskomuniko

Kirchenbann - ekskomuniko, (Bannfluch) anatemo

Kirchenbehörde - konsistorio

Kirchenbuch - paroĥa registro

Kirchenchor - preĝeja ĥoro

Kirchenchorleiter - kantoro

Kirchendiener - sakristiano

Kirchenempore - (Architektur) jubeo

kirchenfeindlich - kontraŭklerikala

kirchenfreundlich - klerikala

Kirchenfreundlichkeit - klerikalismo

Kirchenfürst - (Fentifex) pontifiko

Kirchengemeinde - paroĥanaro, paroĥa komunumo

Kirchengesang - moteto, himno

Kirchengesangsbuch - himnaro

Kirchenglocken - preĝejaj sonoriloj

Kirchenjahr - liturgia jaro

Kirchenkapitel - kanonikaro

Kirchenlehre - (Dogma) dogmo

Kirchenlied - ĥoralo, kantiko, psalmokanto, preĝeja kanto

Kirchenmusik - preĝeja muziko

Kirchenrat - konsistorio

Kirchenrecht - eklezia juro, kanona juro

Kirchenschiff - (Architektur) navo

Kirchensingraum - ĥorejo

Kirchenspaltung - (Schisma) skismo

Kirchensprengel - eklezia paroĥo

Kirchenstaat - Vatikana Regno, Papa Ŝtato

Kirchensteuer - eklezia imposto

Kirchenstrafe - eklezia puno, interdikto

Kirchenstuhl - (Bema, Hieratikum) hieratiko

Kirchentag - (Synode) sinodo

Kirchenvater - eklezia patro

Kirchenversammlung - sinodo, koncilio

Kirchenältester - presbitero

Kirchgang - iro al diservo

Kirchgemeinde - paroĥa komunumo

Kirchgänger - diservovizitanto

Kirchhof - tombejo. apudpreĝeja tombejo

kirchlich - eklezia, (klerikal) klerikala

kirchlicherseits - flanke de la eklezio

Kirchturm - preĝejturo, preĝeja turo

Kirchturmspitze - preĝejtura pinto, spajro

Kirchweih - kermeso

Kirchweihe - kermeso

Kirchweihfest - kermeso

Kirmes - kermeso

Kirschbaum - ĉerizujo

Kirschbranntwein - (Cherry Brandy) ĉerizbrando, kirŝo

Kirsche - (Botanik) ĉerizo, (rote) bigarelo, (mit ihm ist nicht gut Kirschen essen) oni ne povas bone intertrakti kun li

Kirschgarten - ĉerizejo

Kirschkern - ĉerizkerno

Kirschkernbeißer - (Vogelart) kokotraŭsto

Kirschlikör - ĉerizlikvoro

Kirschschnaps - ĉerizbrando

Kirschwasser - kirŝo, brando

Kirtag - kermeso

Kismet - (Religion, Islam) kismeto

Kissen - kuseno, (Kopfkissen) kapkuseno

Kissenbezug - kusensako, kusentegaĵo, kusentegilo, kusentego

Kiste - kesto, kestego

Kithara - citaro, citro

Kitsch - kiĉo

kitschig - kiĉa, (geschmacklos) artaĉa

Kitt - mastiko

Kittchen - (Umgangssprache: Gefängnis) malliberejo

Kittel - (Textil: Umhang) kitelo

kitten - mastiki, ŝtopi per mastiko

Kittsee - Kitseo

Kitz(e) - ido de ..., (Rehkitz) kapreolido, (Zicklein) kaprido, (Gemskitz) ĉamido, ido de ĉamo

Kitzel - tiklo, tiklosento

kitzelig - tikla, tikliĝema, tiklosentema, (kitzlig sein) esti tiklosenta, esti sentema ĉe la tiklado

kitzeln - tikli

Kitzeln - tiklo

kitzelnd - tikla

Kitzler - (Anatomie: Klitoris) klitoro

kitzlig - tikliĝema, tiklosentema

Kiwi - (Vogelart) kivio, (Frucht) kivo

klacken - klaki

Kladde - (Heft) kajero, (Niederschrift) malneto

klaffen - disstari, (gähnen) oscedi, (offenstehen) aperti, stari dismalfermita

klaffend - abisma, (gähnend) faŭkanta

Klafter - (Holzmaß) braso, klafto

Klafterholz - kubmetra ligno, klafto da ligno

Klage - plendo, (Jammer) lamentado, (über jemanden Klage führen) plendi pri iu, (gegen jemanden eine Klage einreichen) ekprocesi kontraŭ iu

Klagegedicht - elegio

Klagelied - elegio, plenda kanto, plorkanto

Klagemauer - (in Jerusalem) Plendmuro

klagen - plendi, (jemandem sein Leid klagen) al iu plendi sian mizeron, (auf Schadenersatz klagen) procesi pri kompenso de la perdoj

klagend - plenda

Klagender - plendanto

Klageschrift - (Gerichtswesen) akuza akto

Klageweib - ploristino, dungita ploristino

Klamm - (Schlucht) interkrutejo, ravino, (Canon) kanjono

klamm - (steif) rigida

Klammer - klemo, parentezo, (Handwerk) krampo, (Büroklammer) paperklipo, (Chirurgie) agrafo, agrafilo, (eckige Klammer) rekta krampo, (runde Klammer) ronda krampo

Klammeraffe - dratkudrilo, (EDV) po-signo, heliko

Klammern - (in Klammern) interkrampe

klammern - krampi, (anklammern) kroĉi, (Wunde) agrafi, (sich klammern) sin kroĉi, kroĉiĝi

Klammmer - klipo

Klamotten - eluzitaj (trivitaj) vestaĵoj

Klampfe - (Umgangssprache, Musik: Gitarre) gitaro

Klan - klano

Klang - sono, (Glockenklang) sonoro, (Stimme) tembro, (Tonfarbe) sonkoloro, (Ton) tono

Klangbeschaffenheit - akustiko

Klangerzeuger - (Elektronik) muziksintezatoro

Klangfarbe - (Musik) tono, (Stimme) tembro, sonkoloro

Klangfülle - sonopleno, sonoreco, sonoriĉeco

Klangkörper - sonkesto

Klanglehre - (Akustik) akustiko

klanglich - akustika

klanglos - sensona, (tonlos) sentona, (sang- und klanglos) senceremonie, (ganz lärmlos) tute senbrue, (unbemerkt) senrimarkite

Klangmesser - sonometro

klangnachahmend - onomatopea

Klangnachahmung - onomatopeo

Klangverstärkung - resonado, resonanco

klangvoll - sonora, sonore sonanta, plensona

Klangwerk - sonmekanismo

Klappbrücke - levoponto, (Zugbrücke) baskulponto

Klappdach - klaptegmento, (Kabriolett) kabrioleto

Klappe - klapo, (Maul) buŝaĉo, (Ventil) valvo, (eine große Klappe haben) multe kaj laŭte paroladi, (Halt die Klappe!) Fermu vian buŝaĉon!

klappen - klaki, klapi, (klick machen) fari klik, kliksoni, (gelingen) sukcesi, (gut gehen) funkcii

Klapper - klakilo, (Rassel) raslilo

klapperig - (hinfällig) fragila, (siech) kaduka

Klappern - klakado

klappern - klaki, klakadi, klaketi, frapfrapi, (zähneklappern) dentoklaki, (rasseln) rasli, tinti

Klapperschlange - sonserpento, krotalo

Klappfahrrad - klapbiciklo

Klappfenster - (Kippfenster) baskulfenestro, ŝovofenestro

Klapphut - klakĉapelo

Klappsmühle - frenezulejo, (Umgangssprache: Irrenanstalt) mens,alsanulejo

Klappstuhl - (Klappsitz) klapseĝo, faldseĝo

Klapptritt - faldebla ŝtupoeskaleto

Klapptür - klappordo

Klaps - klako, (leichter Schlag) frapeto, bateto, (Umgangssprache: er hat einen Klaps, er spinnt etwas) li estas frenezeta

klar - (auch hell) klara, (genau) preciza, (durchsichtig) diafana, (Himmel: heiter) serena, (wolkenlos) sennuba, (Militär: klar zum Gefecht) preta por batalo, (im klaren sein über etwas) vidi klare pri io, (klipp und klar) tute precize, (klar machen) klarigi

Klarett - (Wein) klareto

Klarheit - klareco, (Genauigkeit) precizeco, (Durchsichtigkeit) diafaneco, travidebleco, (Klarheit schaffen) malkonfuzi

Klarinette - (Musik) klarneto

Klarinettist - klarnetisto, klarnetludisto

klarkommen - (übereinkommen) akordiĝi

klarlegen - klarigi, (klären) malkonfuzi

Klarlegung - klarigo

klarmachen - klarigi, (Schiff) pretigi (la ŝipon), (ich will ihm alles klarmachen) mi volas ĉion klarigi al li, (sich etwas klarmachen) klarigi ion al si

Klarschiff - (Schifffahrt) ŝipo estas batalpreta

klarsehen - klare vidi, vidi klare, klarvidi

Klarsicht - klarvido

klarstellen - klarigi, (Unverständnis entfernen) forigi miskomprenon

klarwerden - (verständlich werden) fariĝi komprenebla, (sich über etwas klarwerden, etwas verstehen) finfine kompreni ion

Klasse - (Schulklasse, etc.) klaso, (Kategorie) kategorio, (Eisenbahn: erste Klasse) unua klaso, (billigste Klasse) ekonomia klaso, plej multekosta klaso, (das ist große Klasse) tio estas grandioza, (EDV, objektorientierte Programmierung) rikordo

Klassenarbeit - ekstemporalo

klassenbewusst - klaskonscia

Klassenbewusstsein - klaskonscio

klassenbewußt - klaskonscia

Klassenbewußtsein - klaskonscio

Klasseneinteilung - klasigo, klasifiko

Klassenfeind - klasa malamiko

Klassengegensatz - klasa kontraŭeco

Klassengegensätze - klasaj kontraŭdiroj

Klassengesellschaft - klasa socio

Klassenherrschaft - klasa regado

Klassenkamerad - samklasano, klaskamarado

Klassenkampf - (Politik) klasbatalo

Klassenlehrer - klasinstruisto

klassenlos - senklasa

klassenweise - klase

Klassenzugehörigkeit - klasaparteno

Klassifikation - klasifikado, klasifiko

klassifizieren - klasifiki

Klassifizierung - klasifikado, klasifiko

Klassik - klasika periodo, (das Klassische) klasiko, klasikeco, (Kunstrichtung) klasikismo

Klassiker - klasikaĵo, klasikulo

klassisch - klasika

Klassische - klasikeco

Klassizismus - klasikismo

klassizistisch - klasikisma

klastisch - klastika

Klatsch - klaĉo, klako, plaŭdo, (Geschwätz) klaĉaĵo, babilaĉo

Klatschbase - klaĉulino, klaĉema virino

klatschen - klaki, plaŭdi, (Segen) frapi, (Beifall) aplaŭdi, (tratschen) klaĉi, (in die Hände klatschen) manklaki, klaki per la manoj

Klatschen - plaŭdado

klatschhaft - klaĉema

Klatschmaul - klaĉulino

Klatschmohn - (Botanik) papaveto

klatschnass - malseka ĝis la haŭto, treege malseka, tute malseka, malsekega

klatschsüchtig - klaĉema

Klatschtante - babilaĉulino

Klaue - ungego, (Tatze) piedego, (Technik) kliko

klauen - kleptomanii, (stehlen) ŝteli

Klauenschote - (Botanik) ornitopo

Klause - (Einsiedlerklause) ermitejo, (Schlucht) ravino, (Klosterzelle) ĉelo, ĉambreto

Klausel - (Gesetzgebung) klaŭzo, aparta kondiĉo, kondiĉo

Klausner - (Einsiedler) ermito

Klaustrofobie - klaŭstrofobio

Klausucht - kleptomanio

klausulieren - limigi per multaj klaŭzoj

Klausur - (Abgeschlossenheit) fermiteco, (völlige Einsamkeit) totala soleco

Klausurarbeit - (Universität: Examensarbeit) ekzamena laboraĵo

Klaviatur - (Musik) klavaro

Klavichord - (Klavier-Art) klavikordo

Klavier - piano, fortepiano, (elektrisches Klavier) pianolo

Klavierauszug - partituro por piano

Klavierbegleitung - akompano per piano, (Notenstück) akompanaĵo por piano

Klaviersonate - pianosonato

Klavierspielautomat - (elektrisches Klavier) pianolo

Klavierspieler - pianisto, pianoludisto

Klavierstimmer - pianoagordisto

Klaviertaste - pianoklavo

Klavierunterricht - pianoinstruo

Klavizimbel - klaviceno

Klebeband - glubendo

kleben - glui, (ankleben) algluiĝi, alteniĝi

Kleben - gluo

klebenbleiben - algluiĝi, resti algluita

Kleber - (Leim) gluo, (Chemie) gluteno

klebrig - algluiĝema, glueca, tenaca, (anhänglich) tenema

Klebstoff - gluo, gluilo, gluaĵo, (mit Klebstoff bestreichen) gluaĵi, provizi per gluaĵo

Klebung - gluado

kleckern - makuli, (tropfenweise beschmutzen) gute makuli, (den Boden bekleckern) makuli la plankon

kleckerweise - makule

Klecks - makulo, (Tintenklecks) inkmakulo

klecksen - fari makulojn, fari inkmakulojn, fari farbmakulojn

Kleckser - (schlechter Maler) pentristaĉo, pentraĉisto, (Pfuscher) pentrofuŝulo

Klee - (Botanik) trifolio

Kleeblatt - (Botanik) trifolia folio, (im übertragenden Sinne) trio

Kleesalz - (Chemie) okzalato, salo de okzala acido

Kleesäure - (Chemie) okzala acido

Kleiber - (Vogelart: Spechtmeise) sito

Kleid - vesto, robo, (Frauenkleid) kostumo, (Kleid anziehen) surmeti robon, (ein Kleid machen lassen) farigi robon, (Kleider machen Leute) vestoj faras homojn

Kleidaufschlag - (Stulpe) refaldaĵo

Kleidausschnitt - dekoltaĵo

Kleideinschlag - refaldaĵo

kleiden - vesti, (gut stehen) bonvesti, (passen) konveni, (gut gekleidet sein) esti bone vestita, (in schöne Worte kleiden) esprimi per belaj vortoj

Kleiderablage - vestejo, vestgardejo

Kleideraufhänger - vestopendigilo

Kleiderbad - (Chemie) kemia vestaĵbano

Kleiderbestand - vestaro

Kleiderbügel - vestarko, vestopendigilo

Kleiderhaken - vestopendigilo

Kleidermachen - tajloro

Kleidermotte - tineo, vesta tineo, vesta moteo

Kleiderraum - vestejo

Kleiderstoff - (Textil) vestoŝtofo

Kleiderständer - vestorako

kleidsam - bonvesta, (gut aussehend) bonaspektiga

Kleidung - vestaĵo, vesto, (Kleidung ablegen) malvesti, (Garderobe) vestaro

Kleidungsstück - vestaĵo, vesto, (kostbar) robaĵo

Kleie - brano

klein - malgranda, (klein geschrieben) minuskla, (im Kleinen) pomalgranda, (winzig) eta, (niedrig) malalta, (von klein auf) de infanaĝo, (bis ins kleinste) detalege, (klein anfangen) modeste komenci, (ein klein wenig) iomete, (klein beigeben) cedi al iu, (annehmen) akcepti

Kleinanzeige - malgrandanonco, anonceto

kleinasiatisch - malgrandazia

Kleinasien - Malgrand-Azio, Malgrandazio

Kleinbahn - (Eisenbahn) provinca fervojo

Kleinbauer - etkamparano, etbienulo

Kleinbetrieb - etfirmao

Kleinbildkamera - etformata fotografilo

Kleinbildmalerei - miniaturo

Kleinbuchstabe - etlitero, malgranda litero, (Typographie: Minuskel) minŭklo, (klein schreiben) minuskligi, (klein geschrieben) minuskla

Kleinbus - (Kfz) malgranda buso, mikrobuso

Kleinbürger - etburĝo

kleinbürgerlich - etburĝa

Kleinbürgertum - etburĝaro

kleinen - (im kleinen) pomalgrande

Kleiner - (Mensch) malgrandulo, etulo, (kleiner Mensch) hometo, liliputano

Kleinere - minora

kleinformatig - malgrandformata, etformata

Kleingarten - malgranda ĝardeno, etĝardeno

Kleingebäck - etbakaĵo, (Cracker) krakeno

Kleingehacktes - haketaĵo

Kleingeld - monereta mono, moneroj, (Hartgeld) groŝmono, metalmono, (Wechselgeld) ŝanĝmono

kleingeschnittene - frikasaĵo

kleingläubig - malfidema, malmultfida

Kleingärtner - etĝardenisto

Kleinhandel - pomalgranda komerco

Kleinhandelspreis - detala prezo

Kleinheit - malgrandeco, malgraveco

Kleinhirn - (Anatomie) cerebelo, cerbeto

Kleinholz - (gehackt) dishakita ligno

Kleinhändler - detalisto

Kleinhäusler - dometoposedanto

Kleinigkeit - detalaĵo, detalo, malgravaĉo, (Bagatelle) bagatelo, (Nuance) nuanco, (Unwichtiges) malgravaĵo, bagatelaĵo

Kleinigkeitskrämer - (Haarspalter) harfendemulo, (Pedant) mikrologo, pedanto

Kleinigkeitskrämerei - mikrologio

Kleinkabine - (Seilbahngondel u.a.) nacelo

Kleinkaliber - etkalibro, (Sport: Kleinkaliber schießen) etkalibra pafo, etkalibra pafado

Kleinkalibergewehr - etkalibra fusilo

kleinkalibrig - etkalibra

Kleinkind - etinfano, (Baby) bebo

Kleinkraftrad - malgrandmotorciklo, mopedo

Kleinkram - detalaĵo, malgrandaj aferoj

Kleinkrieg - gerilo, gverilo, (Partisanenkrieg) partizana milito

kleinkriegen - (sich fügen) rezignacii

Kleinkunstbühne - (Kabarett) kabareto

kleinköpfig - mikrocefala

Kleinköpfigkeit - mikrocefalio

kleinlaut - (beschämt) hontigita, (gedemütigt) humila, humiligita, (niedergeschlagen) deprimita

kleinlich - bagatelema, pedanta, (pingelig) precizema, (engherzig) malvastanima, (kleinlich sein) bagateligi, esti bagatelema, bagatelumi, (kleinlich sein) bagateligi, bagatelumi

Kleinlichkeit - bagatelemo, (Pedanterie) pedanteco, (pedantisches Benehmen) pedanta konduto

Kleinmalerei - miniaturo

Kleinmut - malkuraĝo, manko de kuraĝo, manko de fido

kleinmütig - malkuraĝa, (furchtsam) timema

Kleinmütschen - Pervano

Kleinod - (Juwel) juvelo, (Wertvolles) multekostaĵo, (Kostbarkeit) altvaloreco

Kleinoffsetdruckmaschine - rotaprinto

Kleinsaaterei - etŝtatismo

kleinst - plej malgranda, liliputa, mikra

Kleinstaaterei - (Historie) etŝtatismo

Kleinstadt - eturbo, malgranda urbo

Kleinste - minimumo

Kleinstfilm - mikrofilmo

Kleinstlebewesen - (Mikrobe) mikrobo, (Biologie: Mikroorganismus) mikroorganismo

Kleinstlebewesenkunde - mikrobiologio

Kleinstlebewesenkundiger - mikrobiologo

Kleinstmaß - minimumo

kleinstmöglich - minimume

kleinstoßen - pisti

Kleinstrille - mikrokanalo

Kleinstwert - minimumo

Kleinstädter - eturbano, malgrandurbano

kleinstädtisch - malgrandurba, eturba

Kleintierwelt - mikrofaŭno

Kleintransporter - ŝarĝaŭtomobileto

Kleinunternehmen - etfirmao

Kleinverkauf - (Handel) podetala vendado

Kleinvertrieb - detalado

Kleinvieh - malgrandaj dombestoj

Kleinwarasdorf - Klenvarasdorfo

kleinwüchsig - malaltkreska

Kleister - gluaĵo, (Mehlkleister) farungluo, farungluaĵo

kleistern - (leimen) glui

Kleistogamie - (Biologie) klejstogamio

Klemme - pinĉilo, premilo, (Elektrik) klemo, (Zwangslage) dilemo, (Hemmis) embaraso, (in der Klemme sein) esti en dilemo, esti en embaraso

klemmen - pinĉi, kunpremi, (sich klemmen) sin pinĉi

Klemmer - nazumo, pinĉilo, (Klips) klipo

Klemmschraube - (Technik) klemŝraŭbo, ŝraŭbklemo

Klempner - ladisto, tubisto

Klempnerei - metiejo de tubisto, metiejo de ladisto

Kleopatra - Kleopatro

Klepper - (Umgangssprache: schlechtes Pferd) ĉevalaĉo, fiĉevalo

Kleptomane - (Medizin) kleptomaniulo

Kleptomanie - (Medizin) kleptomanio

klerikal - klerikala

Klerikalismus - klerikalismo

Kleriker - ekleziulo, kleriko

Klerus - klerikaro, (Priesterschaft) pastraro

Klette - (Botanik) lapo

Klettendolde - (Botanik) kaŭkalido

Kletterei - grimpado, grimpo

Klettereisen - grimpfero, grimpilo

klettern - grimpi, (klimmen) klimi

Klettern - grimpo, grimpado, (als Sport) varapo

Kletterpflanze - (Botanik) grimpoplanto

Kletterschuh - grimpista ŝuo

Kletterstange - (Sport) grimpostango

klicken - (Geräusch von sich geben) kliksoni, (anklicken, z.B. EDV: mit der Maus) klaki

Klient - kliento

Klientel - klientaro

Kliesche - limando

Kliff - (Geographie) klifo

Klima - klimato klimato, (gemäßigtes Klima) modera klimato, (sich an ein Klima gewöhnen, aklimatisieren) alklimatiĝi, (Klima betreffend) klimata

Klimaanlage - klimatizilo, klimatiza instalaĵo

Klimafachmann - klimatologo

Klimakarte - klimatomapo

Klimakterium - (Biologie) klimaktero

Klimakunde - klimatologio

Klimalehre - klimatologio

klimatisch - klimata

klimatisieren - klimatizi

Klimatologe - klimatologo

Klimatologie - klimatologio

Klimatotherapie - (Medizin) klimatoterapio

Klimaveränderung - klimatŝanĝo

Klimawechsel - klimatŝanĝo

Klimax - (Höhepunkt) klimakso

klimmen - grimpi, klimi, (hinaufklettern) suprengrimpi

Klimmen - grimpo, grimpado

Klimmzug - (Sport) klimtiro

Klimperei - tintado

klimpern - (Geld in der Tasche) tinti, (schlecht Klavier spielen) ludaĉi, fuŝe ludi, tinti

Klinge - klingo, (jemanden über die Klinge springen lassen) masakri iun, moritigi iun, buĉi iun

Klingel - sonorileto, (Schelle) tintilo, (Türschelle) pordosonorilo, (elektrische Klingel) elektra sonorilo

Klingelbeutel - (Religion) sonorilmonkolektosako

Klingelei - tintado

Klingelknopf - butono de sonorilo

klingeln - sonorigi, (Geld) tinti, (es klingelt) oni sonorigas

Klingelzeichen - (Klingelton) sonoro

Klingelzug - tirilo por tintado

klingen - soni, (tönen, hallen) sonori, (Glas) tinti, (die Glaser klingen lassen) tintigi la glasojn, (klingen lassen) sonorigi, tintigi

Klingenbach - Klenbako

Klinggedicht - soneto

Klingklang - tintado

Klinik - kliniko, (Poliklinik) polikliniko

Klinikangehöriger - klinikisto

Klinikarzt - klinikisto

Klinikum - kliniko, (Medizin) klinika instruado

klinisch - klinika

Klinke - jako, ĵako, (insbesondere Türklinke) klinko, (Sperrklinke) kliko, (mit der Klinke schließen) ansofermi

klinken - klinki

Klinker - (Bauwesen) klinkero

klinkern - klinkeri, (mit Klinker versäten) klinkerkovri, kovri per klinkero

Klinometer - klinometro

Klipp - (Schmuckspange) klipo, pinĉilo

Klippe - (Riff) klifo, rifo, (ein Boot zerbrach an einer Klippe) boato disrompiĝis sur rifo

klippenreich - rifohava, rifa, plena de rifoj

Klipper - (Schiff) klipero

Klippfisch - salita sekmoruo

klippig - rifa

Klippschliefer - (ein Huftier) hirako

Klips - (Schnuckspange) klipo, pinĉilo

klirren - tinteti, tinti

Klischee - kliŝaĵo, kliŝo, stereotipo

klischieren - kliŝi, stereotipi

Klistier - (Medizin) klistero, (jemanden ein Klistier geben) klisteri iun

Klistierspritze - (Medizin) klisterilo

Klitoris - (Anatomie: Kitzler) klitoro

klitschig - (Straße) glitiga

Kloake - kloako

Kloakentiere - (Zoologie) kloakuloj

Kloben - (Holzklotz) lignobloto, ŝtipo, (am Flaschenzug) rulbloko, (Zapfen) pivoto

klobig - blokforma, ŝtipa, (massig) masiva, (derb) maldelikata, (plump) plumpa

Klobigkeit - (Derbheit) maldelikateco

Klon - (Botanik) klono

klonen - (Biologie) kloni

klonisch - (Medizin) klona, klonika , (Medizin: klonischer Krampf) klona konvulsio

Klonus - klonika spasmo, klono, (Medizin) klonuso

Klopfen - frapado, batado, (Puls) pulsado

klopfen - frapi, (schlagen) bati, (den Teppich klopfen) bati la tapiŝon, (an die Tür klopfen) frapi je la pordo, (jemandem auf die Schulter klopfen) frapi ies ŝultron, (auf den Busch klopfen) ruze informiĝi, ruze diplomate esplori

Klopfer - (Türklopfer usw.) frapilo

klopffest - (Motor) frapfirma

Klopffestigkeit - (Motor) frapfirmeco

Klopfkäfer - anobiedoj, anobio

Klops - (Kochkunst) viandbuleto

Klosett - klozeto, necesejo

Klosettbecken - neceseja pelvo

Klosettbrille - neceseja sidilo, neceja sidejo

Klosettbürste - neceseja broso

Klosettpapier - tualetpapero

Klosettspülbecken - neceseja gargarpelvo

Klosettspülkasten - neceseja gargarakvujo

Kloster - monaĥejo, (Nonnenkloster) monaĥinejo, (ins Kloster eintreten) enklostrigi

Kloster-Kreuzgang - klaŭstro

Klosterbruder - monaĥo

Klosterfrau - monaĥino

Klostergenossenschaft - kongregacio

Klosterkreuzgang - klostro, klaŭstro

Klostermönch - cenobito

Klosteroberhaupt - arkimandrito

Klosterspeisesaal - refektorio

Klostervorsteher - abato, arkimandrito, arkomandrito, prioro, superioro

Klotz - bloko, ŝtipo, (Holzklotz) lignobloko, (Holzscheit) ŝtipo, (grober Kerl) krudulo, kruda homo

klotzig - pezega, (im übertragenden Sinne) supermezura, grandbloka

Kloß - (Kochkunst: Knödel) bulo, (Mehlkloß) farunbulo, (einen Kloß im Hals haben) havi bulon en la ezofago

Klub - klubejo, klubo

Klubabend - klubvespero

Klubchef - klubestro

Klubhaus - klubdomo, klubejo

Klubheim - klubejo

Klubleiter - klubestro

Klubmitglied - klubano

Kluft - fendo, (Spalte) fendego, diaklazo, (Schlucht) faŭko, (Umgangssprache: Arbeitsklamotten) laborkitelo, (Uniform) uniformo

klug - (weise) saĝa, (unsichtig) prudenta, (verständig) inteligenta, (schlau) ruza, (daraus nicht klug werden) ne kompreni la sencon

klugerweise - prudente, en prudenta maniero

Klugheit - inteligencio, prudento, saĝeco, saĝo, (Umsicht) prudenteco, (Verstand) inteligenteco, (Schlaue) ruzeco

klumpen - buliĝi, formiĝi en etajn bulojn

Klumpen - bulo, pecego, (Kompaktes) kompaktaĵo

Klumpfuß - bulpiedo

klumpfüßig - bulpieda

klumpig - bulforma, (massig) masa

Klusil - plosivo

Klystier - kataklismo

kläffen - (Hund) bojaĉi, jelpi

Kläffer - jelpanta hundo, jelpulo

Kläger - akuzanto

kläglich - (bemitleidenswert) kompatinda, (erbärmlich) mizera, (beweinenswert) priplorinda, (eine klägliche Rolle spielen) ludi malindan rolon

Kläranlage - akvopuriga instalaĵo

klären - filtri, malkonfuzi, klarigi, (reinigen) purigi, (Chemie) rafini, (sich klären) klariĝi, fariĝi klara

klärend - klariga

Klärung - klarigo, klarigado

Klöppel - frapilo, (Schwengel) svingilo, (Garnspule zum Klöppeln) puntobobeno

Klöppelarbeit - puntoplektado, puntoplektaĵo

Klöppelei - puntoplektado, puntoplektaĵo

klöppeln - puntoplekti, puntofari, fari puntojn

Klöppelnadel - puntotrikilo

Klöppelspitze - plektita punto, mane plektita punto

Klöschen - buletoj

klösterlich - monaĥeja

Klügelei - (Spitzfindiges) subtilaĵo, sofistaĵo

klügeln - (sorgsam ausdenken) subtile elpensi, subtiladi

Klüngel - (Clique) kliko, (Sippschaft) koterio

Klüse - (Ankerkettenöffnung) kluso

Klüver - (Schiff: Klüversegel) ĵibo

Klüverbaum - (Schiff) bum-busprito

knabbern - mordeti, krakmaĉi

Knabe - knabo, (Bube) bubo

Knabenalter - knabeco, knaboaĝo

Knabenchor - knaba koruso

knabenhaft - knabeca

Knabenhaftigkeit - knabeco

Knabenkraut - orkideo, orkido

Knabenkrautgewächse - orkidacoj

Knabenliebe - pederastio

Knabenschänder - pederasto

Knabenschänderei - pederastio

Knabenstreich - knabaĵo

knacken - kraki, klaki, (Nuss) krevigi, (Geldschrank) rompe malfermi, (knacksen) kraketi, (mit den Fingern knacken) klaki per la fingroj

knackig - kraka, (knackig frisch) krakfreŝa

Knacklaut - (Phonetik) glota plozivo

Knackmandel - enŝela migdalo

Knacks - (Riss) fendeto, (Knall) krako, kraketo, (sie hat einen Knack weg) ŝia sano estas iomete difektita

knacksen - kraketi, (knacken) kraki

Knackwurst - fumaĵita kolbaseto

Knall - krako, (mit Peitsche oder Klatsche) klako, (Knall und Fall) tute subite, (tute) neatendite

Knallbonbon - krakbombono

Knalleffekt - frapefekto, (Sensation) sensacio

knallen - knali, (Schuss) kraki, (Peitsche) klaki, (explodieren) eksplodi

Knallerbse - krakpizo, petardo

Knallfrosch - petardo

Knallgas - krakgaso

knallhart - malmolega, (überstreng) severega

Knallkapsel - petardo

Knallplättchen - (Zündplättchen) amorco

knallrot - ruĝega, (hochrot) punca

knapp - (beschänkt) malvasta, (kurzgefasst) lakona, konciza, (dürftig) malabunda, (rar) rara, malofta, (zu kurz) iom tro mallonga, (meine Zeit ist knapp) mi havas malmulte da tempo, (mit knapper Not) preskaŭ ne, (jemanden knapp halten) obeigi iun severe, (knappe drei Jahre) ne tute tri jarojn

Knappe - knapo, (Edelknabe, Esquire) eskviro, (Historie) varleto, (Bergknappe) ministo

Knappheit - malabundeco, malabundo, (Kürze) koncizeco

Knappschaft - (Bergbau) ministaro

Knarre - (Kinderknarre) knarilo, (Gewehr) pafilo

knarren - knari, knaradi, kraki

Knast - (Gefängnis) malliberejo, puno en malliberejo

Knaster - (schlechter Tabak) tabakaĉo, kanastro

knattern - krakadi

Knauf - kapeto, tenilo, (Degenknauf, Spatenknauf) pomelo, (Architektur) kapitelo

Knauserei - (Geiz) avareco

Knauserer - (Geizhals) avarulo, avarulaĉo

knauserig - trosparema, (geizig) avara

Knauserigkeit - avareco

knausern - avari, esti avara

Knebel - buŝoŝtopilo, buŝkateno, ligilo

knebeln - buŝoŝtopi, ŝtopi la buŝon

Knebelung - katenado

Knecht - servisto, (unfreier Knecht, Sklave) sklavo

knechten - (drangsalieren) opresi

knechtisch - sklavanima, (unterwürfig) servila

Knechtschaft - servuto, sklaveco, (Hörigkeit) servuteco

Knechtung - sklavigo, (Unterjochung) subjugigo

kneifen - pinĉi, (weggehen) kaŝe foriri, (wegstehlen) elŝteliĝi, sin retiri, sin malkuraĝe retiri

Kneifer - (Zwicker) nazumo

Kneifzange - (Beißzange) pinĉtenajlo

Kneipe - bierejo, bistroo, trinkejo, (verächtlich) drinkejo, fidrinkejo

Kneipp - Kneipo

kneippen - (eine Wasserkur machen) kneipi

Kneippkur - kneipkuracado

Knesseth - (israelisches Parlament) Kneseto

Knet-Kur - masaĝo

knetbar - plastika

kneten - knedi, (massieren) masaĝi

Kneten - masaĝo

Knetkur - (Massage) masaĝo

Knetmaschine - (für Teig) knedmaŝino

Knetmasse - knedpasto, modelopasto, knedsubstanco, knetmaso

Knettrog - knedujo

Knetung - masaĝo

Knick - (Papierknick, Falte) faldo, (Kurve) kurbigo, (Kinkel) angulo

knicken - kuspi, (Zweig) fleksrompi, (Papier) faldi, (knicken, brechen) rompi, (abknicken, abbrechen) derompi

Knickerbocker-Hose - golfpantalono

Knickerbockerhose - golfpantalono

knickerig - troŝparema

Knicks - (Verbeugung) riverenco

knicksen - (verbeugen) riverenci, sin klini, kliniĝi

Knie - (Anatomie) genuo, (Technik) kurbaĵo, (Biegung) kurbiĝo, (etwas übers Knie brechen) tro haste decidi ion, (auf den Knien) sur la genuoj, surgenue, (Knie beugen) surgenui

Kniebeuge - (Sport) genuflekso

Kniebundhose - golfpantalono

Kniefall - surgenuiĝo, (Religion) prostracio

kniefällig - surgenue, (kniend) genuante

Kniegelenk - (Anatomie) genuartiko

Kniegelenkenzündung - (Medizin) inflamo de genuartiko

Kniegelenkknorpel - (Meniskus) menisko

Kniehebel - (Technik) kurba levumilo

Kniehose - ĝisgenua pantalono, pantaloneto, (Überfallhose, Culote) kuloto

Kniekehle - (Anatomie) genukavo, poplito, poplita kavo

knien - genui, esti surgenue, surgenui

kniend - genua, genuanta

Knierohr - (Technik) genutubo

Kniescheibe - (Anatomie) genuosto, (Patella) patelo

Knieschutz - genuingo, genuŝirmo

Knieschützer - genuŝirmilo, (Sport) genuingo

Kniestrümpfe - ĝisgenuaj ŝtrumpoj

knietief - (bis zu den Knien) ĝis la genuoj, ĝisgenue

Kniff - artifikeco, fineso, pinĉo, ruzo, artifiko, (Trick) truko, (List) ruzaĵo, (Finesse) fineso, (Praxis) praktiko

kniffelig - komplikita, (heikel) delikata, (schwierig) malfacila, malsimpla

knifflig - komplikita, (heikel) delikata, (schwierig) malfacila, malsimpla

knipsen - foti, fotografi, (Karten lochen) pinĉtrui

Knirps - etulo, (Schirm) kunŝovebla ombrelo

knirschen - grinci

knistern - (Seide) susuri, (Feuer) kraketi

Knistern - kraketo

knitterfest - neĉifebla, neĉifiĝa, (knittergefeit) ĉif-imuna

knitterfrei - neĉifebla, neĉifiĝa, (knittergefeit) ĉif-imuna

knitterig - troŝparema

knittern - ĉifi, ĉifigi, (sich knittern) ĉifiĝi

Knobelbecher - (Würfelbecher) ĵetkubujo, (Umgangssprache, Militär: Stiefel) boto

knobeln - (angestrengt nachdenken) streĉe cerbumi pri, (mit Würfel) ludi per ĵetkuboj

Knoblauch - (Botanik, Gewürz) ajlo, nutraajlo

Knoblauchgeruch - odoro je ajlo, ajloodoro

Knoblauchzehe - bulbero de ajlo, ajlobulbero

Knochen - osto, (nass bis auf die Knochenn) malsekigita ĝis la ostoj

Knochenarzt - ĥirurgo

Knochenbau - (Anatomie) osta strukturo, ostostrukturo

knochenbildend - ostogena

Knochenbildung - ostogenezo

Knochenbruch - (Medizin) frakturo, ostorompo, ostorompiĝo

Knochendurchschnitt - ostotomio

Knochendurchtrennung - ostotomio, osteotomio

Knochenentfernung - (Chirurgie) osteoektomio

Knochenentzündung - (Medizin: Ostitis) ostito

Knochenerkrankung - ostopatio

Knochenerweichung - ostomoliĝo, rakito

Knochenfische - ostofiŝoj

Knochenflicker - ĥirurgo

Knochenfortsatz - apofizo

Knochenfraß - (Medizin) kario

Knochengelenk - diartrozo

Knochengerüst - ostaro, (Skelett) skeleto

Knochengeschwulst - osteomo

Knochengewebe - osta histo, (Diploe) diploo

Knochengewebeauflösung - osteolizo

Knochengewebebildung - ostogenezo

Knochengewebeentzündung - ostomedolito

Knochengewebetumor - (Medizin) ostomo, osteomo

knochenhart - fortika kiel osto, malmolega

Knochenhaut - (Anatomie) periosto

Knochenhautabkratzer - (Medizin) rugino

Knochenhautanschwellung - periostozo

Knochenhautentzündung - periostito, inflamo de la periosto

Knochenlehre - osteologio

Knochenleiden - (Medizin) medolopatio

Knochenleim - osta gluo, ostogluo

Knochenlücke - diastazo, fontanelo

Knochenmark - medolo, ostocerbo

Knochenmarkentfernung - medolektomio

Knochenmarkentzündung - medolito osta, ostomedolito, (Osteomyelitis) osteomjelito

Knochennaht - (Anatomie) rafeo

Knochennarkentfernung - osta medolektomio

Knochenschmerz - (Medizin) ostalgio

Knochenschnitt - ostotomio

Knochenschwund - (Medizin) ostoatrofio

Knochentuberkulose - osta tuberkulozo

Knochenverwachsung - simfizo

Knochenweiche - ostomoligo, (Medizin) rakito

Knochenzange - (Chirurgie) ostotomo

Knochenöffnung - (Medizin) ostotomio

knochig - osta, osteca, (grobgliedrig) fortosta

Knochsalz - salo, (Chemie) natrioklorido

Knockout - (Sport) knokaŭto, nokaŭto

knockout - nokaŭti

Knoehose - kuloto

Knolle - (Zwiebel) bulbo, (Medizin: Auswuchs) tubero

Knollenblätterpilz - bulba amanito, faloido

Knollengemüse - radikaj kaj tuberaj legomoj

Knollenwinde - batato

knollig - tuberhava, tubera, bulbohava

Knopf - butono, (Degenknopf) pomelo

Knopfblume - skabiozo

Knopfdruck - butonpremo, (mit Knopfdruck) butonpreme

Knopfkraut - (Botanik) galinsogo

Knopfloch - (im Knopf) butontruo, (Loch für den Knopf) truo por la butono

Knorpel - kaluso, (Anatomie) kartilago, kondro

Knorpel-Knochenentzündung - epifizito

Knorpelanwuchs - (Medizin) epifizo

Knorpelanwuchsentzündung - epifizito

Knorpelentzündung - (Medizin) kondrito

Knorpelfische - kartilagofiŝoj

Knorpelgewebetumor - (Medizin) kondromo

knorpelig - kartilaga, kartilageca

knorrig - nodohava, nodoplena, plena de tuberoj, plena de nodoj

Knospe - burĝono

knospen - (Knospen treiben) burĝoni

Knospenlage - (Botanik) vernacio

Knospentreiben - broĝonado

Knospung - (Biologie) burĝonado, (Keimung) ĝermado

Knoten - nodaĵo, nodo, (Seemeile) knoto, (Medizin) tubero, (einen Knoten machen) nodi, fari nodon

knoten - nodi

Knotenbahnhof - (Eisenbahn) kuniga stacio

Knotenpunkt - kruciĝejo, kruciĝa punkto, vertico

Knotenschnur - nodoŝnuro, (Inka-Knotenschnur, Quipu) kipuo, nodoŝnuro

knotig - nodoplena, plena da nodoj

Know-How - sciumo

knurren - murmuregi, grumbli, (Hund) graŭli

Knurrhahn - (Fisch) triglo, gurnardo

Knurrhähne - trigledoj

knusperig - krusteca, kraketanta, kruste rostitaj

knuspern - kraketigi, (Gebäck) krakete manĝi

knusprig - krusteca

Knute - knuto

knutschen - (intense) ĉirkaŭbraki kaj kisadi

Knutschfleck - (Umgangssprache) suĉmarko (pro troa kisado)

Knäckebrot - kraketpano, rostita dietpano

Knäuel - volvaĵo, (Garnknäuel) fadenbulo, fadenvolvaĵo, fadenaro, (ein Knäuel von Menschen) amaso da homoj

Knöchel - (Anatomie, Fußknöchel, Malleolus) maleolo

knöchern - osteca, osta, el osto

Knödel - (Kochkunst) bulo, farunbulo

knödelförmig - bulforma

knöpfen - (auf oder zu) butonumi

Knörer - (süddeutsch) grumblulo

Knötchen - (Medizin: Bläschen, Papula) papulo

Knöterich - (Botanik) poligono, (Spergula) spergulo

Knöterichgewächse - (Botanik) poligonacoj

knüllen - ĉifi

Knüller - (sensationelle Neuheit) sensacia novaĵo, (Erfolgreiches) sukcesaĵo

Knüpfarbeit - makrameo

knüpfen - nodi, (verbinden) ligi

Knüppel - bastonego, (Keule) klabo

Knüppelteppich - (Wegerost) ŝtipvojo, paŝkrado

Ko-Autor - kunaŭtoro

Koadjutor - (Religion: Amtsgehilfe) koadjutoro

Koalabär - koalo

koalieren - koalicii

koalisieren - koalicii

Koalition - kartelo politika, koalicio

koaxial - (Mathematik) samaksa

Koaxialleitung - samaksa kablo

Kobalt - (Chemie) kobalto, (Kobaltbombe) kobaltbombo

Kobaltglas - (Blauglas) smalto

Kobaltkanone - kobaltkanono, (Medizin: Kobaltstrahlenapparat) kobaltradiada aparato

Kobold - koboldo, (Gnom) gnomo

koboldhaft - kobolda, (gnomenhaft) gnoma

Koboldmaki - (Affe) tarsio

Kobra - (Schlange) kobro

Koch - kuiristo, (Kochbuch) kuirlibro

kochecht - (Wäsche) boligebla

Kochen - kuirado, (Sieden) bolado

kochen - kuiri, (sieden) boli, (abkochen) boligi, (Kaffee kochen) fari kafon, (vor Wut kochen) boli pro kolero

Kocher - (Kochgerät) boligilo, bolilo, kuirilo, (elektrischer Kocher) elektra kuirilo, elektra kuirplato

Kochgerät - kuirilo

Kochgeschirr - (Militär) gamelo

Kochherd - kuirforno, (Küchenherd) fornelo

Kochkessel - kaldrono, kuirkaldrono

Kochpfanne - kaserolo

Kochsalz - natrioklorido, salo

Kochstube - kuirejo

Kochtopf - kuirpoto, stufpoto, (Schnellkochtopf) premmarmito

Kochwäsche - boligebla lavaĵo

Kode - kodo, (Chiffre) ĉifro

Kodebrecher - kodrompisto

Kodein - (Pharmacie) kodeino

Kodex - (Gesetzgebung) kodo, (Bund) kodekso

kodieren - (Text verschlüsseln) kodi

Kodifikation - (Rechtswesen) kodigo

kodifizieren - (Rechtswesen) kodigi

Kodizill - kodicilo

Koeffizient - elemento, (Mathematik) koeficiento

Koexistenz - koekzistado, kunekzistado

koexistieren - kunekzisti

Kofaktor - kofaktoro

Koffein - kafeino, (Chemie) kafeino, kofeino

koffeinfrei - senkafeina

Koffer - (groß) kofro, (Handkoffer) valizo

Kofferanhänger - kofra etiketo

Kofferdamm - koferdamo

Kofferradio - portebla radioaparato

Kofferraum - (Kfz) pakaĵujo (de aŭto)

kofüber - transkapiĝe

Kogge - (Schiff) kogo, antikva komercŝipo, hansa ŝipo

Kognak - konjako

Kognat - kognato

kognitiv - kognitiva

Kohl - (Botanik) brasiko, (Unsinn, Kohl, dummes Zeug) diri stulta diraĵo, (sinnloses Zeug) sensencaĵo

kohlartig - brasikeca

Kohle - karbo, (Kohle in ein Schiff laden) karbumi, (wie auf Kohlenn sitzen) sidi kiel sur pingloj, (Kohle machen) karbigi

kohlebringend - karbodona

kohlehaltig - karbohava, karbonhava

kohlen - karbonizi, (verkohlen) karbigi

Kohlenbecken - (Bergbau) karbobaseno

Kohlenbergwerk - karbominejo

Kohlenbunker - karbotenejo, karbejo

Kohlendioxid - (Chemie) karbondioksido

Kohlenflöz - (Bergbau) karbotavolo

Kohlenförderung - elminigo de karbo

Kohlenglut - bradĝo, karbardaĵo

Kohlengrube - karbominejo

Kohlenhalde - ŝutmonto de karbo, karboŝutmonto

Kohlenhydrat - (Chemie) karbonhidrato

Kohlenhändler - karbovendisto

Kohlenkeller - karbejo

Kohlenlager - karbokuŝejo, (Lagerplatz) karbostokejo

Kohlenmeiler - karbigota lignostako

Kohlenmonoxid - (Chemie) karbona oksido

kohlensauer - (Chemie) karbonacida

Kohlenstaublunge - (Medizin) antrakozo

Kohlenstoff - (Chemie) karbono

Kohlenstoff-Verbindung - karbona kombinaĵo

kohlenstoffhaltig - entenanta karbonon

Kohlensäure - (Chemie) karbonata acido, karbonacido

Kohlenteer - terkarba gudro

Kohlentrimmer - (Schifffahrt) karboŝarĝisto

Kohlenwagen - (Eisenbahn) karbovagono, (an der Lok, Tender) tendro

Kohlenwasserstoff - (Chemie) hidrogena karbido, hidrokarbido, hidrokarbonido

Kohlenzeche - karbominejo

Kohlepapier - karbopapero, karbonpapero, trakopia papero

Kohlestift - karbkrajono, karbokrajono

Kohleverflüssigung - karbolikviĝo

Kohlewagen - tendro

Kohlezeichnung - karbdesegnaĵo

Kohlkopf - kapo de brasiko, brasikkapo

Kohlmeise - (Vogelart) granda paruo

kohlrabenschwarz - karbonigra, nigrega

Kohlrabi - brasikrapo, tigobrasiko

Kohlroulade - brasikorulado

Kohlröschen - (Botanik: Brunelle) brunelo

Kohlrübe - (Steckrübe) brasiknapo, napo

Kohlsuppe - brasika supo, (russische Kohlsuppe, Bortsch) barĉo

Kohlweißling - (Schmetterlinge) brasikpapilio, pieriso

Kohorte - (Historie: römischer Legionsteil) kohorto

kohrabenschwarz - nigrega

kohärent - kohera

Kohärenz - koheremo

kohärieren - koheri

Kohäsion - kohereco

koinzident - koincidenta

koinzidieren - koincidi

koitieren - koiti

Koitus - (Beischlaf) koito

Koje - litniĉo, (Schiff) kajuto

Kojote - (Zoologie) kojoto, (Präriewolf) prerilupo

Koka-Strauch - (Botanik) kokao

Kokain - (Droge) kokaino

Kokainismus - kokainismo

Kokainomanie - kokainomanio, kokainismo

Kokainsucht - kokainismo, kokainomanio

Kokarde - kokardo

Kokastrauch - kokao

Kokerei - (Werk) koaksfarejo, koaksigejo, koaksigado

Kokereiprozess - koaksigo, koaksigado

kokett - koketa, sinmontrema, (gefallsüchtig) plaĉivola

Kokette - (kokette Frau) koketulino

Koketterie - (Eigenschaft) koketeco, (Verhalten) koketado

Kokettieren - koketado

kokettieren - koketi

Kokken - (Bakterien) mikrokoko

Kokkus - (Bakterien) mikrokoko

Kokon - (Zoologie) kokono

Kokos - (Kokosnuss) kokosnukso

Kokosbutter - kokosbutero

Kokosfaser - (Textil) kokosfibro

Kokosläufer - kokosoirtapiŝo

Kokosmilch - kokosa lakto, kokoslakto

Kokosnuss - kokoso

Kokosnusskern - (getrocknet, Kobra) kopro

Kokospalme - kokosarbo, kokospalmo

Kokosraspeln - kokosraspaĵoj

Kokotte - (Dirne) demimondulino

Koks - bradĝo, koakso, (Koksbehalter) koaksujo, (Umgangssprache: Kokain) kokaino

Koksbehälter - braĝujo

Koksofen - braĝujo, (Technik) koaksoforno

Kolabaum - (Botanik) kolao

Kolanuss - (Botanik) kolanukso

Kolben - (Gewehr) kolbo, (Zylinderkolben) piŝto, (Botanik) spadiko

Kolbenhub - (Technik) iro de piŝto

Kolbenmotor - (Technik) piŝta motoro, piŝtomotoro

Kolbenring - (Technik) piŝtoringo

Kolbenstange - (Technik) piŝtostango

Kolchizin - kolĉikino

Kolchos - kolĥozo

Kolchosbauer - kolĥozano

Kolchose - kolĥozo, (Sowchose) sovĥozo

Koleriker - kolerikulo

kolerisch - eksplodema

Kolibazillus - (Bakterie) kolibacilo

Kolibri - (Vogelart) kolibro

Kolik - (krampfartiger Leibschmerz) koliko

Kolkrabe - granda korvo, korako

kollabieren - (Medizin) kolapsi, suferi kolapson

Kollaborateur - ŝtatperfidulo

Kollaboratuer - ŝtatperfidulo

Kollagen - (Bindegewebe) kolageno

Kollaps - (Medizin) kolapso, (Kollaps erleiden) kolapsi

Kollaps-Behandlung - kolapsoterapio

Kollation - kolaziono

kollationieren - kolazioni

Kolleg - (Universität) universitata kurso, prelego

Kollege - kolego, (Kamerad) kamarado, (Mitmensch) kunulo, (Mitarbeiter) kunlaboranto

kollegial - kolega, (kameradschaftlich) kamaradeca, (hilfsbereit) helpopreta

Kollegialität - kolegeco, kolega sinteno

Kollegin - kolegino

Kollegium - kolegio, (Ausschuss) komitato, (Personen) kolegaro, (Universität) profesoraro, (Schule) instruistaro

Kollegschaft - kolegaro

Kollekte - kolekto, monkolekto

Kollektion - sortimento, kolekto da specimenoj

kollektiv - kolektiva, (gemeinsam) komuna

Kollektiv - kolektivo

Kollektivarbeit - kolektiva laboro, kolektiva laboraĵo

Kollektivertrag - kolektiva kontrakto

Kollektivgeist - spirito de kolektiveco

kollektivieren - kolektivigi

Kollektivierung - kolektivigo

Kollektivismus - kolektivismo

Kollektor - (Elektrik) kolektoro, komutatoro

Koller - (Umgangssprache, Anfall, Wut) furiozo, (Wahnsinn) frenezo, (Wutausbruch) eksplodo de kolerego

Kollergang - (Technik) radpistilo

kollern - ruliĝadi, (sich rollen) ruliĝi, (Truthahn) rukuli, (gurren wie Tauben) kveri

kollidieren - kolizii, kunpuŝiĝi

Kollier - koliero

kollinear - samrekta

Kollision - kolizio, (Zusammenstoß) kunpuŝiĝo

Kolloquium - kolokvo, kolokvio

kolludieren - koluzii

Kollusion - koluzio

Kolodium - kolodio

Kolon - kojlo

kolonial - kolonia

Kolonialismus - koloniismo

Kolonie - kolonio, setlemento, (Kolonie gründen) koloniigi

Koloniegründung - koloniigo

Kolonisation - koloniigo, koloniado

kolonisieren - kolonii, koloniigi, kononizi

Kolonisierung - koloniigo

Kolonist - koloniano, koloniisto

Kolonnade - kolonaro, (Architektur) arkadoj

Kolonne - rubando, (Militär) kolono, (Typographie) kolumno, preskolono

Kolophonium - kolofono

Koloquinte - kolokinto

Kolorado - Kolorado, Koloradio

Koloradokäfer - koloradoskarabo

Koloratur - (Musik) koloraturo

Koloratursopran - koloratura soprano

Koloratursängerin - koloratura kantistino

kolorieren - kolorigi

Koloseum - Koloseo

Koloss - koloso, (Ungetüm) monstro

kolossal - ciklopa, kolosa, supermezura, giganta, (gewaltig) mamuta

Kolosseum - Koloseo

Kolostralmilch - kolostro

Koloß - koloso

Kolportage - (Hausieren) kolportado

Kolporteur - kolportisto

kolportieren - (hausieren) kolporti

Kolumbianer - kolombiano

kolumbianisch - kolombia

Kolumbien - Kolombio

Kolumne - (Typographie) kolumno, kolono

Kolumnist - kolumnisto

Koma - (Medizin) komato

Komantsche - komanĉo

komantschisch - komanĉa

Kombinat - kombinato, kombinumo

Kombination - supertuto, kombinado, (Mathematik) kombinacio, kanbinaĵo, (Textil) kombineo, (Hemdhose) kolsonĉemizo

Kombinations - kombineo

Kombinationslehre - kombinatoriko

Kombinationszange - universala tenajlo

Kombinatorik - kombinatoriko

Kombine - (Landtechnik) kombajno

kombinieren - kombini, (folgern) dedukti

Kombiniertes - kombinaĵo

Kombinierung - kombinado

Kombiwagen - (Kfz) plur-uza aŭto, pluruza aŭto

Kombüse - (Schiffsküche) ŝipkuirejo

komerziell - komerca

Komet - (Astronomie) kometo, (Kometenschweif) kometvosto

Komfort - komforto, (auf Komfort verzichten) rezigni pri komforto

komfortabel - komforta

komfortlos - senkomforta

Komfortwohnung - komforta loĝejo, luksa loĝejo

Komik - komiko, komikeco

Komiker - alkovisto, komikisto, komikulo

komisch - komika, (drollig) drola, (seltsam) stranga, (komischer Kauz) strangulo, drolulo

komischerweise - komike

Komissionär - komisionero

Komitee - komitato

Komma - (Beistrich) komo

Kommandant - komandanto

Kommandantur - komandantejo

Kommandeur - komandoro, komandanto

kommandieren - komandi

Kommandite - (Zweiggeschäft) komandito

Kommanditgesellschaft - komandita societo, komandito

kommanditieren - komanditi

Kommanditist - komanditanto, komanditisto

Kommando - (Befehl) komando, (ein Kommande übernehmen) preni la komandon, (etwas auf Kommando tun) fari ion laŭ komando, (ein Kommando übernehmen) transpreni komandon

Kommandobrücke - komandejo

Kommandosprache - (Computer) ordonlingvo

Kommandostab - (Musik) ordonbasto, (Militär) ordonstabo

Kommandostelle - komandejo

Kommandoton - (Militär) komandotono, ordonotono

Kommandoturm - (Flugwesen) aertrafika centrejo

Kommassation - komasacio

Kommazahl - fajnajto

kommen - veni, (ankommen) alveni, (heranschreiten) alpaŝi, (nahen) proksimiĝi, alproksimiĝi, (Kommen Sie herein!) Eniru!, (Das kommt davon!) Jen la sekvoj!, (ans Licht kommen) aperi, montrigi, (kommen bis) ĝisveni, (kommen lassen) venigi, (aus der Mode kommen) eksmodigi, (in Gang kommen) ekfunkcii, ekiri, (wir kommen ja schon) ni ja venas, (hinter ein Geheimnis kommen) eltrovi sekreton, (jemanden in die Quere kommen) kruĉi ies planojn, (um sein Geld kommen) perdi sian monon, (Wir kommen vor Ihnen dran!) Nia vico estas, antaŭ vi! (was auch kommen mag) kio ajn okazcs, (zu kurz kommen) nesufiĉe ricevi, (zu sich kommen) konsciiĝi, rekonsciiĝi

Kommen - veno, (das Kommen ankündigen) anonci la venon, (im Kommen sein) esti venanta

kommend - proksima, venonta, (folgend) sekva

kommensurabel - kunmezurebla

Kommentar - (auch EDV, Programmierung) komentario, komento

kommentarlos - senkomenta

Kommentarverfasser - komentisto

Kommentator - komentisto

kommentieren - komenti, komentarii

kommerzialisieren - komercigi

kommerziell - komerca

Kommerztrinkfeste - (Gelage) bakanalio

Kommilitone - (Mitstudent) kunstudento

Kommis - komizo

Kommisar - komisaro

Kommisariat - komisariato

Kommiss - (Umgangssprache: Armee) armeo

Kommissar - komisario, policestro

Kommissariat - komisariato

kommissarisch - kiel komisiito, provizora

Kommission - komisiono, (Auftrag) komisio

Kommissionshandel - komisia komerco

Kommissionssitzung - komisiona kunsido

Kommissionär - faktoro, komisia agento, (Handel) komisionero

kommitieren - komisii

kommittieren - komisii

Kommiß - militarigo

Kommode - komodo

Kommodore - (Militär) komodoro

Kommotion - (Medizin) komocio

kommun - komuna

kommunal - komunuma

Kommunalwesen - komunumaj aferoj

Kommune - (Politik) komununo, (Gemeinde) komuno

Kommunikant - komunikanto

Kommunikation - komunikacio, komunikado, komuniko

kommunikationsfreudig - komunikema, komunikiĝema

Kommunikationsmittel - komunikada rimedo, komunikilo

Kommunion - komunio, (Kommunion empfangen) komuniiĝi

Kommunique - komunikaĵo

Kommunismus - komunismo

Kommunist - komunisto

kommunistisch - komunista

kommunizieren - komuniki, komuniigi, (Religion) komuniiĝi, (in Verbindung stehen, Umgang pflegen, miteinander kommunizieren) komunikiĝi

kommutativ - abela, komuta, komuteca

Kommutativität - komuteco

Kommutator - (Elektronik) komutatoro

kommutieren - komutiĝi

Kommutierung - komutado

Kompagnon - kompaniano, kunsocietano

kompakt - kompakta

Kompaktes - kompakto, kompaktaĵo

Kompaktheit - kompakteco

Kompanie - (Militär) kompanio, roto

Kompanieführer - (Militär) komandanto de kompanio, kompaniestro

Komparation - (Grammatik) komparacio

Komparativ - (Grammatik) komparativo

Komparse - (Theater) statisto

Kompass - busolo, kompaso

Kompassnadel - kompasnadlo

Kompassrose - kompasrozo

Kompassscheibe - ventrozo

Kompassstrich - rumbo (de kompasa skalo)

kompatibel - kompatibila

Kompendium - (kurzgefassstes Lehrbuch) kompendio

kompeniös - kompendia

Kompensation - kompensaĵo, kompenso

Kompensationsgeschäft - (Handel) kompensa transakcio

Kompensator - (Elektronik) kompensatoro, kompensilo

kompensatorisch - kompensatora

kompensieren - estingi, kompensi

Komperation - komparacio

kompetent - kompetenta

Kompetenz - kompetenteco, kompetento

Kompilat - kompilaĵo

Kompilation - kompilo, kompilado, (das Zusammengetragene) kompilaĵo

Kompilator - kompilatoro

kompilieren - kompili, traduki, (auf die Kompilierzeit bezogen) traduktempa

Kompilieren - kompilo

Kompilierer - (EDV) kompilero

Kompilierfehler - (EDV) traduktempa eraro

Kompiliertes - kompilaĵo

komplanar - samebena

Komplement - (Grammatik) komplemento

komplementieren - komplementi

Komplementierung - komplemento

Komplementwinkel - komplemento

Komplement~ - (Winkel) komplementa

komplementär - komplementa, kompletiga

Komplementärmenge - komplemento

Komplementärraum - komplemento

Komplet - (Textil) ensemblo

Kompletorium - kompletorio

komplett - kompleta, (vollzählig) plena

Komplett - kompleto

komplettieren - kompletigi

Komplettierung - kompletigo

komplex - (komplexe Zahl) imaginaro, komplekso

Komplex - komplekso, (Gesamtheit) tuteco

Komplexion - kompleksio

Komplexität - komplekseco

Komplikation - (auch Medizin) komplikaĵo

Kompliment - konplimento, (Empfehlung) riverenco, (Kompliment machen) komplimenti, fari komplimenton

komplimentieren - komplimenti

Komplize - (Straftat) komplico

komplizieren - kompliki, komplikigi

kompliziert - kompleksa, komplika, komplikita, (kompliziert werden) komplikiĝi, fariĝi komplika

Kompliziertheit - komplikiteco

Komplizierung - komplikeco

Komplott - komploto, (Verschwörung) konspiro, (ein Komplott schmieden) komploti

Komponente - komponanto

komponieren - (Musik) komponi

Komponist - (Musik) komponisto

Komposition - komponaĵo, kompozicio

Kompositionsergebnis - komponaĵo

Kompost - (Landwirtschaft) kompoŝto, (Kompost machen) kompoŝti

kompostieren - kompoŝti

Kompott - (Kochkunst) kompoto

Kompresse - (Medizin) kompreso

Kompression - (Technik) kunpremado

Kompressor - (Technik) kompresoro

komprimieren - kunpremi, (verdichten) densigi

Komprimierung - kunprenado

Kompromiss - kompromiso, (einen Kompromiss schließen) fari kompromison, aranĝi kompromison

kompromisslos - senkompromisa

kompromittieren - kompromiti, kompromitiĝi

Kompromittierung - kompromitado

Komputer - komputilo

Komtess - needziniĝinta grafino

Komtesse - needziniĝinta grafino, reĝidino

Komödiant - histriono, komedianto, (Heuchler) hipokritulo

komödiantisch - komedia

Komödie - (Theater) komedio, (Komödie spielen) komedii

komödienhaft - komedia

Konchoide - konĥoido, konkoido

Kondensat - (Chemie) kondensaĵo, (Kondenswasser) kondensakvo

Kondensation - (Chemie) kondensado

Kondensator - (Elektronik) kondensatoro, kondensilo

Kondensatoren-Kapazität - kapacitanco

kondensieren - kondensi

Kondensierung - kondensigado

Kondensmilch - kondensita lakto

Kondensor - kondensatoro, kondensoro, (Optik) kondensilo

Kondensstreifen - (Flugwesen) kondensaĵa strio

Kondenswasser - kondensakvo

konditern - konditori

Kondition - stato, (Sport) fizika stato

Konditional - (Grammatik) kondicionalo

konditional - kondicionala

Konditionalis - kondicionalo

Konditionsschwäche - malforto de la fizika stato

Konditor - konditoro, kukbakisto, (Tortenbäcker) tortbakisto, (Zuckerbäcker) sukeraĵisto, sukeraĵbakisto, (Konditorwaren herstellen) konditori

Konditorei - kukbakejo, sukeraĵejo, (Feinbäckerei) tortbakejo

Kondolenz - kondolenco

kondolieren - kondolenci

Kondom - kondomo

Kondor - (ein Riesengeier) kondoro

Kondukt - funebra sekvantaro

Konduktanz - konduktanco

Kondukteur - (Schaffner) konduktoro

Konduktor - (Elekrik: Leiter) konduktoro

Konfekt - sukeraĵo

Konfektion - (Textil) konfekcio

konfektionieren - konfekcii

Konfektionierung - konfekciado

Konfektionskleidung - konfekciaj vestoj, konfekcio

Konfektionsware - konfekcio

Konferenz - konferenco

konferieren - konferenci, (besprechen) priparoli

Konfession - (Religion) konfesio

konfessionell - konfesia

konfessionslos - senkonfesia

Konfetti - konfetoj

konfidentiell - konfidenca

Konfidenz - konfidenco

Konfiguration - konfiguracio

Konfirmant - (Religion) konfirmacianto

Konfirmation - (Religion) konfirmacio

konfirmieren - (Religion) konfirmacii, konfirmi

Konfiserie - sukeraĵejo

Konfiskation - konfiskado, konfisko

konfiszieren - (mit Beschlag belegen) konfiski

Konfitüre - konfitaĵo, marmelado

Konflikt - konflikto, (in Konflikt geraten) kolizii, (in Konflikt stehen) konflikti

Konfliktherd - konfliktocentro

Konfliktzentrum - konfliktocentro

konform - konforma, (konform sein) konformi

Konformität - konformeco

Konfrontation - (Konfrontierung) konfrontado

konfrontieren - konfronti

konfus - konfuza, konfuzita, (konfus werden) konfuziĝi

Konfusion - konfuzo, konfuziĝo, (Chaos) kaoso

Konfuzianer - konfuceano

Konfuzianismus - konfuceanismo

Konfuzius - (Religion, chinesischer Gelehrter) Konfuceo

Konföderation - konfederacio

konföderieren - konfederi

Konföderierter - konfederito

kongenial - (geistesverwandt) samgenia, (geistig ebenbürtig) spirite egalranga

kongenital - (Medizin: angeboren) denaska

Kongestion - kongesto

Konglomerat - konglomerato, konglomeraĵo

Kongo - (Fluss) kongorivero, (Staat) Kongo, (Farbstoff) kongo

Kongolese - kongolano

Kongregation - (Religion) kongregacio

Kongress - kongreso

Kongressgebühr - kongreskotizo

Kongressstadt - kongresurbo

Kongressteilnehmer - kongresano, kongresanto

Kongreß - kongreso

kongruent - kongrua, (Mathematik) kongruanta

Kongruenz - (Geometrie, Mathematik) kongrueco, akordo

Kongruenzmodul - modulo

kongruieren - (Geometrie) kongrui

Konifere - konifero, (Nadelhaum) pingloarbo

Koniferenharz - koniferrezino

Koniin - koniino

konisch - konusa

Konjektur - konjekto

Konjugation - (Grammatik) konjugacio, konjugo

konjugieren - (Grammatik) konjugacii, konjugi

konjugiert - duonlineara, konjugita, konjuglineara

Konjunktion - (Grammatik) konjunkcio, subjunkcio

konjunktiv - (Grammatik) subjunktiva, konjunktiva

Konjunktiv - (Grammatik) subjunktivo, konjunktivo

Konjunktiva - (Augenbindehaut) konjunktivo

Konjunktivitis - konjunktivito

Konjunktur - konjunkturo

konjunkturbedingt - konjunkturkaŭze

Konjunkturpolitik - konjunktura politiko

Konjunkturschwankung - konjunktura fluktuo

konkav - konkava, (konkave Wölbung) konkavaĵo

Konklave - (Religion) konklavo

konkludieren - konkludi

Konklusion - konkludo

konklusiv - konkluda

Konkordanz - (Buchwesen) konkordanco

Konkordat - konkordato

Konkremente - konkrementoj

konkret - konkreta, rekta

Konkretes - konkretaĵo

konkretisieren - konkretigi

Konkretisierung - konkretigo

Konkube - (Beischläfer) konkubo

Konkubinat - (wilde Ehe) konkubeco

Konkubine - (Beischläferin) konkubino

Konkurrent - konkuranto, konkurencanto, (Konkurrenz machen) konkuri

Konkurrenz - konkurado, konkurenco, (die Gesamtkonkurrenz) konkurantaro

Konkurrenz-Prüfung - konkurso

konkurrenzfähig - konkurpova, (Handel meist) konkurenckapabla

konkurrenzlos - senkonkurenca, senrivala

konkurrieren - konkuri, (Wirtschaft) konkurenci

Konkurrierender - konkuranto

Konkurs - bankroto, (Konkurs machen) bankroti, (den Konkurs anmelden) deklari bankroton, (Konkurs gehen) bankroti, bankrotigi

Konkurserklärung - bankrotdeklaro

Konkursmasse - bankrotula havo

Konkursverwalter - (Treuhänder) sindiko

Konnektiv - (Anatomie: Bindegewebe) konektivo

Konnetabel - konestablo

Konnex - konekso, (Verbindung) interligo

Konnossement - konosamento, ŝarĝatesto

Konoid - (kegelähnlicher Körper) konoido

konrahieren - kontrahi

KonsekrationWeihe - konsekrado

konsekrieren - konsekri

Konsens - konsento

konsequent - konsekvenca

Konsequenz - konsekvenco

konservativ - konservativa, konservema

Konservativer - konservativulo

Konservator - konservanto, konservisto, kuratoro

Konservatorium - (Musik) konservatorio

Konserve - konservaĵo, konservo, (Dose) konservujo

Konservenbehälter - konservujo

Konservenbüchse - konservaĵa skatolo, konservujo

Konservendose - konservaĵa skatolo, konservujo

Konservenglas - konservujo

konservieren - konservi

Konservierung - konservado

konsignieren - konsigni

konsistent - konsistenca

Konsistenz - (Chemie) konsistenco, konsisto

Konsistorium - konsistorio

Konsole - (Architektur, EDV) konzolo

Konsolidation - konsolido, konsolidoj

konsolidieren - solidigi, fortikigi

Konsolidierung - solidigo, fortikigo

Konsonant - konsonanto

Konsonanz - (Musik) konsonanco

Konsorten - (verächtlich) kunfiularo

Konsortium - konsorcio

Konspiration - konspiro

konspirieren - konspiri

Konstabler - (Geschützmeister) konestablo, (englischer Polizist) konstablo

konstant - konstanta, (ständig) senĉesa, daŭra

Konstantan - (Legierung) konstantano

Konstante - invarianto, (Mathematik) konstanto

Konstantinopel - Konstantinopolo

Konstanz - konstanteco, (Stadt) Konstanco

konstatieren - konstati

Konstatierung - konstato

Konstellation - (Astronomie) konstelacio

konsternieren - konsterni

konsterniert - konsternita

konstituieren - konstitui, (gründen) fondi

Konstitution - (Medizin, Chemie) konstitucio

konstitutionell - konstitucia

Konstriktion - (Medizin) konstrikto

Konstriktor - konstriktoro

konstringieren - konstrikti

konstruieren - (Technik) konstrui, konstrukcii

Konstruieren - konstruo, konstruado

Konstruierender - konstruanto

Konstrukteur - konstruanto, konstruisto, konstrukciisto

Konstruktion - konstruo, konstruado, konstrukcio, (Ergebnis) konstruaĵo, konstrukciaĵo

Konstruktionsbüro - konstrukcia entrepreno, (Betriebsteil) konstrukcia sekcio, konstrukciejo

konstruktiv - konstrua, konstruiva

Konsul - (Diplomatie) konsulo

konsularisch - konsula

Konsulat - konsulejo

Konsultation - (Medizin) konsulto, konsultado

konsultativ - konsulta

konsultieren - konsulti

Konsum - (Verbrauch) konsumo

Konsument - konsumanto

Konsumgenossenschaft - konsumkooperativo

Konsumgeschäft - konsumkooperativa magazeno

Konsumgesellschaft - konsumsocio

Konsumgut - konsumaĵo

Konsumgüter - konsumvaroj

konsumieren - konsumi, (konsumiert werden) konsumiĝi

Konsumierung - konsumo, konsumado

Konsumtion - konsumado

Konsumware - konsumaĵo

Kontakt - (Elektrik) kontakto, (Kontakt haben) havi kontakton, kontakti, (Kontakt bekommen, in Kontakt kamen) kontaktiĝi, (Kontakt aufnehmen) ekkontakti

Kontaktbügel - (beim O-Bus) troleo

kontaktieren - kontaktigi

Kontaktieren - kontaktiĝo

Kontaktinfektion - (Medizin) kontaktinfekto

Kontaktlinse - (Auge) kontaktlenso

Kontaktstift - (Elektrik) kontaktstifto

Kontaktstück - kontaktilo

Kontaktunfähigkeit - aŭtismo

Kontaktverfahren - (Chemie) kontakta proceso

kontaminieren - kontamini

kontant - kontanta

Kontarktion - kontrahiĝo

Kontemplation - kontemplacio, kontemplo, kontemplado

kontemplativ - kontempla

Konten - kontoj

Kontenausgleich - kontoegaligo, (Saldo) saldo

Kontenblatt - kontofolio

Kontenführer - kontisto

Konteradmiral - kontradmiralo, (Marine) komodoro,subadmiralo

Konterbande - kontrabando

kontern - kontraŭi

Konterrevolution - kontraŭrevolucio

Kontertanz - kontradanco

konter~ - (gegen~) kontraŭ~

Kontext - ĉirkaŭteksto, kunteksto

kontieren - kontadi, konti

Kontinent - kontinento

kontinental - kontinenta

kontingent - kontingenca

Kontingent - kontingento, kvoto

kontingentieren - kontingentigi

Kontingenz - kontingenceco

Kontingenzlehre - kontingencismo

kontinuieren - kontinui

kontinuierlich - kontinua

Kontinuität - kontinueco

Kontinuitätsbruch - kontinurompo

Konto - (Bankwesen) konto, (Konto führen) kontadi

Kontoauszug - kontoeltiro

Kontoführer - kontisto

Kontoinhaber - (Handel) kontulo, kontohavanto

Kontokorrent - konto kuranta

Kontonummer - kontonumero

Kontor - kontoro

Kontorist - kontoristo

kontra - kontraŭ

Kontraalt - (Musik) kontralto

Kontrabass - (Musikinstrument) kontrabaso

Kontrabassist - kontrabasisto

Kontrabasstuba - kontrabastubjo

Kontrafagott - (Musikinstrument) kontrafagoto

Kontrahent - (Gegner) kontraŭulo

kontrahieren - kontrakti, kuntiri, (sich kontrahieren) kontrahiĝi

Kontrakt - kontrakto

Kontraktion - kuntiro, (Medizin) kontrahiĝo

Kontraktur - kontrakturo

Kontraposition - kontraŭpozicio

Kontrapunkt - (Musik) kontrapunkto

Kontrast - kontrasto

Kontrastbrei - (Medizin) kontrastiga kaĉo

kontrastieren - kontrasti

Kontribution - kontribuo

Kontrition - kontricio

Kontrollabschnitt - kupono, kontrolkupono

Kontrollaufstellung - (Militär) apelo

Kontrollbildschirm - (EDV) monitoro

Kontrolle - kontrolo, kontrolado, (Inspektion) inspektado, (die Kontrolle verlieren) perdi la regadon (super io)

Kontrolleur - inspektanto, inspektisto, inspektoro, kontrolisto

Kontrollgang - kontroliro

kontrollieren - inspekti, kontroli

Kontrollkarte - kontramarko, kontrolkarto, kontrolbileto

Kontrollmarke - kontramarko, kontrolmarko

Kontrollrat - kontrolkonsilio

Kontrollschein - kontramarko

Kontrollstation - kontrolstacio

Kontrolluhr - kontrolhorloĝo, ĉeestkontrolilo

Kontrolluntersuchung - (Medizin) kontrolesploro

kontrovers - disputata, disputebla

Kontroverse - (Streit) disputo, vortbatalo

konträr - kontraŭa, (widrig) malfavora

Kontröllausschuss - kontrolkomitato

Kontumaz - kontumaco

Kontur - konturo

konturieren - konturi

Konus - (Geometrie, Technik) konuso

konvektieren - konvekti

Konvektion - konvekcio

Konvektor - konvektoro

konvenieren - konveni, (gefallen) plaĉi

Konvent - konvento

Konvention - konvencio, interkonsento

Konventionalstrafe - kontraktita monpuno

konventionell - (herkömmlich) laŭtradicia, laŭkutima, (üblich) konvencia, (förmlich) formala

konvergent - (Mathematik) konverĝa

Konvergenz - (Mathematik) konverĝo

Konvergenzintervall - konverĝintervalo

Konvergenzkreis - konverĝocirklo

Konvergenzradius - konverĝo-radiuso

konvergieren - (Mathematik) konverĝi

Konversation - konversacio, interparolado, (Konversation betreiben) konversacii, konversi

Konversationslexikon - enciklopedio

konversieren - konversacii

Konversion - konversio

Konverter - (Metallurgie) konvertoro

konvertieren - konverti

Konvertierung - (Chemie) konvertado

konvex - konveksa, malkava, (konvexe Linse) konveksa lenso

Konviktion - konvikto

Konvoi - (Schiff) konvojo

Konvulsion - (Medizin) konvulsio

konvulsiv - konvulsia

Konzentrat - koncentrato, koncentraĵo

Konzentration - koncentrado

Konzentrationsgrad - (Chemie) koncentriteco

Konzentrationslager - koncentrejo

konzentrieren - koncentri, alcentrigi, koncentrigi, (sich konzentrieren) koncentriĝi

Konzentriertheit - koncentriteco

konzentrisch - (Mathematik) koncentra, sarocentra

Konzept - konceptaĵo, koncepto, (Entwurf) malneto, (jemanden aus dem Konzept bringen) konfuzi iun, erarigi iun

Konzeption - konceptado, (Medizin) koncepcio, koncipado

Konzeptpapier - krudskribpapero

Konzern - (Wirtschaftskonzern) konzerno, trusto, (Konzerne bilden) konzerni

Konzert - koncerto, (Konzert geben) doni koncerton, koncerti, (in einem Konzert mitspielen) koncerti

Konzertagent - impresario

Konzertcafé - koncertkafejo

konzertieren - koncerti

Konzertmeister - koncertestro

Konzertstück - muzikpeco, koncertaĵo

Konzession - koncesio, (Konzession erteilen) koncesii

konzessionieren - koncesii

Konzessionsinhaber - koncesiulo

Konzessionär - koncesiulo

Konzil - koncilio, (Religion) sinodo

konzipieren - koncepti, koncipi

konzis - konciza

Kooperation - kooperado, (Mitarbeit) kunlaborado

kooperativ - koopera, kunlaborema, kooperativa

Kooperative - kooperativo

kooperieren - kooperadi, kooperi, kooperative labori, agi kune, labori kune

kooptieren - koopti

Koordinate - (Geographie, Mathematik) koordinato

Koordinatenachse - (Mathematik) koordinata akso, koordinatakso

Koordinatensystem - (Mathematik) koordinatsistemo

Koordinator - koordinatoro

koordinieren - koordini, (beiordnen) kunordigi

Koordinierung - (Beiordnen) kunordigo

Kopeke - (russische Münze) kopeko

Kopenhagen - (dänische Stadt) Kopenhago

Kopf - kapo, kranio, (Oberhaupt) estro, (Chef) ĉefo, (auf dem Kopf) surkape, (mit bloßem Kopf) nudkape, (etwas aus dem Kopf wissen) parkere scii ion, (alles auf den Kopf stellen) renversi ĉion, (nicht auf den Kopf gefallen sein) ne esti stulta, (sich den Kopf zerbrechen, grübeln) rompi al si la cerbon, cerbumi, (durch den Kopf gehen lassen) pripensi ion, (sich etwas in den Kopf setzen) obstiniĝi io, (pro Kopf) popersona

Kopfarbeit - kaplaboro, (Geistesarbeit) spirita laboro

Kopfarbeiter - cerblaboristo, cerbolaboristo

Kopfbahnhof - (Eisenbahn) kapostacio

Kopfball - kapopuŝo

Kopfbedeckung - kapvesto, kufo

Kopfbekleidung - kapvesto

Kopferware - kupraĵo

Kopffleisch - kapaĵo

Kopffüßer - (Zoologie) cefalopodoj, kapopieduloj

Kopfgrippe - gripo

Kopfhaut - (Anatomie) kaphaŭto, (Skalp) skalpo, (Kopfhaut abziehen, skalpieren) skalpi

Kopfhörer - kapaŭdiloj, orelaŭskultiloj

Kopfjäger - kapĉaŝisto

Kopfkissen - kapkuseno

kopflos - senkapa, (bestürzt) konsternita

Kopflosigkeit - (Bestürztheit) konsterniĝo, (Unbedachtheit) senpripenseco, (Panik) paniko

kopfnicken - kapoklini, (bejahend) kapjesi, (verneinend) kapnei, (zunicken) kapsigni

kopfoben - kapsupre

Kopfputz - kapoornamo

Kopframpe - (Eisenbahn) kapkajo

Kopfrechnen - kapa kalkulado, kapkalkulado

Kopfsalat - (Botanik) laktuko

kopfscheu - timigita, (bestürzt) konfuzita

Kopfschmerz - hemikranio, kefalalgio, migreno, (nach einer durchzechten Nacht) postebrio

Kopfschmerzen - kapdoloro, (Migräne) migreno, ĉefaleo

Kopfschuppen - (Medizin) kapskvametoj

Kopfschuss - pafo en la kapon

Kopfschütteln - kapskuado, (kopfschüttelnd verneinen) kapnei

Kopfsprung - kapsalto, plonĝo

Kopfstand - staro sur la kapo, surkapa staro

kopfstehend - kapstarante, (Aufdruck) renversita

Kopfsteinpflaster - (Rohsteinpflaster) krudŝtonpavimo, (Rundsteinpflaster) pavimo el rondŝtonoj, rondŝtonpavimo

Kopfsteuer - kapimposto, kapa imposto

Kopfstimme - (Musik) kapvoĉo, falseto

Kopfstoß - (Fußball) kapopuŝo

kopfunten - kapmalsupre, kun la kapo sube

Kopfweh - kapdoloro, (nach Trunkenheit, Kater) postebrio

Kopfzerbrechen - kaprompiĝo

kopfüber - kapon antaŭe, transkapiĝe, kun la kapo antaŭe, kun la kapo antaŭen

Kopie - kopio, (Foto) printo, (Zweitschrift) duplikato, (Nachbildung) kopiaĵo

kopieren - duplikati, kopii, reprodukti, (nachbilden) printi, (nachahmen, imitieren) imiti, (Gemälde kopieren) kopii pentraĵon

Kopierer - kopiilo

Kopiergerät - kopiilo

Kopierpapier - kopia papero, printpapero, (Fotografie: Kopierpapierrahmen) printkadro, (Kopierpapierstift) inkeca krajono

Kopierrahmen - (Fotografie) printkadro

Kopierstift - inkeca krajono

Kopierung - kopiado

Kopilot - (Flugwesen) vicpiloto

Koppe - ĉoto

Koppel - (eingezäuntes Weideland) ĉirkaŭbarita paŝtejo, (Militär) portepeo

koppeln - kluĉi, konekti, (zusammenfügen) kunligi, (Elektronik) kupli

Koppelstelle - komunikejo, komunikiĝejo

Koppelung - (Zusammenfügung) kunigo, (Technik) kuplado, koplo

Kopplung - (Zusammenfügung) kunigo, (Technik) kuplado, koplo

Koproduktion - komunproduktado

Koproduzent - koproduktoro

Kopte - kopto

Kopulation - kopulacio, (Veredelung) greftado

kopulieren - (Gartenbau) grefti, (Biologie) kopulacii

Kopuliermesser - (Gartenbau) greftilo

Koralle - koralo

korallenartig - korala

Korallenflechte - kladonio

Koralleninsel - koralinsulo, (ringförmige Koralleninsel, Atoll) atolo

Korallenkette - korala ĉeno

Korallenriff - korala rifo, koralrifo

korallenrot - korala

Koran - (Religion) korano

Korb - korbo, (jemandem einen Korb geben) malakcepti ies petoj, malakcepti ies proponoj, rifuzi ion al iu

Korbball - (Sport) korbpilko, korbopilko, basketbalo

Korbballspiel - korbopilkado, basketbalado

Korbblütengewächse - asteracoj

Korbblütler - kompozitoj

Korbel - korbelo

Korbflasche - flasko, pajlumita botelo, ĉirkaŭplektita botelo

Korbflechter - korbofaristo, korboplektisto

Korbgriff - korbanso

Korbhenkel - korbanso

Korbsessel - kanseĝo

Korbstuhl - kanseĝo

Korbträgerin - korboportistino

Korbweide - (Botanik) vimeno, vimena saliko

Korbweidengeflecht - vimenaĵo

Kord - (Textil) kordurojo

Kordel - kordono, (plektita) ŝnuro, (Flechtborte) plektogalono, (Zierschnur) ŝnurpasamento

kordial - koreca, (herzlich) kora

Kordilleren - (Gebirge) Kordileroj

Kordon - kordono

Korea - (Land) Koreio, Koreujo

Koreaner - koreano, koreo

koreanisch - korea

Korfu - Korfuo

Koriander - (Botanik, Gewürz) koriandro

Korinth - (Stadt) Korinto, Korintujo, (Landenge von Korinth) Istmo de Korinto

Korinthe - korinta vinbero, korinta sekvinbero

korinthisch - korinta, korintika

Korjaken - (sibirisches Volk) korjatoj

Kork - (Rinde, Stöpsel) korko, (aus Kork) korka

Korkeiche - (Botanik) korkokverko

Korken - korko, korkŝtopilo

Korkenzieher - korktirilo

korkig - korka

Kormoran - (Vogel) hidrokorako, kormorano

Kormorane - kormoranedoj

Korn - (Samenkorn) grajno, (Getreide) greno, (Roggen) sekalo, (Gewehr) celgrajno, (jemand aufs Korn nehmen, anzielen) ekceli

Kornblume - (Botanik) cejano

kornblumenblau - cejanblua, ultramara

Kornbranntwein - grenbrando, (Whisky) viskio

Kornett - (Musik) kornedo, korneto

Kornkammer - grenejo, grenprovizejo

Kornkäfer - kalandro

Kornschnaps - grenbrando

Kornspeicher - grenejo

Kornweihe - (Vogelart) blua cirkuo

Kornähre - (Botanik) spiko, grenspiko

korodieren - korodi

Korollar - korolario

Korona - (Astronomie) korono

Koronaentladung - (Elektrik) koronoefluvo

koronar - (Biologie) koronaria

Koronium - (Element) koronio

Korossosnuss - (Botanik) korozo, korozonukso

Korperübung - korpa ekzercado, gimnastiko

Korporal - (Unteroffizier) kaporalo

Korporale - (Religion) korporalo

Korporation - korporacio

korporativ - korporacia

Korps - (Militär) korpuso, (diplomatisches Korps) diplomata korpuso, diplomataro

korpulent - dikkorpa, korpulenta

Korpulenz - korpulenteco

Korpus - korpuso

Korpuskel - korpusklo

Korral - ĉasbestoĉirkaŭejo

Korreferat - kunreferaĵo

korrekt - korekta, (einwandfrei) senriproĉa

Korrektheit - korekteco

Korrektor - (Typographie) korektisto

Korrektur - amendamento, amendo, korektado, korekto, (Vorgang) korekturo, korektado, (Ergebnis) korektaĵo

Korrekturabzug - (Typographie) presprovaĵo

Korrekturbogen - (Typographie) folio por korektado

Korrelation - korelativeco

Korrelationskoeffizient - korelacio

korrelativ - korelativa

Korrespondent - korespondanto, korespondisto

Korrespondenz - (Briefaustausch) leterinterŝanĝo, (Briefwechsel) korespondado, (die geschriebenen Briefe) korespondaĵo

korrespondieren - leterinterŝanĝi, korespondi

Korridor - koridoro

korrigieren - korekti, reĝustigi

korrodieren - (Chemie) korodi

Korrodiertes - korodaĵo

Korrosion - (Technik, Chemie) korodo

korrosionsfest - korodimuna

Korrosionsschutz - protekto kontraŭ korodo

korrumpieren - korupti

korrumpiert - koruptita

korrupt - korupta, koruptita, (bestechlich) subaĉetebla

Korruption - koruptado, (Eigenschaft) korupteco

Korsage - korsaĵo

Korsar - kaperisto, korsaro, (Seeräuberschiff) marrabŝipo, (Piratenschiff) piratŝipo

Korse - (Einwohner der Insel Korsika) korsikano, korsikiano, korsiko

Korsett - korseto

Korsika - (Insel) Korsiko

Korsin - (Einwohnerin von Korsika) korsikanino, korsikianino

korsisch - korsika, korsikia

Korso - (Schaufahren) korso

Kortex - (Hirnrinde) kortekso

Kortison - (Hormon) kortiko, kortizono

Kortisonbehandlung - (Medizin) kortikoterapio

Kortizontherapie - kortizonterapio

Kortrijk - Kortrejko

Kortx - kortekso

Korund - korundo

Korvette - (Kriegsschiff) korveto

Korvettenkapitän - (Schiff) korvetkapitano

Koryphäe - korifeo, (Spezialist) specialisto

Koryza - (Medizin) korizo

Kosak - (Reiter) kozako

Kosakenchef - atamano

Kosakenhauptmann - kozakkapitano, jesaulo

koscher - koŝera, (rein) pura

Koseform - karesformo, karesa forme

Kosekans - kosekanto

Kosekante - (Geometrie) kosekanto

kosen - karesi

Kosename - karesnomo, karesa nomo

Kosinus - (Mathematik) kosinuso

Kosmetik - kosmetiko

Kosmetika - kosmetikaĵoj

Kosmetikerin - kosmetikistino

Kosmetiksalon - kosmetika salono

Kosmetikum - kosmetiko

Kosmetikwagen - kosmetika ĉareto

kosmetisch - kosmetika

kosmisch - (Astronomie) kosma

Kosmodrom - (Raumfahrt) kosmodromo

Kosmogonie - kosmogonio

Kosmograph - kosmografo

Kosmographie - kosmografio

Kosmologie - (Raumfahrt) kosmologio

Kosmonaut - kosmonaŭto

Kosmopolit - kosmopolito

Kosmopolitentum - kosmopoliteco

kosmopolitisch - kosmopolita

Kosmopolitismus - kosmopolitismo

Kosmos - kosmo, (Weltall, Universum) universo

Kosmotron - kosmotrono

Kost - (Nahrung) nutraĵo, (Ernährung) nutrado, (gesunde Kost) saniga nutraĵo, (bei jemanden in Kost sein) manĝi ĉe iu

Kostarika - (Republik) Kosta-Riko

kostbar - multekosta, (wertvoll) multvalora, (hochwertig) altvalora, (hoch im Preis) altpreza, (selten) rara

Kostbarkeit - juvelo, (großer Wert) altvaloreco, (wertvoller Gegenstand) altvaloraĵo, multekostaĵo

kosten - (Speise) gusti, (abschmecken) gustumi, (wert sein) kosti, (es kostet viel Mühe) postulas multe da peno, (nichts kosten) kosti nenion, (koste es, was es wolle) kostu, kiom ĝi kostos

Kosten - kostoj, (direkte Kosten) rektaj kostoj, (feste Kosten, fixe Kosten) fiksaj kostoj, (auf eigene Kosten) proprakosta, (auf Kosten von) je la kosto de, (keine Kosten scheuen) ne timi iajn kostojn

Kostenanschlag - kostotakso

Kostenaufwand - kostoj, (Ausgaben) elspezoj

Kostenbeitrag - kotizo por la kostoj

Kostenermittlung - kalkulado

kostenfrei - senelspeza, senkosta, senpaga

kostenlos - senkosta, senpaga

kostenpflichtig - kostodeva, pagodeva

Kostenverteilung - disdivido de kostoj

Kostenvoranschlag - antaŭkalkulo

Kostgeld - pago por manĝado

Kostgänger - pensionano, kunoanĝanto

Kostprobe - kostospecimeno (por gustumi)

kostspielig - multekosta

Kostspieligkeit - multekosteco

Kostverächter - manĝajmalestimanto

Kostüm - kostumo, (Damenkostüm) ĵaketvesto

kostümieren - kostumi, vesti

Kostümprobe - (Theater) kostuma provludo

Kot - feko, koto, (Dreck) koto, (Fäkalien) fekaĵo, ekskremento

Kotangens - (Mathematik) kotangento

Kote - z-koordinato

Kotelett - kotleto, (Karbonade) karbonado

Koteletten - (Backenbart) vangobarbo

Kotflügel - (Kfz, Fahrrad) kotŝirmilo

Kothurn - kotorno

kotig - kota, kotplena, (sehr schmutzig) malpurega

Kotillon - kotiljono

Koto - kotoo

Kotter - arestejo

kotzen - (erbrechen) vomi, vomaĉi, (es ist zum Kotzen) tio estas naŭza afero

Kotzen - vomado

Kovarianz - kovarianco, kunvarianco

kovertieren - koverti

Koxalgie - koksalgio

Krabbe - (Zoologie) brakiuro, krabo

krabbelig - (kitzlig) tiklosentema

krabbeln - krabli, rampeti, (kitzeln) tikli

Krabben - kraboj

Krach - krako, spektaklo, (Lärm) bruego, (Streit) kverelo, (mit Ach und Krach) kun grandega peno, (Krach machen) fari bruon, bruadi

krachen - kraki

kracken - (Chemie: Petroleumgewinnung) krakigi

Kracker - krakeno

Krad - (Kraftrad, Motorrad) motorciklo

Kraft - forto, (Stärke) forteco, (Tatkraft) energio, povo, (in Kraft) valida, (in Kraft treten) ekvalidi, (in Kraft setzen) ekvalidigi, (außer Kraft setzen) malvalidigi, eksvalidigi, (aus eigener Kraft) per propra forto, (mit ganzer Kraft) per la tuta forto, (in Kraft sein) esti valida

kraft - per, (kraft Gesetzes) en la nomo de la leĝo, (kraft seines Amtes) surbaze de sia pozicio

Kraftanstrengung - fortrosteĉo

Kraftaufwand - (Kraftanstrengung) fortostreĉo

Kraftausdruck - forta esprimo, drasta esprimo

Kraftbrühe - (Bouillon) buljono, konsomeo

Kraftfahrer - aŭtisto, aŭtomobilisto, (Chauffeur) ŝoforo

Kraftfahrrad - motorciklo

Kraftfahrzeug - motorveturilo, maŝinveturilo, (Auto) aŭto, aŭtomobilo

Kraftfahrzeugbrief - dokumento pri aŭto

Kraftfahrzeughalter - aŭtoposedanto

Kraftfahrzeugkennzeichen - (Nummer) aŭtonumero

Kraftfahrzeugsteuer - motorveturila imposto

Kraftfeld - (Physik) kampo de forto, fortokampo

Kraftfutter - koncentrita furaĝo

Kraftleistung - laborpovo, laborkapablo

Kraftlinie - (Physik) linio de forto, fortolinio

kraftlos - senforta, senfortiĝinta, malforta, (ohne Energie) senenergia, (erschöpft) elĉerpita

Kraftlosigkeit - senenergieco, senforteco

Kraftmaschine - (Technik) generatoro, dinamo

Kraftmehl - amelo

Kraftmensch - fortikulo, (Athlet) atleto

Kraftmesser - fortomezurilo, dinamometro

Kraftprotz - fortulo

Kraftrad - (Motorrad) motorciklo

Kraftstoff - (Benzin) benzino, (Vergaserkraftstoff) karburaĵo, (Kraftstoffbehälter) benzinujo

Kraftstoffverbrauch - benzinkonsumo

kraftstrotzend - plena de energio

Kraftvergeudung - disipo de forto

kraftvoll - fortoplena, energia, energiplena, fortika

Kraftwagen - aŭtomobilo, aŭto, (Kraftwagen lenken) ŝofori

Kraftwerk - (Elektrik) centralo, elektrejo, elektra centralo

Kragbalken - konzolo

Kragen - kolumo, (jemanden beim Kragen nehmen) preni iun ĉe la kolo, (um Kopf und Kragen gehen) esti en grandega danĝero

Kragenknopf - kolumbutono, butono por kolumo

Kragenüberwurf - (Pelerine) pelerino

Kragstein - konzolo

Krakau - (polnische Stadt) Krakovo

Krake - polpo

Krakeel - kriado, (Lärmen) bruado, kverelo

krakeelen - laŭte kriadi, laŭte kantaĉi

krakeelend - laŭte krianta, kriema

Kral - kralo

Kralle - ungo, ungego, (Tierkralle) krifo

Kram - (wertloses Zeug) senvaloraĵo, (Trödel) prokantaĵo, (unnützer Kram) neuzeblaĵo, forĵetindaĵo

kramen - (durchsuchen) traserĉadi, trafosi

Kramladen - butiko, (für Trödel) brokantejo

Krampe - (Technik) krampo, (Sappie) turnhoko

Krampf - (Medizin: tonischer Krampf) kramfo, (Muskelkrampf) spasmo, (Zuckungskrampf) konvulsio

Krampfader - (Medizin) variko

krampfartig - spasma, (krampfartig zuckend) konvulsia, klona, (sardonisch) sardona, (krampfartiger Husten) konvulsia tuso

krampfend - epilepsia

krampfhaft - (Medizin) spasma, (krampfhaft zuckend) konvulsia, klona, (sardonisch) sardona, (krampfhafter Husten) konvulsia tuso

krampflösend - (Pharmazie) antispasma

Krampfmittel - (Pharmazie) antiseptaĵo

Kramware - mercero

Kran - (Technik) argano, gruo, krano, (Kranführer) gruofunkciigisto

Kranführer - gruofunkciigisto

Kranich - (Vogel) gruo

Kraniche - gruedoj

Kranichvögel - gruoformaj

Kraniologie - (Anatomie) kraniologio

Kraniometrie - kraniometrio

Kraniotomie - kraniotomio

krank - malsana, morba, (krank sein, kranken) esti malsana, malsani, (krank werden) fariĝi malsana, malsaniĝi, (sich krank stellen) ŝajnigi malsana, (krank machend) malsaniga

Kranke - (eine Kranke) malsanulino, (Patient) paciento

kranken - malsani, (leiden) suferi

Krankenauto - ambulanco

Krankenbericht - bulteno

Krankenbesuch - vizito al malsanulo

Krankenbett - malsanula lito

Krankendienst - malsanulservo

Krankengeld - mono el la malsankasa asekuro

Krankengeschichte - narkoanalizo

Krankengymnastik - kuracgimnastiko

Krankenhaus - malsanejo, malsanulejo, (Hospital) hospitalo

Krankenhauseinweisung - hospitaligo

Krankenkasse - asekurasocio kontraŭ malsano

Krankenkost - malsanulmanĝo, (Diät) dieto

Krankenpflege - flegado de malsanuloj

Krankenpfleger - flegisto, sanitaristo

Krankenpflegerin - flegistino

Krankenschein - atesto pri malsaneco

Krankenschieber - fekopelvo

Krankenschwester - flegistino

Krankentrage - brankardo

Krankentransportwagen - ambulanco

Krankenträger - brankardisto

Krankenversicherung - asekuro pri malsano

Krankenwagen - ambulanco, malsanulaŭtomobilo

Krankenwärter - flegisto

Krankenzahl - malsanulnombro, (Krankheitsstand, Erkrankungsziffer, Morbidität) morbokvanto

Kranker - malsanulo, (Patient) paciento

krankhaft - malsaneca, (patholigisch) patologia, (morbid) morbida, (krankheitsbehaftet) morboza, (krankhaft verängstigt) anksia

Krankhaftigkeit - malsaneco

Krankheit - afekcio, malsaneco, malsano, morbo, (Krankheiten einschleppen) enporti, (Krankheiten erkennen) diagnozi, (bösartige Krankheit) maligna malsano, (zur Krankheit neigend) malsaniĝema, (innere Krankheit) interna malsano

krankheitsanfällig - malsaniĝema, inklina al infektiĝo, (Botanik) susceptiva

Krankheitsanfälligkeit - predispozicio

Krankheitsanzeichen - (Medizin: Symptome) simptomoj, (Lehre von den Krankheitsanzeichen) semiologio

Krankheitsbehandlung - terapio

Krankheitsbild - (Medizin) sindromo

Krankheitserkennung - diagnozo, (Lehre von der Krankheitserkennung, Diagnostik) diagnostiko

krankheitserregend - estiganta malsanon, patogena, virulenta

Krankheitserreger - ĝermo de malsano

Krankheitsfall - malsana kazo, malsankazo

krankheitsfördernd - (ungesund) malsaniga

Krankheitsherd - (Medizin) fokuso, malsanfokuso

Krankheitskeim - mikrobo, malsanĝermo, (Krankheitskeime vernichtend) antisepsa

Krankheitslehre - patologio

Krankheitsrückgang - resolucio

Krankheitsstand - morbokvanto

Krankheitsstoff - miasmo

Krankheitsunempfindlichkeit - (Medizin) imuneco, malsaninumeco, imuneco pri malsano

Krankheitsursache - kaŭzo de malsano

Krankheitsursachenforschung - etiologio

Krankheitsverhütung - profilaktiko, profilakto

Krankheitsvorbote - (Medizin) prodromo

Krankheitswissenschaft - patologio

Krankheitswissenschaftler - patologo

Kranksein - malsano

Kranz - krono, (Blumenkranz) florkrono, (einen Kranz niederlegen) meti florkronon sur, meti funebran kronon sur

Kranzniederlegung - florkronmetado

Krapfen - krespo, fritkuko, (gefüllt) benjeto

krass - (grob) kruda, (außerst) ekstrema, (heftig) fortega, (augenscheinlich) evidenta, (scharf) akra, (Farbe: grell) intensega

Krassheit - krudeco

Krater - kratero

Kratzbürste - dratbroso, (im Übertragenden Sinne: kratzbürstige Frau) bruskulino

kratzbürstig - (widerspenstig) kalcitrema

Kratzbürstigkeit - kalcitreco

kratzen - grati, grateti, (schaben) skrapi

Kratzer - grato, (Medizin) vundeto, (Werkzeug) skrapilo, (Schramme) grataĵo

Kratzfuß - troriverencigo, (Umgangssprache) troigita riverenco

Kratzputz - skrafito

Kratzwunde - (Medizin) gratvundo, gratvundeto

kraulen - (schwimmen) kraŭli

Kraulen - (Schwimmen) kraŭlo

kraus - krispa, (die Stirn kraus ziehen) sulkigi la frunton, sulketigi la frunton, (kraus machen) krispigi

Krause - (Halskrause) krispo, (Rusche) ruŝo, (Hemdkrause) ĵaboto

kraushaarig - krisphara

Krauskopf - krispharulino

Kraut - (Kohl) brasiko, (auch Gras) herbo, (ins Kraut schießen) kreskigi tro multe da folioj, (wie Kraut und Rüben) tute senorde, kaose

krautartig - (krautig) kiel brasiko, brasikeca

Krawall - bambule, (Lärm) bruego, tumulto, (Aufruhr) ribelo

Krawatte - kravato, (Fliege) bantkravato

Krawattennadel - kravatpinglo

kraxeln - (klettern) grimpi, suprenrampi

Kreation - kreado, kreo, (Schaffung) kreiĝo, (Geschaffenes) kreitaĵo

kreativ - krea, kreiva

Kreatur - vivaĵo, (Geschöpf) kreitaĵo, (verächtlich) fiestaĵo

Krebs - (Zoologie: Flusskrebs) kankro, (Medizin: Tumor) kancero, (Astronomie) Kankro

krebsartig - kancera, kiel kancero

Krebsbildung - karcinomozo

krebserzeugend - kancerogena

Krebsforschung - (Medizin) karcinologio

Krebsgeschwulst - (Medizin) karcinomo

Krebskranker - (Medizin) kancerulo

Krebspatient - (Medizin) kanceropaciento

Krebsschere - (Kochkunst) kankra pinĉilo, pinĉilo

Krebstiere - krustuloj

Kredenz - (Anrichte) kredenco

kredenzen - solene prezenti, enverŝi

Kredit - kredito, (auf Kredit) kredite, (Kredit geben, kreditieren) kreditdoni, krediti

Kreditbank - kredita banko, kreditbanko

Kreditbrief - akreditivo

Kreditgeber - kreditoro, kreditdonanto

kreditieren - krediti, kreditdoni

Kreditnehmer - kreditprenanto

Kreditor - (Finanzwesen) kreditoro

kreditwürdig - krediti, kreditinda

Kreditwürdigkeit - kreditindeco

Kreide - kreto, (Droge) kretaĵo

Kreideformation - kretaceo

kreideweiß - krete blanka, (Gesicht) palega

Kreidezeit - (Geologie) kretaceo

Kreis - ciklo, frakcio, grupo, kantono, rundo, (Verwaltung) distrikto, subdistrikto, (Geometrie) cirklo, (Gesellschaft) societo, (Runde) rondo, (im Kreis drehen) turbi, (im Kreise befindlich) encirkle, (im Kreis gehen) rondiri

Kreisabschnitt - (Segment) segmento

Kreisarzt - subdistrikta kuracisto

Kreisausschnitt - (Sektor) sektoro

Kreisbogen - arko

kreischen - grinci, kriĉi, stridi, ŝriki (Bremse), (schreien) kriaĉi

kreischend - kriĉa, (schrill) strida, akresona

Kreisel - (Spielzeug, rotierender Körper) turbo

Kreiselpumpe - turbopumpilo

Kreiselschnecke - (Technik) turbo

kreisen - cirkuli, giri, rondiri, (Technik) rotacii

kreisend - cirkula

Kreisevolvente - elvolvanto de cirklo

Kreisfunktion - trigonometria funkcio

kreisförmig - cikla, cirkloforma, orbikula, (rund) cirkla

Kreishalbmesser - radiuso

Kreislauf - cirkulado, (Zyklus) ciklo

Kreislaufstörung - (Medizin) perturbo el la sanga cirkulado

Kreislaufversagen - kolapso

Kreislinie - cirklo, cirkonferenco, linio de la cirklo, cirklolinio

kreisläufig - (rund) cikla, (kreisläufig machen) cikligi, (kreisläufig werden) cikliĝi

Kreisperipherie - cirkonferenco

Kreisrand - cirkonferenco

Kreisscheibe - cirklo

Kreisstadt - subdistrikta ĉefurbo

Kreissäge - cirkulsegilo

Kreisumfang - (Geometrie) cirkonferenco, periferio

Kreisverkehr - rondira trafiko

Kreiszylinderkoordinate - cilindra koordinato

kreißen - akuŝi

Kremation - kremacio

Krematorium - kremaciejo, krematorio

kremig - krema

Kreml - Kremlo

Krempe - randaĵo (de ĉapelo), ĉapelrando, randumo

Krempel - (wertloses Zeug) senvaloraĵo, (unbrauchbares Zeug) neuzeblaĵo, (Weggeworfenes) forŝetindaĵo, (Plunder) fatraso

Krempelmaschine - kardomaŝino, kardilo

krempeln - (aufkrempeln, hochkrempeln) kuspi, kuspe faldi, suprenfaldi, (Spinnerei, kratzen) kardi

Kren - kreno

krenelieren - kreneli

kreneliert - krenela

Kreole - kreolo

Kreosot - kreozoto

krepieren - (Geschoss) eksplodi, krevi, (Tier) morti, mortaĉi, (verrecken) kadavriĝi

krepitieren - krepiti

Krepp - (Textil) krepo

Kreppapier - krepa papero

Kreppsohle - (Schuhsohle) krepa plandumo

Kresse - (Botanik) kreso, (Brunnenkresse, Schaumkraut) kardamino, (Gartenkresse) lepidio

Kreta - kreto

Kretin - (Medizin) kreteno

kreuz - (kreuz und quer) ĉiudirekte, zigzage

Kreuz - kruco, (Kartenspiel) trefo, (Anatomie) lumba regiono, (Musik) dieso, (Astronomie: das Kreuz des Südens) la Suda Kruco, (das Rote Kruez) la Ruĝa Kruco, (Umgangssprache: zu Kreuze kriechen) sin humiligi, (Religion) krucifikso

Kreuzbein - (Anatomie) sakro

Kreuzblume - finialo, poligalo

Kreuzblütler - brasikacoj, kruciferoj

Kreuzdorn - ramno

Kreuzdorngewächse - ramnacoj

kreuzen - boardi, krozi, kruci, krucigi, (Biologie) krozi, (Schiffahrt) luvi, (sich kreuzen) kruciĝi, sin krucigi

Kreuzer - krozanto, (Schiff) krozisto, krozoŝipo, (Hilfskreuzer) helpa krozisto, (Münze) kreŭcero, krejcero, kruzejro

Kreuzfahrer - (Historie) krucisto, krucmilitisto

Kreuzfahrt - (Schifffahrt) krozado, ŝipkrozado

kreuzförmig - krucforma, krucoida

Kreuzgang - klostro

Kreuzgelenk - kardano

Kreuzhacke - pikfosilo, (Spitzhacke) pioĉo

kreuzigen - alkrucigi, krucofiksi, krucumi

Kreuzigung - krucumado

Kreuzkümmel - kumino

Kreuzotter - komuna vipuro, krucvipuro

Kreuzrippe - (Architektur, Spitzbogen) ogivo

Kreuzritter - (Historie) krucisto, kruckavaliro, krucmilitisto

Kreuzschnabel - (Vogelart) krucbekulo, loksio

Kreuzspinne - araneo, krucaraneo

Kreuzung - (Biologie) kruciĝado, bastardigo, (Straße) kruciĝejo, vojkruciĝo, (Zwitter) hibrido, (Bastard) bastardo

Kreuzungspunkt - kruciĝejo

Kreuzungsweiche - (Eisenbahn) kructrakforko

Kreuzwald - Krucarbaro

Kreuzweg - kalvario, krucvojo

kreuzweise - kruce

Kreuzworträtsel - krucvortenigmo

Kreuzzug - (Historie) kruca militiro

kribbelig - malpacienca, (gereizt) incitita

kribbeln - juki, (schwärmen) ŝvarmadi

Kricket - (Sport) kriketo

kriechen - rampi, (aus dem Ei kriechen) eloviĝi

kriechend - rampa, (unterwürfig) servila

Kriecher - (Lakei) lakeo, (Zoologie) rampulo, (verächtlich: kriecherisch) rampa, rampema, (unterwürfig) servila, (kriecherisch hilfreich) servemaĉa

kriecherisch - humilaĉa, rampa, servila, trorespektema, (kriecherisch hilfsbereit) servemaĉa, (kriecherisch sein) servili

Kriechspur - (Verkehr) lantmova koridoro, lantmova leno

Kriechtempo - (im Kriechtempo) lantmova rapideco

Kriechtier - rampobesto, rampulo, (Reptil) reptilio

Kriechtiere - rampuloj

Krieg - milito, (Krieg führen) militi, (im Krieg fallen) batalmorti

kriegen - ekhavi, (erhalten) ricevi, (bekommen) ekhavi, (erwischen, fangen) kapti, ekkapti

Krieger - batalanto, militisto

kriegerisch - militema, (kriegerische Handlungen) militaĵoj

Kriegführung - strategio de militado

Kriegsausbruch - militeksplodo

kriegsbedingt - militkaŭze

kriegsbereit - militpreta, (kriegsbereit machen) mobilizi

Kriegsdienst - militservo

Kriegsdienstablehnung - pacifismo

kriegsdienstpflichtig - militservodeva

Kriegsdienstverweigerer - pacifisto

kriegsdienstverweigernd - pacifisma, pacifista

Kriegsentschädigung - kontribucio

Kriegsentschädigungen - reparacioj

Kriegserklärung - militdeklaro

Kriegserlebnis - milita travivaĵo, dummilita travivaĵo

Kriegsforscher - militesploristo, polemologo

Kriegsfuß - (auf dem Kriegsfuß stehen) malpacigi

Kriegsführer - militestro

Kriegsgefallener - militmortigito

Kriegsgefangener - militkaptito, (Kriegsgefangene heimlassen) repatriigi

Kriegsgericht - milita tribunalo

Kriegshandlungen - militagoj

Kriegsinvalide - militinvalido

kriegslustig - militema

Kriegsrecht - milita juro

Kriegsschauplatz - militejo, militscenejo

Kriegsschiff - militŝipo

Kriegssteuer - militiapasto, kontribucio

Kriegstreiber - imperialisto, imperiisto

Kriegstreiberei - imperialismo

Kriegsverbrecher - militkrimulo

Kriegsvolk - fisoldataro

Kriegsvorbereitungen - militaj preparoj

Kriegszug - militiro

Kriegszustand - stato de milito, milita stato

Krikotomie - krikotomio

Krim - (Halbinsel) Krimeo

Krimi - krimrakonto, krimromano

Kriminalbeamter - kriminalisto

Kriminalgeschichte - kriminalhistorio

kriminalisieren - krimigi

Kriminalist - kriminalisto

Kriminalistik - kriminalistiko

Kriminalität - krimeco

Kriminalkomödie - (Theater) kriminala komedio

Kriminalpolizei - kriminala polico

Kriminalpolizist - kriminalisto

Kriminalroman - krimromano, detektiva romano

Kriminalwissenschaft - kriminalistiko

kriminell - (verbrecherisch) krima, kriminala

Krimineller - krimulo, (großer Dieb) latrono

Kriminologe - kriminologo

Kriminologie - kriminologio

Krimskrams - (Gerümpel) neuzataĵo, fatraso

Krimtatare - krimea tataro

Kringel - (Gebäck) kringo, (Cracker) krakeno

Kriometrie - kriometrio

Krippe - (Futterkrippe) manĝotrogo, kribo, kripo, (Kinderkrippe) bebovartejo, etulvartejo

Kris - (Malaiendolch) kriso

Krise - (auch Medizin: Krisenpunkt) krizo, krisa stato

kriseln - krizi

Krisenfall - krizokazo

Krisenherd - krizocentro

Krisenpunkt - krizo

Krisenzustand - krisa stato

Krisis - krizo

krisisch - kriza

Kristall - (Mineral) kristalo, (Kristalle bilden, kristallisieren) kristaligi, kristaliĝi, (geschliffenes Kristall) facetita kristalo

Kristallformenlehre - kristalografio

kristallförmig - kristalforma, alotropa

Kristallglas - kristalo

kristallinisch - kristalina

Kristallisation - kristaliĝo

kristallisieren - kristaligi, kristaliĝi

Kristallisieren - kristaliĝo

kristallklar - kristalklara

Kristallmasse - kristalaĵo

Kristallographie - kristalografio

kristallographisch - kristalografia

Kristalloide - kristaloido

Kristallose - (Zuckerersatz) kristalozo

Kristallvase - kristalvazo, kristala florvazo

Kristbaum - Kristarbo

Kriterium - kriterio

Kritik - kritiko, (Kritik üben) kritiki, fari kritikoj

Kritiker - kritikisto, kritikanto

kritiklos - senkritika

kritisch - krita, kritika, (wählerisch) kritikema, (etwas kritisch prüfen) kritike ekzameni ion

kritisieren - kritiki, (abwertend) kritikaĉi

kritisierend - kritika, (scharf kritisierend) polemika

Kritisierender - kritikemulo

Kritisierung - kritikado

Kritzelei - (Schmiererei) skribaĉado

kritzeln - (unleserlich schreiben) skribaĉi

Kroate - kroato

Kroatien - (Land) Kroatio, Kroatujo

kroatisch - kroata

Krocket - (Rasenspiel) kroketo

Krokant - (Kochkunst) krokanto

Krokette - (Kochkunst: Kartoffelgericht) kroketo

Kroki - krokizo

krokieren - krokizi

Krokodil - krokodilo

Krokodilchen - krokodileto

Krokodilsträne - hipokrita larmo

Krokus - (Botanik) krokuso

Kronblatt - korola folio

Krone - korolo, kresto, (auch Geld) krono, (Baumkrone) supro, (Zahnkrone) kronaĵo, (das setzt allem die Krone auf) tio superas ĉion

Kronleuchter - kandelabro, lustro

Kronprinz - kronprinco

Kronrat - kronkonsilo, krona konsilo

Kronwicke - (Botanik) koronilo

Kronzeuge - (vor Gericht) ĉefa atestanto, ĉefatestanto

Kropf - kropo, strumo

kropfartig - struma

Kropfentfernung - strumektomio

Kropfentzündung - (Medizin) strumito

Krug - kruĉo, poto, ujo, (Krüglein) kruĉeto

Krume - (Brotkrume) panero, (Stückchen) peceto, ero

krumm - kurba, (gebogen) fleksita, (krumme Wege gehen) iri sur insidaj vojoj, (etwas krumm nehmen) ofendiĝi pro io, malbone akcepti ion

Krummaxt - adzo, madzo

krummbeinig - kurbakrura

Krummdarm - (Anatomie) ileo

Krummes - (etwas Krummes) kurbaĵo, fleksaĵo

Krummheit - kurbeco

Krummhorn - (Musikinstrument) krumkorno

krummnehmen - (tadeln) riproĉi

Krummschwert - cimitaro, kurva klavo

Krummstab - (Bischofstab) kamboto, epistopa bastono

Krupp - krupo

Kruppe - (Anatomie: Kreuz bei Pferd, Rind usw.) krupo

Kruste - (auch Medizin) krusto

Krustentiere - krustacoj, krustuloj

krustig - krusteca

Kruzifix - krucifikso

Kryophor - krioforo

Kryoskopie - krioskopio

Kryotherapie - krioterapio

Krypta - (Gruft) kripto

kryptisch - kripta

Kryptogamen - kriptogamoj, sporoplantoj

Kryptogramm - kriptogramo

Kryptograph - kriptografo

Kryptographie - kriptografio

Krypton - (Edelgas) kriptono

Kryptonym - kriptonimo

krächzen - graki, (Krähe) korvobleki, kriaĉi, (heiser sprechen) raŭkvoĉe paroli

Kräften - (nach Kräften unterstützen) laŭpove subteni, (Medizin: zu Kräften können) refortiĝi

Kräfteverfall - kaĥeksio, kakeksio, (Medizin) marasmo

kräftig - forta, fortmuskola, nutra, (stämmig) fortika, (tatkräftig) energia, (wirksam) efika, intensa, (kräftig gewürzt) pikanta

kräftigen - fortigi, fortikigi, (erstarken) fortiĝi

kräftigend - fortiga, (Pharmazie) tonika

Kräftiger - (Mensch) fortulo

Kräftigung - fortigo, plifortigo, (Erstarken) fortiĝo, plifortiĝo, (Wiedererstarken) refortiĝo

Kräftigungsmittel - fortigilo, (Tonika) toniko

Krähe - kampokorvo, korvo, (Nebelkrähe) korniko, (Saatkrähe) frugilego

krähen - (Hahn) kokokrii, kokeriki, (kein Hahn wird danach krähen) neniu demandos pri tio

Krähenbeere - (Botanik: Rauschbeere) empetro

Krähenfüße - kornikaj piedoj, (Umgangssprache: Krähenfüße im Augenwinkel) ĉirkaŭokulaj faldetoj

Krähennest - kornikonesto, nesto de korniko, nesto de frugilego, (Schiff: Ausguck) surmasta elrigardejo

Krämer - butikisto, (im übertragenden Sinne) malvasthorizontulo

Krämerseele - (kleinlicher Geizhals) pedanta avarulo, (Geldgieriger) monavidulo

kränkeln - malsaneti, malsanemi

kränken - (beleidigen) ofendi, ofendeti, (betrüben) aflikti, (demütigen) humiligi, (ärgern) ĉagreni, (das kränkt mich) tio ofendas min, (sich kränken) afliktiĝi, (sich gekränkt fühlen) senti sin ofendita

Kränken - aflikto

kränkend - ofenda, (ungerecht) maljusta

kränklich - malsaneta, (zur Krankheit neigend) malsaniĝema, (mit Krankheit behaftet) morboza

Kränkung - (Beleidigung) ofendo, (Demütigung) humiligo

Kränzchen - kroneto, (Kaffeekränzchen: Personen) kafoklubeto, (Kaffeekränzchen: Veranstaltung) kafoklaĉo

kränzen - (krönen) kroni

Krätze - (Medizin) skabio, (Krätzmilbe) sarkopto

krätzig - (Medizin) skabia

Krätzmilbe - (Medizin) sarkopto

kräuseln - (Stoff, Wasser) krispigi, (Haar locken) bukli, (sich kräuseln) krispiĝi, bukli

Kräuter - herboj, (Heilkräuter) medicinaj herboj, (Arzneikräuter) drogherboj, (Heilkräutertee) tizano

Kräuterabsud - dekoktaĵo de drogherboj

Kräuteraufguss - infuzaĵo el drogherboj, infuzaĵo el kuracaj herboj, (Heilkräutertee) tizano

Kräuterkäse - verda fromaĝo

Kräutersammlung - herbokolekto, herbario

Kräutertee - teo el kuracherboj, kuracherboteo

krönen - kroni

Krönung - kronado, kronadfesto

Krönungsfest - kronadfesto

Krönungsmantel - kronadmantelo, paliumo

Kröpf - kropo, (Struma) strumo

kröpfen - (Technik: biegen) fleksigi, (essen) manĝi

Kröpfentfernung - (Chirurgie) strumektomio

Kröpfentzündung - (Medizin) strumito

Krösus - riĉulo, tre riĉa homo

Kröte - (Zoologie) bufo

Kröten - bufedoj

Krücke - lambastono, lamulbastono

Krückstock - lambastono, lamulbastono

Krüglein - kruĉeto

krümelig - pecetiĝa

krümeln - pecetiĝi

krümmen - arkigi, kurbigi, (Fluss) meandri, (beugen) fleksi, (sich krümmen) kurbiĝi, (Wurm) tordigi

Krümmen - flekso, fleksado, kurbigo

Krümmer - (Technik) fleksigita tubo

Krümmung - arko, fleksiĝo, kurbaĵo, kurbeco, kurbiĝo, meandro, sinuo, kurbo, (Biegung) fleksaĵo

Krümmungskreis - kurbecocirklo

Krümmungsmittelpunkt - kurbecocentro

Krümmungsradius - kurbecradiuso

Krüppel - kriplo, kriplulo

krüppelhaft - kripla

Ku-Klŭ-Klan - (Sekte) Kukluks-Klano

Ku-Klŭ~Klan - Ku-Kluks~Klano

Kuba - (westind. Insel) Kubo

Kubaner - kubano

kubanisch - kuba

kubieren - kubigi

Kubikmeter - kuba metro

Kubikwurzel - kuba radiko, (Kubikwurzel ziehen) kube radiki

Kubikzahl - (Mathematik) kubo

Kubikzentimeter - kuba centimetro

kubisch - kuba, kuboforma

Kubismus - kubismo

Kubist - kubisto

kubistisch - kubisma

Kubus - (Mathematik) kubo

Kuchen - kuko, (Kuchenbufett) kukobufedo

Kuchenbäcker - kukbakisto

Kuchenform - bakujo

Kuckuck - (Vogelart) kukolo, (Kuckuck rufen) kukui, (das weiß der Kuckuck) eĉ la diablo ne sidas tio

Kuckucke - kukoledoj

Kuckucksuhr - kukolhorloĝo

Kuckucksvögel - kukoloformaj

Kudu - (Zoologie) kuduo

Kufe - (Schlittenkufe) glitilo, (Kübel) kuvo, (Wein) tino

Kugel - globo, (Geschoss) kuglo, (Mathematik) sfero, (Murmel) globeto, ludglobeto, (Sport) globo, pezglobo

Kugelabschnitt - segmento

Kugelbakterie - mikrokoko

Kugelblitz - (Metereologie) globforma fulmo, globfulmo

Kugelblume - globulario

Kugelblumengewächse - globulariacoj

kugelförmig - globa, sfera, sferforma, globforma

Kugelgelenk - globoartiko, artrodio

kugelig - globa, sfera, sferforma

Kugelkappe - kaloto, vertoĉapo

Kugelkoordinate - sfera koordinato

Kugelkrümmungsmesser - sferometro

Kugellager - (Technik) globlagro

Kugelmaschine - abako

kugeln - ruli, (sich kugeln) ruliĝi, ruliĝadi

Kugeloberfläche - sfero

Kugelregen - (Militär) hajlo de kugloj

Kugelschicht - globtavolo, sferdisko

Kugelschreiber - globkrajono, globskribilo, kulio

Kugelsektor - sektoro

kugelsicher - kuglosekura

Kugelstoßen - (Sport) pezglob-ĵeto

Kugelstumpf - konustrunko

Kuh - bovino, (Kuhversorger) bovinisto

Kuhblume - leontodono

Kuhfladen - bovokoto, bovomerdo, bovosterko

Kuhhirte - vakero

Kuhjunge - (Vaquero) vakero

Kuhmilch - bovina lakto, bovinlakto

Kuhmist - bovosterko

Kuhstall - bovostalo, bovejo

Kulak - kulako

kulant - (zuvor könnend) komplezema, (freundlich) afabla, (Preis: mäßig) modera

Kulanz - (Gefälligkeit) komplezemo

Kuli - (Tagelöhner) kulio, (Kugelschreiber) globskribilo

kulinarisch - kulinara

Kulisse - (Theater) koliso

Kulissen - dekoracio

Kulleraugen - (Anatomie) miregookuloj

kullern - (rollen) ruli

Kulm - pinto

Kulmination - kulminacio, kulmino

Kulminationspunkt - kulmino

kulminieren - kulminacii, kulmini

kulminierend - kulmina

Kult - kulto, (Kult ausüben, Kult treiben) kulti

Kultbild - kultbildo, (Ikone) ikono

Kultgebäude - kultkonstruaĵo, templo

Kultivator - (Landwirtschaft) kultivatoro

kultivierbar - kultivebla

kultivieren - kultivi, (anbauen) kulturi

Kultivierer - kultivisto

kultiviert - kultura

Kultivierung - kultivado, kulturo

Kultur - kulturo

Kulturaustausch - kultura interŝanĝo

Kulturdenkmal - kulturmonumento

kulturell - kultura

Kulturerbe - kultura heredaĵo

Kulturergebnis - kulturaĵo

Kulturgeschichte - kulturhistorio

Kulturgut - kulturhavaĵo, kulturheredaĵo

kulturlos - senkultura

Kulturpflanze - kulturplanto, kulturvegetalo

Kulturschaffender - kulturlaboranto

Kulturteil - felietono

Kulturvolk - civilizita popolo, civilizita nacio

Kulturzentrum - kulturcentro

Kultus - kulto

Kumane - kumano

Kummer - ĉagreno, (Gram) aflikto, (Sorge) zorgo, (jemandem Kummer bereiten) kaŭzi aflikton al iu, (Kummer bereiten) ĉagreni

kummervoll - afliktoplena, ĉagrenoplena

Kumpan - kompano, kamarado, kunulo

Kumpel - kamarado, kolegulo, (Bergbau) ministo

Kumulation - kumuligo, kumulo

kumulieren - kumuli

Kumulonumbus - kumulonimbuso

Kumulus - (Metereologie) kumuluso

Kumuluswolke - kumuluso

Kunde - (Nachricht) sciigo, informo, (Bekanntgabe) komuniko, (Klient) kliento, (Käufer) aĉetanto, (Kunden werben) agenti

Kundendienst - klientopriservado, servico

Kundenkreis - klientaro

kundgeben - konigi, sciigi, (verkünden) manifesti, proklami

Kundgebung - manifestacio, manifesto, (Massenkundgebung) mitingo (Umzug, Demonstration) demonstracio

kundig - (sachverständig) eksperta, (erfahren) sperta, (kundig in Sprachen) lingvoscianta, poliglota

kundmachen - konigi, sciigi

Kundschaft - klientaro, aĉetantaro

Kundschafter - (Militär) skolto, (Spion) spiono

kundtun - konigi, manifesti, sciigi, (erklären) deklari, (offiziell und öffentlich) proklami

Kunst - arto, (Geschicklichkeit) lerteco, (plastische Kunst) plastika arto, (die schöne Kunst) bela arto, (das war keine Kunst) tio ne estis artaĵo

Kunstausstellung - artekspozicio

Kunstdünger - artefarita sterko

Kunsteis - artefarita glacio

Kunsteisstadion - stadiono kun artefarita glacio, artefarita glacio stadiono

Kunsterzeugnis - artefakto

Kunstfaser - artefarita fibro, sinteza fibro

kunstfertig - artlerta, virtuoza

Kunstfliegen - aeroakrobatiko, aerobatiko

Kunstflieger - aeroakrobato, aerobatikisto

Kunstflug - aeroakrobatiko, aerobatiko

Kunstfreund - mecenato, amiko de la arto

Kunstgegenstand - artoobjekto, artaĵo, (Antikgegenstand) antikvaĵo, antikva artaĵo

kunstgerecht - (künstlerisch) artisma

Kunstgeschichte - arthistorio

Kunstgewerbe - (Handwerk) artmetio

Kunstgriff - manipulo, manovro, praktiko, (Trick) truko, (Kunststückchen) artifiko, (Kniff, Finesse) fineso

Kunsthandwerk - artmetio

Kunsthandwerksgegenstand - artmetiaĵo

Kunstharz - sinteza rezino

Kunsthistoriker - arthistoriisto

Kunstkautschuk - artefarita kaŭĉuko, neopreno

Kunstkritiker - artkritikisto

Kunstleder - artefarita ledo, artledo

Kunstliebhaber - artamatoro

kunstlos - senarta, prezentanta nenian arton

Kunstmaler - artpentristo, pentroartisto

Kunstreiter - (Zirkus) rajd-akrobato

Kunstsammlung - galerio

Kunstschaffender - artkreanto

Kunstschwimmen - artnaĝado

Kunstschätze - artotresoroj

Kunstseide - artefarita silko

Kunstsinn - artismo, artosenso, artisma gusto

Kunstsprache - planlingvo, artefarita lingvo

Kunststoff - artefarita materialo, plasto

Kunststoff-Folie - plastofolio

kunststopfen - arteŝtopi

Kunststück - artaĵo, artifiko, (akrobatisches Kunststück) akrobataĵo, (Kartenkunststück) artifikaĵo, (Kunststücke vollführen) artifiki

kunstvoll - arta, belarta, lerta

Kunstwerk - artaĵo, artoverko, belartaĵo

Kunstwettbewerb - artkonkurso

kunterbunt - (durcheinander) senorda, miksita

Kunterbunt - pelmelo, (Wirrwarr) malordego, (Allerlei) kvodlibeto

Kupee - kupeo

Kupelle - kapsulo, kupelujo

kupellieren - kupeli

Kupelliergefäß - (Technik) kupelujo

Kupellierung - kupelado

Kupfer - kupro, (Kupferdraht) kuprodrato

Kupfererz - kuproerco

kupferfarben - kuprokolora

kupferfarbig - kuprokolora

Kupfergeldstück - kuprero

Kupfergravierung - kuprogravuraĵo

Kupfergravur - kuprogravuraĵo

Kupfermünze - kupra monero, kuprero

kupfern - kupra, el kupro

Kupferschmied - kupristo, kupraĵisto

Kupferstecher - kuprogravuristo

Kupferstich - kuprogravuraĵo

Kupfervergiftung - kuprismo

Kupferzeit - kuproepoko

Kupferätzung - elektrotipo

kupieren - (Medizin: Ohren stutzen) detranĉi orelojn

Kupolofen - ŝaktforno

Kupon - kupono

Kuppe - supro, (Spitze) pinto

Kuppel - kupolo, (Technik: Kuppelabschluss) lanterno

Kuppelei - (Technik) kuplado, (Person) svatado

kuppeln - (verbinden) konekti, (Kfz, ankuppeln) kupli, (Getriebe) kluĉi, (Umgangssprache: Personen verkuppeln) pariĝi

Kuppelstange - kluĉstango

Kuppler - svatisto, (Verkuppler) parigisto

Kupplerin - svatistino

Kupplung - kluĉado, kluĉilo, konektilo, kuplilo, (Technik) kuplo, kuplado, koplo

Kupplungsfeder - kluĉorisorto

Kupplungshaken - (Eisenbahn) trakcihoko

Kupplungshebel - (Technik) kuplilo, kluĉilo

Kupplungspedal - kluĉopedalo

Kur - (Behandlung) kuracado, (Verfahren) kuracmetodo, (zur Kur fahren) veturi en sanatorion, (zur Kur sein) esti en sanatorio

Kur-Behandlung - kuraco

Kuranstalt - kuracejo, kuracoinstituto

Kurare - (Pfeilgift) kuraro

Kurarevergiftung - kurarvenenigo, kurarizo

Kuratel - kuratoreco

Kurator - kuratoro

Kuratorium - kuratoriumo

Kurbel - (Technik) astako, kranko, turnilo

kurbeln - turni la krankon, (Technik: ankurbeln) kranki

Kurbette - kurbeto

Kurde - (iranischer Volksstamm) kurdo

Kurden - kurdoj

kurdisch - kurda

Kurfürst - princo elektisto, princ-elektisto

kurfürstlich - princoelektita

Kurgast - kuracgasto

Kurhaus - kuracdomo

Kurheim - kurachejmo, (Sanatorium) sanatorio

Kurie - kurio

Kurier - kuriero, (Melder) mesaĝisto

kurieren - (Medizin) kuraci, (heilen) sanigi

Kurierschiff - kurierŝipo

kurios - kurioza, (verwunderlich) miriga, (seltsam) stranga, (ausgefallen) eksterordinara

Kuriosität - kuriozeco, (Seltsamkeit) strangeco

Kuriosum - kuriozaĵo, kuriozeco

Kurort - kuracloko, (Badekurort) bankuracloko

kurpfuschen - ĉarlatani

Kurpfuscher - (Scharlatan) ĉarlatano

Kurs - (Richtung) direkto, (Lehrgang) kurso, (Börsenkurs) kurzo, (Finanzwesen: außer Kurs setzen) retiri el la cirkulado, (Finanzwesen: der Kurs stieg) la kurzo altiĝis, (in Kurs kommen) enkursigi

Kursanstieg - kurzaltiĝo, (Hausse) haŭsiere

Kursanstiegsspekulant - haŭsiero

Kursbuch - veturlibro, (Fahrplan) (fervoja) horarlibro, horaro

Kurseinbruch - kurzofalo

Kurseinhaltung - (Schiffahrt) navigado, navigacio

kursieren - cirkuli, (umkreisen) rondiri

kursiv - kursiva kursiva, (Adverb) kursive

Kursive - kursivo

Kursivschrift - kursiva skribo, kursivo

Kursor - kursoro

Kursrückgang - kurzofalo

Kursstellung - kurznoto

Kursteilnehmer - kursano

Kursus - (Kochkursus, Sprachkursus, etc.) kurso

Kursusraum - kursejo

Kursusteilnehmer - kursano

Kursvergleich - arbitraĝo

Kurswagen - (Eisenbahn) diraktvagono, rekta vagono

Kurtage - (Courtage) kurtaĝo

Kurtaxe - kuracloka imposto, banloka imposto

Kurtine - kurtino

Kurtisane - amoristino, demimondulino

Kurtschatovium - kurĉatovio

Kurve - (Mathematik) kurbo, kurba linio, (scharfe Kurve) ĝirejo, (Biegung) kurbiĝo, (Kfz: eine Kurve zu schnell nehmen) preni kurbiĝon tro rapide

kurvenförmig - kurba

Kurvenmesser - kurvimetro

kurvenreich - multkurba, kurboriĉa, (windend) kurbiĝema

Kurvenstück - segmento

Kurverwaltung - kuracloka administrado, sanatoria administrado

kurvig - kurba, multkurba, kurbohava

Kurvimeter - kurvimetro

kurz - mallonga, breva, konciza, maldaŭra, (kurz sein) kurti, (kurz und bündig) lakona, lapidara, (kurz und gut) mallonge, unuvorte, (Technik) kurta, (zeitlich) mallongdaŭra, nelongdaŭra, (knapp) konciza, (barsch) bruska, (seit kurzer Zeit) depost mallonga tempo, (kurze Zeit danach) mallongan tempon poste, (Mach's kurz!) Rapidu!, (sich kurz fassen) paroli koncize, (zu kurz kommen) malprofiti, ne ricevi sian parton, (jemanden kurz halten) teni iun per fera mano, (vor kurzem) antaŭ ne longe, (den kürzeren ziehen) ne havi bonŝancon

kurzandauernd - mallonga

kurzbetrachten - rigardeti

Kurzdauer - maldaŭreco

kurzdauernd - mallonga

kurzentschlossen - rapiddecide

kurzerhand - senhezite, (sofort) tuj, (unverzüglich) senprokraste

kurzfassen - koncizigi

Kurzfassung - epitomo, koncizeco

Kurzfilm - kurtfilmo

kurzfristig - mallongtempa

kurzgefasst - konciza, (übersichtlich) sinoptika

kurzlebig - nedaŭra, pasema, mallongviva, maldaŭra, (vergänglich) pasema, (vorübergehend) efemera

Kurzlebiges - efameraĵo

Kurzlebigkeit - pasemo

Kurzreise - mallongvojaĝo, etvojago

kurzschließen - (Elektrik) kurtcirkviti

Kurzschluss - (Elektrik) kurta cirkvito, fuŝkontakto

Kurzschlusshandlung - agado pro senespero, senesperoagado

Kurzschrift - stenografio

Kurzschriftmaschine - stenotipo

Kurzschuss - (Fehlschuss) maltransa pafo

kurzsichtig - (Medizin) miopa, (sehr kurzsichtig) talpokula

Kurzsichtigkeit - (Medizin) miopeco

Kurzstrecke - mallongdistanco

Kurzstreckenlauf - sprinto

Kurzstreckenläufer - sprintisto, sprintulo

kurzum - (mit einem Wort) per unu vorto

Kurzware - mercero

Kurzwaren - galanteriaĵo, (Schnittware) merceraĵo, mercero

Kurzwarenverkäufer - merceristo

Kurzweil - malenuo, (etwas Witziges) amuzaĵo, (Zerstreuung) distro, agrabla tempopasigo

kurzweilen - malenui

kurzweilig - (lustig) amuza, malenua, (unterhaltsam) distra, (kurzweilig sein) malenui, esti malenua

Kurzwellen - (Radio) kurtondoj, kurt-ondoj

Kurzwellenbereich - (Radio) kurtonda areo

Kurzwellenempfang - kurtonda ricevado

kurzzeitig - eka, mallonga, mallongtempa

kurzärmelig - kurtmanika, mallongmanika

kuschen - (schweigen) silenti

Kusine - kuzino

Kuskus - (arabische Speise) kuskuso

Kuss - kiso, (einen Kuss andeuten) kiseti

kussecht - neforviŝebla lipkolorilfarbo

kussfreudig - kisema

Kusshand - perfingra kiso, (jemandem eine Kusshand zuwerfen) ĵeti perfingran kison al iu, transĵeti perfingran kison al iu

Kustos - konservanto, konservisto

Kutsche - kaleŝo, fiakro, , (Droschke) droŝko, (Break, offene Kutsche) breko

Kutscher - fiakristo, koĉero, koĉisto, (Fuhrmann) veturigisto

Kutscherbock - koĉerbenko

Kutschersitz - boko, koĉerbenko

kutschieren - koĉi, veturi per kaleŝo

Kutte - kuto, (Mönchskutte) monaĥorobo, froko

Kutteln - (Kochkunst) tripoj

Kuttelwurst - (Pressack) andujo

Kuttenträger - (Mönch) frokulo, kutoportanto

Kutter - (Schiff) kutro, unumastra ŝipo

Kuvert - (Briefumschlag) koverto, (Gedeck) manĝilaro (por unu persono)

kuvertieren - koverti

Kuweit - (Scheichtum) Kuvajto

- akcio

Kybernetik - cibernetiko, kibernetiko

Kybernetiker - cibernetikisto

kybernetisch - cibernetika, kibernetika

Kyniker - cinikulo

kynisch - cinika

kyrillisch - (eine slavische Schriftart) cirila, kirila

Käfer - koleopteroj, skarabo

Käfig - kaĝo, (Voliere, Vogelkäfig) voliero, (in einen Käfig sperren) enkaĝigi

Käfigvogel - kaĝobirdo

Kälbermagen - (Anatomie: Labmagen) ĉimosinstomako

Kälte - malvarmeco, malvarmo, (Technik) frideco, (Frost) frosto, (strenge Kälte) akra malvarmo, forta malvarmo, (zehn Grad Kälte) dek gradoj de frosto, dek frostogradoj

kältebehandeln - (piarn) varnalizi, jarovizi

Kälteeinheit - fridunuo, frigorio

kälteempfindlich - frostema

Kältegrad - grado de frosto, frostogrado

Kälteheilung - (Medizin) krioterapio

Kältemaschine - fridigilo

Kältemaßeinheit - fridunuo, frigorio

Kältetechnik - fridiga tekniko

Kältetherapie - fridoterapio, krioterapio

Kältewelle - (Metereologie) ondo da malvarmo

kämmen - kombi, (Textil) kardi, (sich die Haare kämmen) kombi al si la harojn

Kämmerer - ĉambelano, kameristo

Kämmerling - kamerlingo

Kämpe - kavaliro

Kämpfen - (das Kämpfen) batalo, batalado

kämpfen - barakti, batali, (ringen) lukti, (gegen einen Stier) torei, (sie kämpft mit den Tränen) ili apenaŭ povis subpreni la larmojn

Kämpfer - batalanto, (im Wettkampf) konkuranto, konkursanto

kämpferisch - batalema, (kriegerisch) militema

Kängeruh - makropo

Känguruh - kanguruo, makropo

Känguruhs - makropedoj

Kännchen - kruĉeto

Käppchen - ĉapeto, (Scheitelmütze) vertoĉapo

Käppi - (Militärkäppi) kepo

kärglich - malabunda, magra, (kümmerlich) mizera

Kärglichkeit - malabundeco

Kärnten - (österreichisches Land) Karintio

Kärntner - karintiano

kärntnerisch - karintia

Kärrner - ĉaristo

Käse - fromaĝo, grujero, (geriebener Käse) raspita fromaĝo, fromaĝa raspaĵo

Käseglocke - fromaĝokloŝo

käsen - (Mich käsen) kazei, kazeigi

Käserei - fromaĝoproduktado, fromaĝejo

Käsestoff - kazeino

Käsetoast - fromaĝita toasto

Käsewasser - selakto

käsig - fromaĝeca, (käsig aussehend, blass) pala

Kästchen - kampo, kaseto, kesteto, (kleine Schachtel) skatoleto

Kätzchen - katido, kateto, (Botanik) amento

Käufer - aĉetanto, aĉetonto, interesato

Käuferduopol - duopsonio

Käuferkredit - aĉetantokredito

Käuferkreis - klientaro, aĉetantaro

Käufermonopol - monopsonio

käuflich - aĉetebla, (bestechlich) subaĉetebla, koruptebla, (käuflich erwerben) aĉete akiri, aĉeti ion

Käuflichkeit - subaĉetebleco

Köcher - (Pfeilbehälter) sagujo

Köchin - kuiristino

Köder - logilo, (Lockmittel) logaĵo

ködern - (anlocken) allogi, (locken) logi

Köhler - karbisto, lignokarbisto

Köln - Kolonjo

Kölnischwasser - kolonja akvo

König - (auch Schach) reĝo, (König sein) reĝi

Königin - (auch Bienenkönigin) reĝino

königlich - reĝa, (edelmütig) grandanima, (königliche Hoheit) reĝa moŝto

Königreich - reĝlando, reĝolando

Königsadler - reĝa aglo, reĝoaglo

Königsberg - Kenigsbergo

Königsfarn - (Botanik) reĝa filiko

Königshausanhänger - rojalisto

Königshof - kortego

Königskerze - (Botanik) verbasko

Königskrone - reĝa krono

Königspinguin - aptenodito

Königsschlange - (Zoologie: Anakonda) anakondo

Königssohn - reĝido, reĝa filo

Königstiger - reĝa tigro

königstreu - rojala

Königstreue - rojalismo

Königsturban - cidaro

Königswasser - (Chemie) reĝoakvo

Königswürde - reĝeco

können - povi, (wissen) scii, scipovi, povoscii, (fähig sein) kapabli, esti kapabla, (dürfen) rajti, esti permesata, (wir können nichts dafür) ni ne estas kulpaj, (gut deutsch können) bone scipovi la germanan (lingvon)

Können - povo, (Wissen) scipovo, (Fähigkeit) kapableco, (Fertigkeit) lerteoo, rutino

könnend - ~iv~

könnte - povus, (könnte sein) povus esti

Köper - kepro

Köpfchen - kapo

köpfen - (Ball) kapumi, (Fußball) kapopuŝi, (enthaupten) senkapigi

Körbchen - kapitulo

Körnchen - granolo, granulo, korpusklo

körnchenförmig - granuleca

körnen - grajnigi, (granulieren) granuli

Körnerbrei - (Kochkunst) grajnaĵo

Körnerfrüchte - (Feldfrüchte) cerealoj

körnig - grajna, grajneca, (körnig machen) granuli

Körnung - grajnado

Körper - figuro, somato, (Anatomie) korpo, (Chemie, Mathematik, Substanz) substanco, (im Körper) en la korpo, (im Körper) enkorpegiri

Körperbau - korpokonstruo, (Statur) staturo

Körperberechnung - stereometrio

Körperbeschaffenheit - konstitucio

Körperchen - korpusklo

Körperdurchschneidung - stereotomio

körpereigen - (Biologie) endogena

Körpererweiterung - supera korpo, superkorpo

Körperflüssigkeit - limfo, (Medizin: Körperflüssigkeit abnehmen) punkcii, punkturi

Körperfülle - korpulenteco

Körpergestalt - staturo

Körpergewicht - korpopezo

Körpergröße - korpograndeco, (Wuchs) kresko, (Statue) staturo

Körperinhalt - korpoenhavo, (Volumen) volumeno

körperlich - korpa, materiala, (physisch) fizika, (stofflich) materia, (körperliche Vereinigung) korpa kuniĝo, (Medizin) somata

körperlos - senkorpa

Körperpflege - korpa higieno, korpa flegado, (Kosmetik) kosmetiko

Körperpuder - pudro

Körperschaft - korporacio

körperschaftlich - korporacia

Körperschwäche - korpa malforteco, (Kraftlosigkeit) senforteco, (Astbenie) astenio

Körperteilabtrennung - (Chirurgie: Amputation) amputado

Körperverrenkung - (Medizin) korpotordiĝo

körperverträglich - (Medizin) biosorbebla

Körperwirkstoff - korpa efikanto, hormono

Körperwärme - korpa varmo, korpovarmo

köstlich - delicia, delikata, (vortrefflich) bonega, (herrlich) belega, (Geschmack, lecker) franda

Köstlichkeit - ambrozio

Köter - hundaĉo, (verächtlich) fihundo

Kübel - kuvo, (Holzbottich) tino

Kübelwagen - ĵipo

Küche - kuirejo, (kalte Küche) malvarmaj manĝaĵoj

Küchengeschirr - kuirejvazaro

Küchenherd - fornelo

Küchenmaschine - kulinara maŝino

Küchenschabe - (Kakerlake) blato

Küchenschrank - kuireja ŝranko

Küchenwaage - kulinara pesilo

Küchlein - (kleine Küche) kuirejeto, (kleiner Kuchen) kuketo, (Küken) kokido, kokideto

Kücken - kokido

Küfer - (Böttcher) barelfaristo, tinfaristo, kupristo

Küferei - barelfarejo, tinfarejo

Kügelchen - globeto, pastelo

kühl - frida, malpasia, malvarmeta, (frisch) freŝa, friska, (nüchtern) sobra, (zurückhaltend) sinretenema

Kühlanlage - (Technik) fridiginstalaĵo, fridigilo, fridujo

Kühle - malvarmeto, (Frische) freŝeco, (im übertragenden Sinne, Nüchternheit) sobreco, indiferenteco

kühlen - malvarmetigi, (abkühlen) fridigi

Kühler - (Physik) malvarmigilo, (Kfz) radiatoro, (Chemie) kondensilo

Kühlerhaube - (Motorhaube) kapoto

Kühlkonservierung - fridigado

Kühlmaschine - fridigilo

Kühlschrank - fridujo, frostiga ŝranko

Kühltruhe - frostigilo

Kühlung - malvarmigo, malvarmetigo, fridigado, fridigo

Kühlwagen - (Eisenbahn) fridvagono

kühn - sentima, (tapfer) brava, (mutig) kuraĝa, (verwegen) aŭdaca, (furchtlos) maltima, (keck) maltimida, (kühn sein) aŭdaci, esti kuraĝa, kuraĝi

Kühnheit - aŭdaco, (Mut) kuraĝo, (Tapferkeit) braveco, (Furchtlosigkeit) sentimeco

Kümmel - (Wiesenkümmel) karvio, (Kreuzkümmel) kumino

Kümmel-Schnaps - karvibrando, kuminbrando

Kümmelschnaps - kuminbrando

kümmerlich - (karg) malabunda, (elend) mizera, (armselig) povra, (kümmerlich dahinleben) vegeti, vegetadi, (kümmerlich dahinlebend) vegeta

kümmern - (ärgern) ĉagreni, (kränken) aflikti, (sich kümmern) zorgi, prizorgi, (sich um nichts sorgen) zorgi pri nenio, interesiĝi pri nenio

Kümmernis - aflikto

kündbar - malluebla, denoncebla

kündigen - (Wohnung) mallui, (Vertrag) denonci, (Kapital) revoki, (entlassen) maldungi

Kündigung - abdiko, maldungo, (Vertragskündigung) denonco, (die Kündigung zurückziehen) nuligi la denoncon, retiri la denoncon

künftig - proksima, venonta, (zukünftig) estonta

künsteln - afekti

Künstler - artisto, verkisto, (Virtuose) virtuozo

Künstlerarbeitszimmer - studio

Künstlerausstellung - engaĝo

Künstlergruppe - artista grupo, ensemblo

künstlerisch - arta, artisma, artista

Künstlermilieu - Bohemio

Künstlername - pseŭdonimo

Künstlerwerkstatt - ateliero, studio

künstlich - arta, (künstlich hergestellt) artifika, (synthetisch) sinteza, (unnatürlich) nenatura, (künstliche Befruchtung) insemigo, artefarita fekundigo

Künstlichkeit - artefariteco

Kür - (Sport) kiro, (Wahlkür, frei wählbare Übungen) libere elekteblaj ekzercoj

Kürass - kiraso

Kürbis - kalabaso, kukurbo

Kürbisbaum - lagenario, kalabasoarbo

Kürbisflasche - kukurbforma botelo

Kürbisgewächse - kukurbacoj

küren - (wählen) elekti

Kürette - kureto

Kürlauf - (Sport, Wahllauf) kirokuro

Kürschner - peltisto, peltprilaboranto

Kürschnerei - peltprilaborejo

Kürtanz - (Wahltanz) kirodanco

Kürze - koncizeco, kurteco, mallongeco, (Gedrängtheit) koncizeco

Kürzel - (Steno-Sigel) siglo

kürzen - mallongigi, kurti, (Gehalt) malaltigi, (Mathematik) redukti

kürzertreten - (mäßigen) moderigi, limigi

kürzlich - antaŭ nelonge

Kürzung - mallongigo, (Lohn) malaltigo

Kürzungszeichen - (Sigel, Steno) siglo

Kürübung - kiro

Küsschen - kiseto

küssen - kisi, (sich küssen) interkisi, sin kisi

Küste - bordo, (Meeresküste) marbordo

Küstenanwohner - bordulo

Küstenbewohner - bordulo

Küstenfahrzeug - ŝalupo

Küstengebiet - marborda regiono

Küstenrecht - marborda juro

Küstenregion - marborda regiono

Küstenschiff - bordoŝipo, marbordoŝipo, (kleines Küstenschiff, Lugger) lugro, (Schalupe) ŝalupo

Küstenschiffahrt - marborda navigado, marborda ŝipirado

Küster - (Kirchendiener) preĝejservanto, (Sakristeidiener) sakristiano