selig

El Vikivortaro

germana[redakti]

 Adjektivo[redakti]

Überreste eines prominenten »Seligen« → Restaĵoj de elstara „beatulo”.
Pozitivo Komparativo Superlativo
selig seliger am seligsten
Silabseparo
se·lig, komparativo: se·li·ger, superlativo: se·ligs·ten
Elparolo
IFA ˈzeːlɪç , komparativo:  ˈzeːlɪɡɐ , superlativo:  ˈzeːlɪçstən ,  ˈzeːlɪçstn̩ 

Signifoj en la germana:

[1] ✞ kristanismo beata. Solene proklamita de la Eklezio kiel sanktulo por limigita regiono aŭ komunumo.
[2] libera je viv- kaj ter-malfacilaĵoj; forpasinta
[3] feliĉa. Ĝuanta perfektan feliĉecon.
Samsencaĵoj
[1] Religion: himmlischer Wonnen teilhaftig
[2] aller Widrigkeiten des Lebens enthoben
[3] von starkem Hochgefühl erfüllt
Mallongigoj
sel.
Sencparencaj vortoj
[2] verstorben
[3] entrückt, glücklich
Kontraŭvortoj
[1] verdammt
[3] unglücklich, unselig
Hiponimoj
bierselig, feindselig, glückselig, gottselig, holdselig, leutselig, mühselig, redselig, rührselig, saumselig, trübselig, vertrauensselig, weinselig
Ekzemploj
[1] Mitunter reichen dazu offenbar auch Überreste eines prominenten »Seligen« aus.[1]
[1] „Selig die Trauernden; denn sie werden getröstet werden.“ (Aus den Seligpreisungen der Bergpredigt)
[2] „Dr. Adenauer bestieg sein Bett, drehte sich – so der sicherlich authentische Bericht meines Vaters selig – etwas herum, und fragte sodann: ‚Bete mer nicht, lieber Joest?‘“[2]
[2] Selig, nicht ganz aus jeder menschlichen Gesellschaft verstoßen zu sein, schließt er sich ihm an.
[3] Nach dem gelungenen Fest war sie nur noch selig.
Esprimoj (parolturnoj)
Geben ist seliger denn Nehmen
Gott hab ihn selig/Gott hab sie selig
jeder soll nach seiner Fasson selig werden
wer's glaubt, wird selig
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
beseligen, Seligkeit, seligmachend
[1] Seliger, seligpreisen, seligsprechen

Tradukoj
[redakti]

Referencoj kaj literaturo
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Selig
[1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „selig
[1] canoo.net „selig
[1–3] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonselig“.
Fontoj kaj citaĵoj