schleifen

El Vikivortaro
Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): Schleifen

germana[redakti]

 Verbo[redakti]

Tempo Persono Vortformo
As-tempo ich {{{Präsens_ich}}}
du {{{Präsens_du}}}
er, sie, es {{{Präsens_er, sie, es}}}
Is-tempo ich {{{Präteritum_ich}}}
Participo 2   geschleift
Subjunktivo 2 ich schleifte
U-modo Ununombro schleife!
Multenombro schleift!
Helpa verbo   haben
Ĉiuj aliaj formoj: schleifen (konjugacio)
Silabseparo
schlei·fen, preterito: schleif·te, participo: ge·schleift
Elparolo
IFA ˈʃlaɪ̯fən , preterito:  ˈʃlaɪ̯ftə , participo:  ɡəˈʃlaɪ̯ft 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)


Signifoj
[redakti]

[1] akrigi, faceti, frotumi, poluri, tajli

Signifoj en la germana:

[1] (transitiva) etwas oder jemanden über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen
[2] (transitiva) als Trainer bzw. Ausbilder Sportler bzw. Rekruten hart trainieren lassen
[3] (transitiva) (eine Befestigungsanlage) abreißen
Deveno
malnovalgermana slei[p]fen
Samsencaĵoj
[1] ziehen
[2] drillen, schinden, hart rannehmen (dabei schon an der Grenze zu Rücksichtslosigkeit, Schikanierung)
[3] abreißen, sprengen, abtragen
Kontraŭvortoj
[1] tragen
[2] schonen
[3] aufbauen
Hiperonimoj
[1] bewegen
Ekzemploj
[1] Den Wein servierte man ihm in kleinen geschliffenen Kristallgläsern, die später Mode wurden in den Bordellen von Medellín.[1]
La vinon oni alportis al li en facetitaj glasetoj, kiuj poste enmodiĝis en la medelinaj bordeloj.
[1] Der Hund schleifte mich im Park hinter sich her, um zu den anderen Hunden zu kommen.
[2] Sport schleift mich immer ziemlich.
[3] Nach dem Frieden von Ryswick wird die Festung Hohenburg geschleift.
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
[1] Schleifkontakt, Schleifspur
[2] Schleifer
durchschleifen
Referencoj kaj literaturo
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „schleifen
[1] canoo.net „schleifen
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonschleifen“.
[1] The Free Dictionary „schleifen
En ĉi tiu kapvorto estas la referencoj ankoraŭ ne provitaj kaj al la signifoj tute ne aŭ neakurate ordonitaj.
Bv. helpi, ilin plibonigi!

 Verbo, malregula[redakti]

Tempo Persono Vortformo
As-tempo ich {{{Präsens_ich}}}
du {{{Präsens_du}}}
er, sie, es {{{Präsens_er, sie, es}}}
Is-tempo ich {{{Präteritum_ich}}}
Participo 2   geschliffen
Subjunktivo 2 ich schliffe
U-modo Ununombro schleife!
Multenombro schleift!
Helpa verbo   haben
Ĉiuj aliaj formoj: schleifen (konjugacio)
Silabseparo
schlei·fen, preterito: schliff, participo: ge·schlif·fen
Elparolo
IFA ˈʃlaɪ̯fən , preterito:  ˈʃlɪf , participo:  ɡəˈʃlɪfən 


Signifoj en la germana:

[1] die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, zum Beispiel um einen Diamanten in seine Form zu bringen
[2] (einer Klinge) schärfen
Deveno
althochdeutsch slīfan
Samsencaĵoj
[2] schärfen, wetzen
Sencparencaj vortoj
[1] glätten
Kontraŭvortoj
[1] aufrauen
[2] abstumpfen
Hiponimoj
[1] polieren
Ekzemploj
[1] Sie hatten den Diamanten tausendmal geschliffen, bis dieser glänzte und funkelte.
[1] Wir müssen die Tische mehrmals schleifen, damit der Lack besser hält.
[1] Um den Balken einpassen zu können, schleifen wir ihn an der Stirnseite etwas.
[2] Der Holzschnitzer schliff seine Messer jeden Abend bei Kerzenlicht.
Frazaĵoj
[1] Diamant, Stein, Edelstein, Holz, Form
[2] eine Klinge schleifen; ein Messer schleifen; eine Schneide schleifen
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
[1] abschleifen, geschliffen, Schleifapparat, Schleifbank, Schleifbürste, Schleifer, Schleifgerät, Schleiflack, Schleifmaschine, Schleifmittel, Schleifpapier, Schleifpulver, Schleifscheibe, Schliff
[2] Schleifstein, Scherenschleifer, Schliff
Referencoj kaj literaturo
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Schleifen
[1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)schleifen“.
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „schleifen
[1] canoo.net „schleifen
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonschleifen“.
[1] The Free Dictionary „schleifen
En ĉi tiu kapvorto estas la referencoj ankoraŭ ne provitaj kaj al la signifoj tute ne aŭ neakurate ordonitaj.
Bv. helpi, ilin plibonigi!

Similaj vortoj:

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: schweifen
  1. Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p. 20.