jemandem den Kopf waschen

El Vikivortaro

germana[redakti]

 Esprimo[redakti]

Prononco

Signifoj
[redakti]

[1] sapumi la okulojn (severe riproĉi al iu), ordigi al iu la kapon (malmilde riproĉegi)
Deveno
[1] Nuntempe lavado de onia kapo estas agrablaĵo, sed en la mezepokaj banejoj tio devis esti torturo. Der Kopf wurde zuerst vom Bader eingeseift und mit Kleie bestreut, die in die Kopfhaut gerieben wurde. Dabei verfuhr der Bader nicht immer ganz sanft, so dass die Kopfwäsche als Strafe empfunden wurde. Überliefert ist die Redensart allerdings erst aus dem 17. Jahrhundert (Abraham a Sancta Clara)
Samsencaĵoj
[1] jemandem die Meinung sagen, jemanden scharf zurechtweisen; ein klärendes Gespräch führen; jemanden über seine Fehler aufklären; jemandem gehörig die Meinung sagen
Ekzemploj
[1] Wir haben in der ersten Halbzeit unheimlich schlecht gespielt. Das war das erste Mal seit langer Zeit, dass ich meinem Team in der Halbzeit den Kopf waschen musste.
Ni nekredeble ludis dum la unua...

Tradukoj
[redakti]

Referencoj kaj literaturo
Redensarten-Index, „den Kopf waschen&bool=relevanz&suchspalte%5B%5D=rart_ou“.
Fontoj kaj citaĵoj