insulso

El Vikivortaro

hispana[redakti]

 Adjektivo, ina[redakti]

Signifoj
[redakti]

[1] sengusta (comida, guiso, broma, anécdota, conversación, etc.).

Signifoj en la hispana:

[1]
Ekzemploj
[1] Era la peregrinación de los martes, devota, insulsa, mentirosa.[1]
Estis la marda pilgrimado, pia, sengusta, mensoga.

Tradukoj
[redakti]

Referencoj kaj literaturo
Hispana Esperanto-Federacio, Gran Diccionario de Fernando de Diego, 2003 „insulso
Vortaro "WordReference.com",  Español, definición: "insulso"
Hispanlingva Serĉu artikolon en (es) vikipedio: "insulso"
Real Academia Española, Diccionario de la Real Academia Española, 2001 „insulso
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Fernando Vallejo. La Virgen de los sicariosBogoto, 1994, paĝo

itala[redakti]

 Adjektivo[redakti]

Silabseparo

in.sul.so, plurnombro:

Prononco

Signifoj
[redakti]

[1] sensprita, malsprita
[2] (banale) banala, senverva
[3] (insipido) sensala
Ekzemploj
[1] Quella che promette l'insulso regno dei cieli e minaccia col fuoco eterno dell'inferno.[1]
Frazaĵoj
ragazzo insulso, sensprita knabo
un libro insulso, banala libro

Tradukoj
[redakti]

Referencoj kaj literaturo
Vocabolario Italiano-Esperanto
Itala Serĉu artikolon en (it) vikipedio: "insulso"
Tatoeba, la fraza tradukvortaro, frazoj kun tradukoj al Esperanto "insulso"
  • De Agostini Scuola, Garzanti linguistica, [1]
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Fernando Vallejo, La puttana di Babilonia [italigita de Alberto Frigo]. — Modeno, 2012, paĝo 7