From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+8098, 肘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8098

[U+8097]
CJK Unified Ideographs
[U+8099]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 130, +3, 7 strokes, cangjie input 月木戈 (BDI), four-corner 74200, composition (GJK) or (HT))

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 974, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 29268
  • Dae Jaweon: page 1425, character 26
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2044, character 9
  • Unihan data for U+8098

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Originally an ideogram (指事): a hand () with a stroke outlining the elbow. This character was distinct from ; however, their shapes were too similar, so the radical / was added to distinguish it, making it an ideogrammic compound (會意会意) and phono-semantic compound (形聲形声).

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *s-g(r)u (elbow, cubit).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (9)
Final () (136)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter trjuwX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈɨuX/
Pan
Wuyun
/ʈiuX/
Shao
Rongfen
/ȶiəuX/
Edwin
Pulleyblank
/ʈuwX/
Li
Rong
/ȶiuX/
Wang
Li
/ȶĭəuX/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯ə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǒu
Expected
Cantonese
Reflex
zau2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhǒu
Middle
Chinese
‹ trjuwX ›
Old
Chinese
/*t-[k]<r>uʔ/
English elbow

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17544
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tkuʔ/
Notes

Definitions[edit]

  1. (anatomy) elbow
  2. upper part of a leg of pork (as food)

Synonyms[edit]

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

Readings[edit]

Etymology[edit]

Kanji in this term
ひじ
Grade: S
kun’yomi
Alternative spellings

From Old Japanese. First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[1] From Proto-Japonic *penti.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(ひじ) (hijiひぢ (fidi)?

  1. elbow

References[edit]

  1. ^ 肘・肱・臂”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Etymology[edit]

From Middle Chinese (MC trjuwX). Recorded as Middle Korean 듀〯 (tyǔ) (Yale: tyu) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 팔꿈치 (palkkumchi ju))

  1. Hanja form? of (elbow).

Compounds[edit]

References[edit]

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: khuỷu, trửu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]