From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+5504, 唄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5504

[U+5503]
CJK Unified Ideographs
[U+5505]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 30, +7, 10 strokes, cangjie input 口月山金 (RBUC) or 難口月山金 (XRBUC), four-corner 66080, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 191, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 3694
  • Dae Jaweon: page 411, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 628, character 5
  • Unihan data for U+5504

Chinese[edit]

trad.
simp.

Etymology 1[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “related to 吧?”)

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. (colloquial) Particle indicating obviousness or grudging agreement.
    為啥穿校服
    上課
    [MSC, trad.]
    为啥穿校服
    上课
    [MSC, simp.]
    Jiǎ: Wèishá nǐ chuān xiàofú?
    Yǐ: Qù shàngkè bei.
    [Pinyin]
    A: Why are you wearing school uniform?
    B: Err, I'm off to school... (duh!)

Etymology 2[edit]

Likely from Sanskrit or a related Prakrit. The Yiqiejing Yinyi lists the form 唄匿 (MC baejH nrik), likely related Buddhist Hybrid Sanskrit भाणक (bhāṇaka, chanter; speaker), from Sanskrit भणति (bhaṇati) and cognate with Pali bhāṇaka (reciter of the scriptures); and also the more "orthodox" 婆師 (MC ba srij), likely from भाषते (bhāṣate, to speak), compare Gandhari 𐨧𐨮𐨡𐨁 (bhaṣadi, speaks; to speak), Sanskrit भाषा (bhāṣā, speech). In the Pali parallels, the verb for chanting or reciting a verse (gāthā) is often the cognate bhāsati.

Some older works suggest derivation from Sanskrit पाठ (pāṭha) (e.g. Soothill & Hodous, 1937), but with semantic and phonological difficulties.

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (29)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter baejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bˠaiH/
Pan
Wuyun
/bᵚaiH/
Shao
Rongfen
/baiH/
Edwin
Pulleyblank
/baɨjsH/
Li
Rong
/baiH/
Wang
Li
/bæiH/
Bernard
Karlgren
/bʱaiH/
Expected
Mandarin
Reflex
bài
Expected
Cantonese
Reflex
baai6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 423
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*braːds/
Notes pāthaka

Definitions[edit]

  1. (Buddhism) chanting; sound of chanting
  2. (Buddhism) to chant

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. song (especially when played with a shamisen)

Readings[edit]

Definitions[edit]

Kanji in this term
うた
Grade: S
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
うた2
[noun] (music) a song
[noun] (poetry) poetry
Alternative spellings
,
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean[edit]

Hanja[edit]

(pae) (hangeul , revised pae, McCune–Reischauer p'ae)

  1. (Buddhism) The sound of reciting the Buddhist scriptures

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: bái

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.