davor
germana[redakti]
Adverbo, Pronom-adverbo[redakti]
Silabseparo |
- da·vor
Elparolo |
- IFA: daˈfoːɐ̯ , demonstrativ: ˈdaːfoːɐ̯
Signifoj
[redakti]
- [1] antaŭ tio, antaŭ ĝi, (hüte dich davor) gardu vin kontraŭ tio, (lange davor) antaŭlonge
Signifoj en la germana:
- [1] Adverbiale Bestimmung des Ortes: Örtlich vor etwas anderem gelegen
- [2] Adverbiale Bestimmung der Zeit: Zeitlich vor etwas anderem gelegen, früher; vor dem geraden Erwähnten
- [3] Stellvertretend für ein präpositionales Objekt
Samsencaĵoj |
Kontraŭvortoj |
Ekzemploj |
- [1] Davor stand ein Mann mit einem lustigen Hut und langen, schwarzen Locken.[1]
- →Antaǔ ĝi staris viro kun amuza ĉapelo kaj longaj nigraj bukloj.[2]
- [1] Sie sahen das große Gebäude. Davor stand eine Säule.
- [1] In meinem Bad gibt es einen Spiegel, und wenn ich mich davorstelle, kann ich mein Spiegelbild sehen.
- [2] Ich möchte gerne in die Universität gehen, aber davor muss man das Gymnasium abschließen.
- [2] Morgen fahre ich für 6 Monate nach China. Ich möchte mich davor von meinen Freunden verabschieden.
- [3] Ich habe keine Angst davor, morgen die Prüfung zu machen.
Frazaĵoj |
- [2] am Tag davor, kurz davor
Tradukoj
[redakti]
Referencoj kaj literaturo |
- [1–3] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „davor“.
- [1–3] Goethe-Wörterbuch „davor“.
- [1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „davor“
- [*] canoo.net „davor“
- [1–3] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „davor“.
- ↑ Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke. Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel. - Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen. — Aschaffenburg, 2009.
- ↑ Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke. Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido. Aschaffenburg, 2011. Elgermanigita de Libera Pensantino.