corda

El Vikivortaro

Interlingvao[redakti]

 Substantivo[redakti]

Signifoj
[redakti]

[1] ŝnuro
Samsencaĵoj
[1] fun

itala[redakti]

 Substantivo[redakti]

Ununombro

Multenombro

la corda

le corde

Silabseparo
cor·da, plurnombro: cor·de

Signifoj
[redakti]

[1] ŝnuro
corda metallica, di acciaio metala, ŝtala ŝnuro; corda da biancheria tolaĵoŝnuro, sekigŝnuro; corda dell'arco pafarka ŝnuro, arkoŝnuro; si dileguò come da corda cocca (p) forflugis, kiel sag' el ark' streĉita; legare con una corda ŝnuri, ligi per ŝnuro; tirare, allentare la corda streĉi, malstreĉi la ŝnuron; corda per saltare saltoŝnuro
[2] (sp.) ŝnuro
corda da arrampicata grimpoŝnuro; corda fissa fiksa ŝnuro; discesa a corda doppia malsupreniro per duobla ŝnuro; corde del ring boksejoŝnuroj, ringoŝnuroj; essere stretto alle corde esti dorse kontraŭ la ŝnuroj; mettere l'avversario alle corde meti la kontraŭulon dorse kontraŭ la ŝnuroj; partenza alla corda interna starto ĉe la interna leno; conquistare la corda konkeri la internan lenon
[3] (mus.) kordo
strumento a corde kordinstrumento; corda di violino violonkordo
[4] (anat.) kordo
corde vocali voĉkordoj, voĉaj kordoj; corde del collo kolkordoj
[5] (zoo.) ĥordo
corda dorsale dorsa ĥordo
[6] (trama) vefto
l'abito è così usato che mostra la corda la vesto estas tiom uzita, ke videblas la vefto
[7] (supplizio) ŝnurturmento, ŝnurtorturo
condannato a sei tratti di corda kondamnita al ses ŝnurolevoj
[8] (mat.) kordo
corda di un arco kordo de arko
Ekzemploj
[1] Oppure gli infligevano il supplizio della corda, che consisteva nell’appendere il cocciuto, con le braccia legate dietro la schiena.[1]
Aŭ aplikita la ŝnur-turmenton, kiu konsistis en pendigi la malmolnukulon, kun la brakoj ligitaj malantaŭ la dorso.
Hiponimoj
[1] corda metallica (Drahtseil)
[11] corda blenorragica
Esprimoj (parolturnoj)
[1] avere la corda al collo (keinen Ausweg haben, den Hals in der Schlinge haben)
[1] dare corda (an der langen Leine führen)
[1] essere giù di corda (niedergeschlagen sein)
[1] mettere la corda al collo (das Messer an die Kehle setzen)
[1] Non parlar di corda in casa dell'impiccato. (Im Hause des Gehängten spricht man nicht vom Strick.)
[1] tagliare la corda (sich aus dem Staube machen, sich auf und davon machen, reißaus nehmen)
[1] tenere sulla corda (auf die Folter spannen; zappeln lassen)
[9] mettere l’avversario alle corde (den Gegner ans Seil drängen)
Frazaĵoj
[1] ballare sulla corda (auf dem Seil tanzen)
[?] dare la corda all’orologio (die Uhr aufziehen)

Tradukoj
[redakti]

Referencoj kaj literaturo
PONS itala-Deutsch, Stichwort: „corda
LEO itala-germana, kapvorto: „corda
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Fernando Vallejo, La puttana di Babilonia [italigita de Alberto Frigo]. — Modeno, 2012, paĝo 30
coda, corde, Koda