a

El Vikivortaro
Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): , -a, a-, A, volvita a

translingva[redakti]

 Mallongigo[redakti]

  1. unuosimbolo por: Ar
    1 a = 100 m²
  2. fiziko: akcelo (el la angla acceleration)
  3. unuo-prefikso: ato- (10−18 = unu triiliono)
  4. geometrio: uzata variablo por la flanko kaj flanklongeco de la kvadrato
    a² + b² = c²
Vikipedio enhavas artikolon pri: Esperanta alfabeto

Esperanto[redakti]

 Litero[redakti]

Signifoj
[redakti]

  1. la vokala litero «a» je sia minuskla skriba formo
Elparolo
  • IFA a  estas ĉiam ĝuste. Fakultative IFA aː  en malferma aŭ akcenta silabo.[1]
  • Sono :(lingvo -eo-)
    (dosiero)
Vidu ankaŭ

 Liternomo[redakti]

Kazo Ununombro Plurnombro
Nominativo a aoj
Akuzativo aon aojn

Signifoj
[redakti]

  1. nomo de la litero A, unua litero de pluraj alfabetoj, kia la Esperanta kaj la latina
    Rimarkoj: la vorto a, liternomo, estas fundamenta vorto de Esperanto, tamen tiel konfirmita nur dum la Sepa Oficiala Aldono al la Universala Vortaro, farita de la Akademio de Esperanto.
  2. fundamenta noto en la muziko, solfeĝa la
Frazaĵoj
Vorterseparo
a (+ o)
Samsencaĵoj
Vidu ankaŭ
  • A, majuskla skribformo
  • a, minuskla skribformo
 

Tradukoj
[redakti]

Referencoj kaj literaturo
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Kálmán Kalocsay kaj Gaston Waringhien. Plena Analiza Gramatiko de Esperanto. Kvina korektita eldono. — Roterdamo, 1980.

angla[redakti]

 Litero[redakti]

Elparolo
Sono :(lingvo -en-,
dialekto -UK-
)
(dosiero)
,
Sono :(lingvo -en-,
dialekto -US-
)
(dosiero)

 Artikolo[redakti]

Elparolo

Signifoj
[redakti]

  1. nedifina artikolo (ne ekzistas en Esperanto)
Rimarkoj
a book, sed ankaŭ: a university
an owner, an adress, sed ankaŭ: an hour

ĉeĥa[redakti]

 Konjunkcio[redakti]

Signifoj
[redakti]

  1. kaj

hispana[redakti]

 Prepozicio[redakti]

Signifoj
[redakti]

Deveno
el la latina vorto " ad " → la

Signifoj
[redakti]

  1. kun verboj pri movo al
  2. ricevanto al
  3. por ia prezo por
  4. en kelkaj kontekstoj kiel akuzativo pri personoj/dombestoj; ne estas deva
  5. kun infinitivo kiel rekomendo
Ekzemploj

itala[redakti]

 Prepozicio[redakti]

Deveno
el la latina vorto " ad " → la

Signifoj
[redakti]

  1. kun verboj pri movo al
  2. kun verboj pri situo en, sur, ĉe
  3. ricevanto al
  4. por ia prezo por
  5. en konekto kun infinitivo por
  6. pro
  7. je

Kotavao[redakti]

 Prepozicio[redakti]

Deveno
Ĉar ĉi tiu vokalo estas la nura, kiu, en Kotavao, povas malaperi en certaj okazoj por eviti hiaton, eblas, ke ĝi estus senpere elektita por aperigi nocion de neesto, kvazaŭ la prepozicio mem emus malaperi, tiamaniere reflektante sian propran sencon.
Elparolo
Sono :(lingvo -avk-)
(dosiero)

Signifoj
[redakti]

  1. sen

 Liternomo[redakti]

Signifoj
[redakti]

  1. a
Derivaĵoj
Referencoj kaj literaturo
  • (vorto de la plena inventaro de Kotapedia)

Interlingvao[redakti]

 Prepozicio[redakti]

Signifoj
[redakti]

  1. al
  2. ĉe
  3. per
  4. (tempo) je
  5. por

Volapuko[redakti]

 Prepozicio[redakti]

Signifoj
[redakti]

  1. po
    balats lul a makazims deg
    kvin pecoj po dek pfenigoj
    degtelat bal a maks tel
    dekduo po du markoj
  2. por ĉiu, je ĉiu, ĉiun ...-n, ĉiu...-e
    Dabinons pöls deg a pad bal.
    Estas dek eraroj sur ĉiu paĝo, estas po dek eraroj sur ĉiu paĝo.
    Vobom a del telid.
    Li laboras ĉiun duan tagon.
    Osteifülob ad tradutön kapitis tel a vig.
    Mi provos traduki po du ĉapitrojn semajne.
  3. je (+ mezurunuo), laŭ
    Vivoti at eremob a met.
    Ĉi tiun teksaĵon mi aĉetis laŭ metro.
    Lefadi selom te a loun.
    Li vendas ŝnuron nur ulne.
    Mesed oma pakalkulon a del.
    Lia salajro estas kalkulata laŭ labortago.